Боги, духи и ёкаи японской мифологии - Елена Валерьевна Яворская-Милешкина
Кацусика Хокусай (?). Эн-но Гёдзя и два беса. XVIII–XIX вв.
Военачальник Минамото-но Ёсииэ жил в XI–XII веках. Считается, что он был выдающимся мечником и лучником и объявил себя потомком бога войны Хатимана. В данном случае история возникновения верования достаточно сложна. Живший в конце XII века правнук героя, сёгун Минамото-но Ёритомо, тоже был выдающимся воином, и в итоге культ бога и двух военачальников объединился. Их почитают как бога стрельбы из лука под общим именем Хатиман. Даже в первой половине XX века солдаты и моряки считали его своим покровителем.
Хиданоками Корехиса. Кавалькада Минамото-но Ёритомо во время конной охоты. XIV в.
Конечно же, это далеко не все ками, пришедшие в мир богов из мира живых. Но они дают представление о том, каким образом пересекается граница. И о том, что эта граница отнюдь не непроницаема. Миры взаимодействуют и взаимопроникают.
Глава 2
Императоры – потомки Аматэрасу
Состязание как форма борьбы за власть
Борьба за высшую власть, к счастью, не всегда бывает кровавой. Иногда она принимает форму состязания.
Что-то похожее мы видим в легендах разных народов и в сказках: например, в знакомых нам русских народных царь обещает трон тому, кто первым принесет ему молодильные яблоки или перо Жар-птицы.
Ходэри и Ховори, сыновья Ниниги и Конохана-но Сакуябимэ, были весьма одаренными промысловиками – первый охотником, второй рыболовом. Ходэри, желая доказать младшему брату, что он может превзойти его в рыболовстве, отправился к океану и, конечно же, попал впросак: потерял каменный крючок, взятый у Ховори.
Мацумото Итиё. Конохана-но Сакуябимэ. Сер. XX в.
Ховори обосновывает свое огорчение тем, что крючок незаменим, ведь у каждой вещи свой ками, и никакой другой не восполнит потерю.
Сигэри Аоки. Рай под морем. Нач. XX в.
В поисках крючка Ходэри, испытывая раскаяние перед братом, отправился в морское царство и набрел на дворец Ватацуми. Несколько лет жизни у морского владыки окончились женитьбой на Тоётама-химэ, дочери Ватацуми, богине сокровищ. Их воссоединение с семьей Ходэри триумфально: благодаря дарованной Тоётама-химэ способности с помощью магического драгоценного камня контролировать приливы, он побеждает брата в споре, кто наловит больше рыбы, и становится правителем Японских островов. Союз же Ходэри с морской царевной – завершение выстраивания гармоничных отношений между небом, землей и морем.
Некоторые мифы меняют Ходэри и Ховори местами, и старший, Ходэри, становится рыбаком, а младший, Ховори, охотником, и наследником оказывается именно младший.
Есть также разные варианты мифа о рождении детей Ниниги к Конохана-но Сакуябимэ. Но в каждом из них завязкой служит подозрительность и ревность Ниниги. Согласно одному из них, богиня поняла, что беременна первенцем, сразу после брачной ночи. Ее супруг оказался не готов к такому стремительному развитию событий и заподозрил, что у Коноханы-но-Сакуябимэ были с кем-то добрачные отношения. Чтобы проверить верность супруги, он запер ее в родильной хижине, которую поджег. Ходэри родился в огне, но пламя не причинило вреда ни ему, ни его матери.
Ховори. Иллюстрация к книге «Генеалогия всего сущего», 1880 г.
По-разному рассказывается и о дальнейшей семейной жизни Тоётама-химэ. Возможно, она так и не вошла в семью мужа. Он построил для жены хижину, крытую перьями баклана, здесь и родился их сын Угаяфукиаэдзу, частью имени которого стало упоминание места его рождения – кровля из перьев баклана. После рождения ребенка Тоётама-химэ обернулась драконом и вернулась в морское царство Ватацуми, оставив при младенце в качестве няньки свою младшую сестру Тамаёри-химэ. Согласитесь, поступок малопонятный. И появился вариант легенды, в котором дается объяснение: Тоётама-химэ попросила супруга построить ей хижину в уединенном месте на берегу, близ ее родной стихии, но главное – в стороне от чьих бы то ни было глаз, в том числе – от глаз самого Ходэри. Но Ходэри, как это часто бывает в легендах и сказках, из любопытства нарушил слово – и подглядел за женой. И что же он увидел? Жену в истинном ее обличье. В каком именно – тут сказания расходятся. Дракон либо акула. Обиженная богиня вернулась к отцу. К слову, тогда и с указанием в имени ребенка места рождения все понятно: мстительная Тоётама-химэ сделала все, чтобы Ходэри не забыл о своем проступке.
«ОГНЕННЫЕ» ДЕТИ
По другой версии, богиня, обиженная ревностью мужа, по своей воле удалилась в хижину и сама же ее подожгла. Из пламени невредимыми вышли три мальчика – Хосусэри-но микото (Бог, ярящийся огнем), Ходэри-но микото (Бог, светящий огонь) и Ховори-но микото (Бог, пригибающий огонь).
Угаяфукиаэдзу-но микото. Иллюстрация к книге «Генеалогия всего сущего», 1880 г.
Дальнейшая судьба мальчика описывается в разных источниках одинаково: от отца он унаследовал связь с небесами и власть над землей, от матери – власть над морем. Его воспитывала тетка, которая впоследствии стала его супругой, упрочив связь с морскими владыками. У них родилось четверо сыновей – Итусэ, Инаи, Микэири и Камуямато, но нас, конечно же, интересует тот, который числится уже не в предках и родственниках императоров, а сам является первым императором – Камуямато, он же Дзимму.
Цукиока Ёситоси. Император Дзимму. Гравюра на дереве. 1880 г.
Бог или полубог?
О Дзимму можно рассказать много интересного. Он был младшим сыном, но именно он стал очередным выразителем воли Аматэрасу. При рождении его назвали Камуямато Иварэбико-но микото – Юноша-бог Иварэ из божественного Ямато (Иварэ – название населенного пункта и построенного там дворца), и родители его – боги. Однако в соответствии с традицией он считается полубогом. Нелогично, но символично: его роль в легендах – стать связующим звеном между миром богов и миром людей. И его императорское или, что в данном случае вероятнее, посмертное имя (не забываем об инициациях, связанных с изменением статуса, в том числе с уходом из мира людей в мир богов) – Дзимму, что означает «Оружие богов» или «Воин богов». Обратите внимание – уже не бог, а тот, кто призван выполнять на земле их волю.
Легенды о Дзимму изобилуют фантастическими подробностями, однако все они связаны не с подвигами в различных мирах, а с поддержанием порядка в Японии. Но это, конечно же, не исключает его функций, унаследованных от богов:





