Книга 1. Танцующая с кинжалами (Часть 1) - Коварный Светляк
Далеко не ушла. В шаге от дверей комнаты опустилась на пол и выдохнула. Взгляд над коленями плавно перемещался по местной архитектуре. Комната Катаи расположена на мосту в небольшом помещении, внешне похожим на дом причудливой формы. И позволяет любоваться красотами острова с высоты. Кристаллы в стенах и фонарях горят повсеместно, отбрасывая свет и играя тенями. Фонтаны на площадках чуть светятся огнями, играя со светлячками.
Катая оправила простынь на плечах и положила голову на колени. Вдохнула свежий воздух полной грудью: упрямо кажется, что дышать стало легче. Почему ночь вызывала некую тоску? Катая на мгновение закрыла глаза. Прохлада ночи постепенно пробиралась под легкую простынь, едва уловимо прикасаясь к разгоряченному телу. Катая поднялась на ноги и пошла по мосту в сторону фонтана. Поздно, должно быть, все спят. Поэтому можно не беспокоиться, что кто-то увидит в неподобающем виде. Даже босиком ступать по шероховатой поверхности камня было приятно. На край фонтана Катая присела, любуясь бликами воды в нем.
-Красота ночи способна сравниться лишь с красотой юного чемпиона.
Катая обернулась на голос. Высокая фигура в ночи кажется чем-то само собой разумеющимся. Был ли он здесь, когда она пришла к фонтану?
-Доброй ночи, мастер.
-Доброй, - откликнулся Дант, - Не спится?
-Привыкла спать с открытым окном, - Катая опустила руку в воды фонтана, - Вы знали, что я приму ваше предложение вступить в гильдию?
-Когда идти некуда, свойственно идти за кем-то, - Дант подошел ближе и остановится меньше, чем в полуметре, возвышаясь рядом, - Поэтому ты здесь. Что думаешь о гильдии?
Катая подняла голову к мужчине.
-Вы сменили мне наставника, потому что я слишком мало знаю и не готова к тренировкам? - решила спросить Катая то, что немало интересовало.
-Это инициатива Дин Касса, - Дант некоторое время смотрел на нее, затем коснулся рукой подбородка и вынудил поднять голову, осматривая черты лица, - Он посчитал, что нет необходимости наказывать тебя за незнание основ. Почему не спросила у Джокера во время первой тренировки?
-Не подумала, - пробормотала Катая.
Говорить правду о том, что не хотела казаться полной невежей в Лиге, Катая не стала. Если из гильдии выгонят, идти ей некуда. Вот только интуиция твердит о том, что мастер гильдии все это знает. И читает эмоции чемпиона, словно открытую книгу. Откуда это ощущение? И кто такой он - мастер гильдии?
-Я не шутил, что отдам Джокеру, - голос показался прохладным, словно предупреждал об опасности, - Не делай глупостей, Катая. Выполняй все, что тебе скажут.
-Если я провалю первую игру, вы...
-Нет. Я не выгоняю из гильдии тех, в ком уверен. И Джокеру без повода не отдам, - Дант склонился к девушке, - Аккуратней с поступками.
-Да, мастер, - прошептала Катая, глядя в алые угли глаз.
Властный поцелуй взволновал и шокировал одновременно. По телу пробежала дрожь и волна жара. Теперь стала понятна фраза Ивэйн, что в мастера влюблены все здесь находящиеся. В голове проскользнула мысль. И Катая воплотила ее в действительность. Руку поймали возле лица, качнув головой.
-Пол сотни ударов по телу и на два дня под домашний арест, - Дант отпустил руку и выпрямился, - Все чемпионы в моей власти, Катая. И я могу с вами все, что сочту нужным.
Катая вздрогнула, уловив звон колокольчика в ночи. Тихой звон, словно дуновение ветра в листве. Один вид Джокера вызывал холодок по спине. В памяти всплыл момент трепки у фонтана Ноксуса. Однако на этот раз ее не стали мучить страшными коробками. В руках парня был обычных черный хлыст.
Дант стоял рядом с фонтаном сложа руки на груди. Брызги воды переливались в свете кристаллов. Обращать внимание на двоих рядом необходимости не было. Девушка стояла на коленях рядом с каменной чашей фонтана, пока Джокер приводил слова мастера в действительность. Стоило отдать должное девчонке: терпела молча. Если так пойдет дальше, то звон колокольчика будет вызывать у нее ужас, как и у всех в мире Лиги.
-Возвращайся к себе и два дня не смей показываться.
-Да, мастер, - тихо пробормотала девушка.
-Джокер, - позвал Дант чемпиона, - Завтра отправь к ней Ивэйн, пусть приведет в божеский вид это чудо.
Дант обернулся на молчаливого парня. Мурашки побежали по телу от вида, как тот облизнул лезвие кинжала. Своенравный характер и поведение всегда восхищали. И звон колокольчика в ночи, словно подтверждение мыслей.
-Хочешь сломать ее? - Джокер перевел взгляд с лезвия кинжала на главу гильдии.
-Читать мысли не умеешь, не пытайся.
-Что задумал?
-Исчезни.
Через минуту Дант остался один. Действительно, чего он пытается добиться от этой крохи с алыми волосами? Впрочем, это тайна для всех, кроме него.
* * *
-Катая!
В комнату заглянула голова с ядрено-розовыми волосами и все осмотрела. В отсутствии реакции со стороны хозяйки комнаты Ивэйн зашла внутрь.
-Что-то случилось? - Ивэйн осмотрела девушку в простыне на кровати, ничего не понимая.
-Я не могу найти одежду, - неловко отозвалась Катая, чувствуя как вспыхнули щеки.
-М? - та осмотрела комнату и все возможные места, - Ну, Джокер! Клоун, блин. Ладно, не бери в голову, сейчас принесу что-нибудь.
-Спасибо.
-Прими пока душ и вымойся. Чтобы волосы не убирать в хвост, - Ивэйн коварно улыбнулась, - Пусть у этих шутников челюсти отвиснут.
Катая вздохнула. Она проснулась утром и поняла, что в комнате нет ни нитки одежды. Обыскала тумбу и шкаф: пусто. Уже начала нервничать, но тут пришла Ивэйн и сумела успокоить. Похоже, ее не только раздели вчера перед сном, но и выкинули всю одежду. Той было не так много. Только та, что на ней. Но выкинуть единственное, что еще хоть как-то связывало с домом и прошлой жизнью? Теперь не осталось ничего. Совсем. Рано или поздно это должно было случиться, но так быстро...
-Вот! Катая?
-Я в душе!
-Хорошо, я пока еще принесу!