Сила намерения - Kass2010
Аллесбанк роуд 26, Кардифф, Уэльс, Англия
Посещать будущих маглорожденных первокурсников отправили дочь Кернера Гертруду, которой недавно исполнилось двадцать три года, но она уже окончила Венскую юридическую школу и защитила степень подмастерья по магическому праву, и маглорожденную волшебницу Стефани Райс. Стефани закончила Хогвартс (факультет Рейвенкло) в позапрошлом году и работала продавщицей в том книжном магазине на Ривер Ран, который недавно был приобретен по рекомендации Малфоя. Девушка показалась очень воспитанной и благоразумной, и она как маглорожденная понимала все трудности, с которыми придется столкнуться маленьким волшебникам, первый раз попадающим в магический мир. Поддержав полезность этой миссии, мисс Райс с удовольствием решила принять в ней участие, пока магазин закрыт на переоформление.
Девушки были одеты в деловые магловские костюмы синего цвета, белые блузки, и у каждой на лацкане пиджака был серебряный значок в виде мирового змея с янтарными глазками. С собой у них был подарок — три книги, обернутые в подарочную упаковку. «Справочник обо всем для маленького мага» Милинды Урхарт, который нужно было вручить по распоряжению Монтермара. А еще от себя они добавили, с разрешения Люциуса: по рекомендации Стефани, которой эта книга очень помогла в Хогвартсе, «Элементарные бытовые чары для начинающих» Элизабет Сандерс и «Справочник юного джентльмена: как всегда выглядеть достойно» Моргана Картрайта, который посоветовал брат Гертруды. В первой книге было много простых, но очень нужных заклинаний, которые упростят жизнь в школе (например, удаление отдельных пятен, а не чистка всей мантии в целом, что при многократном применении сильно изнашивает материал). Вторая же книга была посвящена действительно вопросам внешнего вида — от заклинаний завязывания шнурков и галстука до укладки волос и приведения в порядок ногтей — все, что может пригодиться маленькому джентльмену в волшебном мире.
Девушки зашли в магазин, где за прилавком стояла милая женщина лет двадцати восьми — тридцати; видимо, это была мать Клемента Брукса. Хозяйка улыбнулась девушкам и спросила, что бы они хотели.
— Мы пришли к вам как представители благотворительного фонда «Орден Дракона», который помогает решать различные вопросы маленьким магам, поступающим в Хогвартс.
— Но к нам уже приходила профессор Макгонагалл.
— И у вас не осталось ни одного вопроса по обучению вашего сына в школе? Он ведь будет проводить там бóльшую часть года, неужели вы узнали абсолютно всё, что хотели?
— Нет, конечно, вы правы, давайте поднимемся наверх, Клемент тоже там, и спокойно побеседуем за чашкой чая, а меня пока подменит помощник.
Квартирка, куда они поднялись, была совсем небольшой, но содержалась в идеальном порядке. Хозяйка позвала Клемента и пригласила всех за стол, подав чай с печеньем. Девушки представились, мать Клемента сказала, что её зовут Вирджиния. Стефани решила начать разговор:
— Многие волшебники, которые приходят в мир магии, думают, что он такой же, как тот, где вы живете, только там есть магия, а тут нет. Я сама так думала, так как тоже родилась в немагической семье, как и ты, Клемент. Но это ошибка. Мир магов живет по собственным законам и традициям, которые нужно знать, чтобы к тебе относились с уважением. Мы принесли тебе небольшой подарок, — и мисс Райт стала разворачивать подарочную бумагу, — вот посмотри на эту книгу, — и она передала ему «Справочник обо всем для маленького мага». — Здесь изложены основные правила поведения для мальчиков, соблюдая которые ты будешь выглядеть настоящим волшебником, а не невоспитанным дикарем.
— Спасибо большое, — искренне обрадовался Клемент.
— Но это еще не все, — проговорила Стефани и передала ему две другие книги. — Поскольку мама с тобой в школу не едет, изучив очень простые заклинания и чары из этих книг, ты сможешь заботиться о себе сам: будешь всегда хорошо причесан, все твои пуговицы будут пришиты, не будет на одежде никаких пятен и дырок, ногти и лицо тоже в порядке.
— Просто замечательно, — сказала Вирджиния, — меня очень волновал как раз этот вопрос, как Клемент сможет сам себя обслуживать. Еще раз большое вам спасибо за такие полезные подарки.
— Вы уже всё купили к школе?
— Купили, — как-то невесело ответил Клемент.
— Какие-то есть проблемы? Расскажите, возможно, мы сможем их решить! — вступила в разговор Гертруда Кернер.
— Понимаете, мой муж погиб два года назад, мне одной очень тяжело вести бизнес, не всё удается, поэтому мы крайне ограничены в средствах, и когда Клемент ходил за покупками, профессор купила ему многие вещи подержанными, — рассказала Вирджиния.
— Как подержанными? Разрешите, мы посмотрим? — Клемент неохотно отвел девушек в свою комнату, где стоял огромный обшарпанный сундук. Он открыл его и продемонстрировал учебники, давно знававшие свои лучшие годы, и мантии устаревшего кроя.
— Это всё никуда не годится! — возмутилась Гертруда, когда они вернулись к столу. — Мы решим вопрос с покупкой новых вещей. Вирджиния, вы позволите произвести совсем простую проверку на наличие у вас магического ядра. Понимаете, маги редко рождаются в совсем немагических семьях, если вы окажетесь сквибом, то есть потомком волшебников, не способным к колдовству, то мы поможем вам разыскать ваших родственников, которые охотно возьмут под опеку Клемента. Люди в магическом мире практически не имеют никаких прав. Это касается и Хогвартса — если ваш сын, к примеру, заболеет или сломает руку — никто вам не сообщит. Если на него нападут хулиганы — вам никто не сообщит. Если он будет плохо успевать по предметам — вас также не поставят в известность. А наличие собственного представителя в магическом мире совершенно изменит ситуацию. Если с Клементом что-то случится, администрация будет обязана связаться с его магическим опекуном, который сразу поставит вас в известность о свершившемся.
— Но это же дискриминация! — воскликнула Вирджиния.
— Это магический мир, — ответила ей Гертруда и достала небольшую стеклянную сферу. Подав её матери Клемента, она сказала: — Сожмите её в правой руке. Подержите немного, теперь открывайте руку.
Сфера переливалась зеленым цветом.
— О! Вы точно сквиб, а может быть — даже очень слабый маг! Вы можете оставить магазин где-то на час или два? — поинтересовалась Гертуда.
— Да, могу, — согласилась Вирджиния.
— Одну минуточку! — сказала мисс Кернер, вышла в коридор и наколдовала Патронус Малфою: «У нас интересная ситуация: мать мальчика оказалась, скорее всего, очень слабой волшебницей, судя по реакции артефакта; мы сейчас ведем и её, и мальчика в Гринготтс для ритуала проверки крови, если можете — тоже приходите».
Затем она вернулась обратно и попросила Вирджинию с сыном собраться для посещения места, где смогут определить, к какому роду, возможно, они оба принадлежат. Клемент надел одну из купленных школьных мантий, которую Стефани прямо на нем почистила, погладила и подогнала по фигуре,