» » » » Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц

Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц, Тельман Герц . Жанр: Прочее / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
переступила с ноги на ногу. — Вряд ли всё прямо так…

— Что, хочешь поспорить? — фыркнула Кэрол. — Или думаешь, ты особенная? Если тебя называют Лапочкой и считают тихоней, это не значит, что ты такая и есть. Знаешь, в тихом омуте…

Смуглая девушка залилась краской и не смогла ничего ответить. А вот Элла, стоявшая рядом с Арвидом, неожиданно подпрыгнула и принялась что-то пояснять на языке жестов. Девушки внимательно следили за ней, пока Элла не закончила. Арвид удивлённо наблюдал — неужели они поняли Немую?

Тут Бекки повернулась к Кэрол и спросила:

— Ты поняла, что она сказала?

— Ну, — Кэрол задумчиво нахмурилась. — Что-то там про «знаешь», «мальчики» и «хотят»… Не самый удачный набор слов.

От удивления Арвид развёл руками.

— Ты же живёшь с ней в одной комнате, как вы общаетесь?

— Ой, кто бы говорил! — не оборащая никакого внимания на нахмурившегося Арвида, Кэрол невозмутимо продолжала: — Да никак. Она что-то показывает, я пару слов понимаю, и всё. Но мне кажется, она издевается надо мной… Сколько за ней не слежу, у неё постоянно какие-то новые знаки появляются…

Тут Кэрол сощурилась, а Элла широко улыбнулась. Казалось, если бы девушки всё-таки смогли общаться, разговор вряд ли закончился бы хорошо. Да и их многозначительных взглядов было достаточно, чтобы создать напряжение. Но тут решил заговорить Арвид:

— Если даже ты не понимаешь Эллу, то кто?

Девушки переглянулись, Кэрол пожала плечами и, переключив всё внимание на Арвида и забыв про Эллу, ответила:

— Альфис, Джерри и ещё пара профессоров. Но вообще-то Элла сама не особо жаждет общаться. Я как-то пыталась научиться языку жестов у Джерри, — и её взгляд снова метнулся к немой девушке, — но как назло именно этими жестами Элла в разговоре особо не пользовалась. Так что я забила.

— Альфис? — удивился Арвид. — Он что, знает язык жестов?

Кэрол глянула на Арвида очень уж озадаченным взглядом.

— Ты такие вопросы задаёшь, словно ваще тут в первый раз! Джерри постоянно разговаривает с Альфисом на языке жестов. Ну, по крайней мере раньше. Мне иногда казалось, что Альфис знает его лучше, чем обычный.

Арвид кивнул и огляделся. Со стороны Чистилища к ним уже шли трое молодых парней. Хэмфри болтал с Отто, а вот Кенни исподлобья смотрел на Арвида. Казалось, он был единственным человеком, который спустя два года сохранил свои привычки и этот презрительный взгляд. Арвид невольно поёжился. Он снова обернулся к Кэрол и как бы между прочим спросил:

— А где близнецы?

— Да, они своим ходом, — отмахнулась девушка.

— Почему?

— Альфис не переносит порталы, как я понимаю. Поэтому Джерри приходится с ним добираться так. Ты думаешь, почему Джерри разрешили гонять на мотоцикле? — Кэрол в который раз пожала плечами и кивнула на подошедших парней. — А вообще, у Кенни спроси. Он наверняка знает.

— Что у меня спросить? — низким басом спросил Кенни и сложил руки на груди.

Арвид хотел было сказать «Ничего» и извиниться до кучи, но Кэрол опередила его:

— Арвид хочет узнать, почему близнецы не пользуются порталами.

Взгляд Арвида метнулся сначала на невозмутимую Кэрол, потом на грозного Кенни, и он, прежде чем второй успел что-то ответить, вставил:

— Да нет, не хочу.

Девушка с белыми волосами и кроваво-красными глазами сощурилась и уставилась на Арвида. Она наверняка сказала бы что-нибудь ещё, если бы со стороны не раздался голос:

— Смотрю, все в сборе, — подростки разом посмотрели на возникшего будто из ниоткуда его высочество Джонатана. Он, не обращая внимание на изумлённых подростков, продолжал: — Давайте не будем задерживаться, дверь открыли ненадолго. Всё остальное узнаете уже на месте.

Только когда Джонатан потянул зависшую в метре от земли ручку двери и в воздухе появился дверной проём, стало понятно, откуда он пришёл. Подростки без разговоров проскользнули за дверь, а Джонатан вошёл следом. Когда дверь закрылась и он выпустил из рук дверную ручку, проход исчез, не оставив после себя ничего.

Пейзаж, в котором оказались подростки, слишком уж похожи на тот, который они застали в первый день практики у обломков Сферы. Лишь внимательно осмотрев расстилающуюся вдаль долину, можно было разглядеть где-то там огромное металлическое сооружение, сплетенное в виде стебля.

Этот вид навеял Арвиду неприятные воспоминания, и он поспешно отвернулся. Там он увидел здание, до боли напоминающее Чистилище, только поменьше и без какого-либо окружения: ни деревьев, ни дорожек, ни забора — просто здание в чистом поле. Арвид громко вздохнул, сам не зная почему, и его взгляд скользнул дальше.

Прямо у лестницы здания стоял Джерри около мотоцикла, держа шлем под мышкой. На нижней ступеньке находился господин Ответственный; видимо, они о чём-то беседовали, пока не подошли остальные. Джерри быстро повесил шлем на ручку руля и направился к группе.

Остальные ждали только Джерри. Джонатан смотрел в его сторону и игнорировал собравшихся подле него, а те не решались заговорить первыми.

Лишь когда Джерри подошел достаточно близко, он наконец-то стянул плотные перчатки, положил их в карманы и постучал двумя пальцами по скуле. Сзади него тут же появился Альфис так неожиданно, что Арвид не успел понять, как именно.

Казалось, с прошлой практики близнецы совсем не изменились: Альфис всё в такой же мешковатой одежде, а Джерри — в плотном плаще-пальто, в рубашке, жилете и галстуке. Разве что рубашка у Джерри была белой, а не чёрной. Хотя и на Арвиде была та же одежда. Разве что очки и остальной инвентарь он убрал подальше в рюкзак — в ближайшее время он не хотел их даже видеть.

— Итак, — начал Джонатан когда все наконец-то собрались, — быстро введу в курс дела, а с нюансами ознакомит профессор Стрейкс. Пока за практику ответственный я. Вас достаточно много, а мест, куда вас могли бы приткнуть, не очень, как вы все знаете. Так что формат работы немного меняется. Я ознакомился с вашими способностями и пришёл к выводу, что вы могли бы неплохо сработаться вместе. К тому же, как показала практика, сработаться вы можете, надо только грамотно подготовиться, — Джонатан осмотрел каждого, словно ожидая возражений, но все молчали, поэтому он продолжил: — Пока осваивайтесь, способности не применяйте. Завтра прибудут помощники, и мы с ними уже будем обсуждать детали. Подумаем, как можно применять ваши способности вместе. Также, Джереми, прошу вас обучить всех основам языка жестов. Хочу, чтобы

1 ... 12 13 14 15 16 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн