Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон
— Вы можете. У вас есть давление, как у будущей жены Хэдина Лейнсфона.
«Он знал, что это разозлит меня. Знал, и всё равно сказал».
Лиан тяжело вздохнула и напряжённо улыбнулась.
— В таком случае, я хочу, чтобы ты вернул их домой.
— Что?
Арран окаменел на месте.
Этот мужчина с реденькими волосами и желанием поставить молодых наследников на своё место, никогда не был за пределами столицы. Арран напоминал крысу, которая забилась в дальний угол и командовала оттуда.
Ещё в детстве его приставили к Лиан и Брену, чтобы черствый характер Аррана направил бунтующее поколение в нужное русло.
Он нашёл все потайные ходы и укрытия принца и принцессы. Наказывал их за плохое поведение во время балов и встреч. Докладывал отцу за каждое неповиновение на уроках и тренировках.
Лиан никогда не прислушивалась к советам Аррана, потому что он подчинялся только королю и больше никому.
— Большинство воинов сейчас находятся в лазаретах. Остальные остались возле ущелья. Остаёшься только ты, Арран.
Мужчина забегал глазами по ветвям деревьев, которые висели над балконом.
— Уверен, что можно найти ещё кого-то.
— Не думаю, что кто-то справится с этой обязанностью лучше, чем ты. Ты самый организованный из всех.
Лиан не нужно было улыбаться на последних словах, потому что Арран сразу всё понял. Волнение в его глазах сменилось привычным недовольством. Он чопорно выпрямил спину и задрал подбородок.
— Вы находите это смешным?
— Я нахожу это весьма глупым, — резко сказала Лиан. — Твоя точка зрения меня не привлекла, Арран.
Лиан развернулась и не дала своему надзирателю времени остановить её.
Иверс улыбнулся, но ничего не сказал, когда они скрылись в коридоре, и Лиан с тяжёлым вздохом задрала голову.
«Неужели отец держит его из-за хороших советов? Надо было давно прогнать Аррана из дворца».
До самых покоев родителей Лиан чувствовала напряжение в каждой клеточке тела. Пелена раздражительности развеялась, стоило Лиан увидеть своего младшего брата, поджидающего её у поворота. Тёмные королевские одежды хорошо сочетались с тёмно-русыми волосами до плеч. Он умело подчёркивал достоинства своего совершенного тела и лица, по которому сходили с ума все женщины королевства.
Брен сделал вид, что принюхивается к чему-то, отталкиваясь навстречу Лиан…
— Неужто наткнулась на Аррана?
— И как ты это понял?
— Твоя аура после встречи с ним наполняется жуткой раздражительностью.
Брен поприветствовал Иверса и сказал, что мужчина может идти по своим делам, потому что разговор с родителями скорее всего затянется.
— Вам не понадобиться моя помощь? — спросил он у Лиан.
— Я пошлю за тобой. А пока иди и проведай своего сына. И помни про мой приказ.
— Ты уже с утра раздаешь приказы? — Брен цокнул и потрепал Лиан по макушке. — Ты невыносима.
Лиан заворчала, легко оттолкнула брата от себя и постучала в большую серую дверь с чёрными вставками в середине. Из глубины покоев послышался голос.
— Заходите.
Когда Лиан была маленькая, они с Бреном часто находились в родительских покоях. Пять соединенных комнат давали большое пространство для детских игр и даже полётов. Здесь принц и принцесса играли в догонялки и прятки, соревновались в скорости.
Сейчас эта часть этажа казалась Лиан простым напоминанием о временах, когда она просто была наследной принцессой и мечтала порхать в облаках.
Эти мечты окутались кровью и болью. Детские игры прекратились, и на их место пришли постоянные тренировки.
Лиан испытывала искреннюю грусть, направляясь по коридору в гостиную родителей. Она пришла сюда не как маленькая девочка, а как принцесса и воин.
Матушка сидела в своём любимом кресле возле большого окна. Белую занавеску закрепили возле стены, поэтому из комнаты был виден красивый вид на королевский сад и высокое дерево глицинии. Даже лёгкий туман не мешал цветам на дереве переливаться приятным синим светом.
Королева улыбнулась и пошевелила пальцами, подзывая своих детей к себе. Брен подошёл ближе, получи от матушки тёплый поцелуй в щёку. Лиан последовала за ним.
— Хорошо спали? — спросила матушка.
— Как убитые, — ответил Брен. — Звёздный путь всегда так изматывает.
Лиан не могла поддержать его, и матушка сразу почувствовала это задержку в ответе старшей дочери.
— А ты, Лиан?
— Эта ночь была спокойной.
Королева улыбнулась, но не стала давить с вопросами. Лиан смотрела на неё сверху вниз и видела саму себе через два десятка лет.
— Дети, — послышался низкий голос за спиной.
Отец зашёл в комнату с широким подносом, уставленным чашками и лёгкими угощениями.
— Вы завтракали? — спросил король.
— Нет, — одновременно ответили Лиан и Брен.
— Я могу позвать слуг, чтобы они приготовили вам что-нибудь.
— Не нужно, — сказал Брен и упал на диван напротив кресла матушки. — Мы уже давно не наведывались на королевские кухни. Думаю, что кухарки соскучились по нам.
Он подмигнул Лиан и накинулся на тарелку с печеньями. Король вопросительно посмотрел на дочь, когда та осталась стоять на месте.
— Мне сложно оттягивать разговор, — пояснила Лиан. — Если честно, я очень переживаю.
— Давай сначала поедим, — предложил отец.
— Это правда? — все равно спросила Лиан. — Что лорда Киллина убили айолантские воины?
Матушка тяжело выдохнула и принялась разливать чай по чашкам. Брен потянулся помочь ей. А Лиан прожигала отца взглядом, не желая молчать.
— Нет, — ответил король. Его массивная фигура уселась рядом с Бреном. — Киллин погнался за ними в самую глубь гор и там столкнулся с другими орками, которые не участвовали в битве.
— Мы должны сделать официальное заявление, — сказала Лиан. — Слухи разносятся быстро. Половина жителей в столице верит, что в этом виновата Айоланта.
— У воинов, распускающих эти слухи, нет никаких доказательств.
— С каких пор последователям семьи Лейнсфон нужны доказательства, когда дело касается Айоланты?
Король поставил чашку на стол и суровым взглядом указал Лиан на сидение возле королевы.
— Сядь и поешь.
— Отец…
— Сядь, Лиан. Я хочу поговорить с вами, перед отъездом.
— Что? — Брен чуть подпрыгнул на диване. — Ты уезжаешь? Куда?
— К ущелью. Нам нужно укрепить защиту, чтобы подобного больше не произошло. — Отец с матушкой обменялись взглядами. — Пока меня не будет, вы разделите мои обязанности.
Лиан и Брен уставились друг на друга.
— Хэдин ещё не вернулся, — продолжил отец. — Вам нужно