» » » » Чего хотят драконы - Тереза Тур

Чего хотят драконы - Тереза Тур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чего хотят драконы - Тереза Тур, Тереза Тур . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
платье — горький миндаль. Цветы Алекс так же, как сирень, были кустарником. Колючий бархат рос на склонах гор — мягкие, нежно-розовые лепестки маскировали стебли, усыпанные тонкими, но острыми шипами.

— Сообщать кому бы то ни было обо всём, что вы видели и слышали здесь, на отборе, запрещено. Вам ясно? Записывающие кристаллы в вашем колье бесполезны. Я — сын короля, и моих сил хватит сжечь артефакты, действие которых направлены против моей воли.

— Ваше высочество, — всё же смогла проговорить девушка.

— Вы пришли сюда за принцем? Я перед вами. Придётся довольствоваться официальной версией, скрытые мотивы попрошу выбросить из вашей хорошенькой головы, милая.

Стефани представила, как в газете появляются фотографии участниц, кусочки высказываний. Небо, только не это! Принц вёл себя ужасно, но сейчас, впервые за этот странный вечер, она была ему скорее благодарна.

— Тилла Нитт, — принц перевёл взгляд на девушку в зелёном платье — ту, что по непонятной причине вечно следовала за Вивьен, словно тень. — Наёмница. Убийца. Ваш контракт перекуплен отцом Вивьен. Вы здесь за тем, чтобы охранять его единственную дочь. Что ж, у каждого есть право защищать близких, и судя по количеству интриг в нашей маленькой компании, этот человек поступил весьма мудро. Надеюсь, дамский каприз тряхнуть стариной и убить кого-нибудь из драконов, обойдёт нашу очаровательную конкурсантку стороной. Могу ли я надеяться, дорогая?

— Я охраняю госпожу, — спокойно ответили принцу. — Но я также гарантирую безопасность всех присутствующих, при условии, что никто не станет причинять вреда Вивьен.

— Прекрасно, — принц буквально рассвирепел. — Просто прекрасно!

Стефани вздрогнула: дракон вломился в сознание охранницы. Девушка задрожала — боль пронзила всё тело:

— Прекратите! Что вы делаете? — закричала она.

— Хочу узнать правду. Расслабьтесь, иначе будет больнее!

В столовой стало тихо.

— Что ж, — дракон прижал руку ко рту. — Допустим... Теперь — вы, — тан повернулся к девушке в шоколадном платье. — Стелла Винман. Дочь бунтовщика-дракона, обречённого на изгнание. Что вы забыли на отборе? Хотите отомстить?

— Я хочу понять, за что пострадал мой отец, — девушка сжала салфетку. — Хочу посмотреть в глаза тому, кто обрёк мать на жизнь без Истинного.

— Глупости, — скривился принц. — Ваша мать — человек. И речи не идёт об истинной паре!

— Ошибаетесь.

Зелёные глаза шатенки вспыхнули гневом, кремовые облака цветов горького миндаля на её тарелке вяли на глазах, превращаясь в пепел.

Стефани перевела взгляд на остальные цветы — они тоже вяли. Магия рассеялась. Только солнечники на тарелке Бетти были по-прежнему свежи — она единственная, кто не сжёг ни в чём не повинный цветок аурой драконьего гнева.

— Допустим, вы встретите тана Крейга на балу. Именно он выступал обвинителем вашего отца. И что?

Девушка побледнела.

— Любопытно, — улыбнулся принц. — У вас очень сильный зверь, похожий на зверя вашего отца. Вы оборачивались?

— Ваше высочество! Ваше высочество!

Двери распахнулись с неприличным грохотом, и в зал на всех парах влетел молодой дракон в светлом костюме. Подобный внешний вид не подходил для ужина с дамами, хотя сегодня для ужина с дамами не подходило абсолютно всё!

Тан бросился к принцу, налетев было на стул Рози, но вовремя увернулся (и хорошо, иначе принц бы его просто спалил!). Едва переведя дух, нежданный гость склонился над Его высочеством и что-то зашептал ему на ухо.

— Что? — принц вскочил с места, в несколько шагов пересёк столовую, но, остановившись перед дверью, поклонился (вспомнил о хороших манерах?). — Прошу прощения, дамы.

Хлопнула дверь. Официанты бесшумно убирали тарелки с увядшими цветами, горсткой пахнущего миндалём пепла и яркими, цветущими солнечниками. Белоснежные перчатки. Ничего не выражающие лица. Слуги неукоснительно соблюдали этикет — хоть на кого-то в этом безумном мире можно положиться.

— Это был самый... странный ужин в моей жизни, — выдохнула Вивьен, и на этот раз с ней согласились все.

Глава пятнадцатая

— Рассказывайте, капитан Цейн. Что такого срочного?

Рольф, как ни старался, не мог скрыть раздражения. Он заставил себя уйти от Стефани, и теперь, как мальчишка, ежеминутно доставал кулон в надежде, что камень подаст хоть какой-то знак. Потеплеет. Вспыхнет. Небо, да он должен пылать, жечь кожу, так сильно девушка запала в сердце. Рёв зверя, жажда обладания — ну, не чудится же ему, в конце концов?

Внешнее воздействие он исключал. Если бы нашёлся кто-то, сумевший обойти все родовые артефакты, которыми он по долгу службы обвешан с головы до пят — королевство уже бы захватили. Возможно, он устал. Потому и был на полпути в Верхний город, к утёсу — дать дракону волю. Его также ждал придворный артефактор. Возможности, что кулон просто-напросто вышел из строя, никто не отменял.

Умом он понимал — вероятность того, что столь древняя магия дала сбой, ничтожна, но... Если он не будет надеяться, то просто сойдёт с ума. И именно в этот момент офицеру, которому он поручил расследование, что-то понадобилось! Да ещё так срочно.

— Мой тан, — капитан поклонился. — Разрешите доложить.

— Давайте уже!

Они прогуливались по набережной, словно два беззаботных жителя Родака. Лёгкий плеск волн, колокольчики детского смеха, крики назойливых продавцов, зазывающих на экскурсию... Хочешь спрятаться — затеряйся в толпе. Горожане оживлённо обсуждали последние события. Спорили, кто из семи отобранных девушек краше (в газетах уже появились снимки).

Щурясь от солнца, сияющем в нестерпимо чистой синеве моря и неба, драконы вышли к смотровой площадке. Здесь открывался чудесный вид на горы и не было ни души — артефакты без труда заставили туристов на время позабыть о столь красивом месте, а то, что у дракона на руке вспыхнул перстень — так в этом нет ничего удивительного — вон как резвятся солнечные лучи, отражаясь от морских брызг! Работают же некоторые семейные реликвии вполне исправно...

Рольф облокотился о розоватый камень парапета. Он был прохладный. Это успокаивало. До того, как оказаться в Родаке, он считал себя натурой расчётливой. Скупой на эмоции. Просчитывал до мелочей каждый шаг, держал лицо. Жёсткий регламент, контроль — общение лишь с теми, с кем необходимо, тогда, когда необходимо и ровно столько, сколько необходимо. Друзья и близкие, конечно, не в счёт, но это бывает так редко, что...

Он считал это правильным. Даже... гордился. В какой-то степени. Да он просто не знал, что можно по-другому! И не пробовал. Никогда.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн