» » » » Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки, Автор Неизвестен -- Народные сказки . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
горшок-то вымыть!

— Сказано — твое дело, ты и мой!

— Ну, вот что, баба! Уговор дороже денег: кто завтра первый встанет да перво слово скажет, тому и горшок мыть.

— Ладно, лезь на печь, там видно будет.

Улеглись. Мужик на печи, баба на лавке. Пришла темна ноченька, потом утро настало.

Утром-то никто и не встает. Ни тот, ни другой и не шелохнутся — не хотят горшка мыть.

Бабе надо коровушку поить, доить да в стадо гнать, а она с лавки-то и не подымается.

Соседки уже коровушек прогнали.

— Что это Маланьи-то не видать? Уж все ли поздорову?

— Да, бывает, позапозднилась. Обратно пойдем — не встретим ли…

И обратно идут — нет Маланьи.

— Да нет уж! Видно, что приключилося!

Соседка и сунься в избу. Хвать! — и дверь не заложена. Неладно что-то. Вошла, огляделась.

— Маланья, матушка!

А баба-то лежит на лавке, во все глаза глядит, сама не шелохнется.

— Почто коровушку-то не прогоняла? Ай, нездоровилось? Молчит баба.

— Да что с тобой приключилось-то? Почто молчишь? Молчит баба, ни слова не говорит.

— Господи помилуй! Да где у тебя мужик-то?… Василий, а Василий!

Глянула на печь, а Василий там лежит, глаза открыты — и не ворохнется.

— Что у тебя с женой-то? Ай попритчилось?

Молчит мужик, что воды в рот набрал. Всполошилась соседка:

— Пойти сказать бабам!

Побежала по деревне:

— Ой, бабоньки! Неладно ведь у Маланьи с Василием: лежат — пластом — одна на лавке, другой на печи. Глазоньками глядят, а словечушка не молвят. Уж не порча ли напущена?

Прибежали бабы, причитают около них:

— Матушки! Да что это с вами подеялось-то?… Маланьюшка! Васильюшка! Да почто молчите-то?

Молчат оба что убитые.

— Да бегите, бабы, за попом! Дело-то совсем неладно выходит.

Сбегали. Пришел поп.

— Вот, батюшка, лежат оба — не шелохнутся; глазоньки открыты, а словечушка не молвят. Уж не попорчены ли?

Поп бороду расправил — да к печке:

— Василий, раб божий! Что приключилось-то?

Молчит мужик.

Поп — к лавке:

— Раба божия! Что с мужем-то?

Молчит баба.

Соседки поговорили, поговорили — да и вон из избы. Дело не стоит: кому печку топить, кому ребят кормить, у кого цыплята, у кого поросята.

Поп и говорит:

— Ну, православные, уж так-то оставить их боязно, посидите кто-нибудь.

Той некогда, другой некогда.

— Да вот, — говорит, — бабка-то Степанида пусть посидит, у нее не ребята плачут — одна живет.

А бабка Степанида поклонилась и говорит:

— Да нет, батюшка, даром никто работать не станет! А положи жалованье, так посижу.

— Да какое же тебе жалованье положить? — спрашивает поп да повел глазами-то по избе. А у двери висит на стенке рваная Маланьина кацавейка, вата клоками болтается. — Да вот, — говорит поп, — возьми кацавейку-то. Плоха, плоха, а все годится хоть ноги прикрыть.

Только это он проговорил, а баба-то, как ошпарена, скок с лавки, середь избы стала, руки в боки.

— Это что же такое? — говорит. — Мое-то добро отдавать? Сама еще поношу да из своих рученек кому хочу, тому отдам!

Ошалели все. А мужик-то этак тихонько ноги с печи спустил, склонился да и говорит:

— Ну вот, баба, ты перво слово молвила — тебе и горшок мыть.

ПРИМЕЧАНИЯ

Сказки печатаются по образцовым изданиям — в редакции и обработке собирателей и писателей. Основные источники: М. Л. Михайлов «Думы», «Два Мороза» (1859); К. Д. Ушинский «Детский мир и хрестоматия» (1861), «Родное слово» (1864); А. Н. Афанасьев «Русские детские сказки» (1870); Л. Н. Толстой «Новая Азбука», «Русские книги для чтения» (1872–1875); С. Г. Писахов «Сказки» (1938); А. Н. Толстой «Русские народные сказки» (1940–1944); Б. В. Шергин «Поморские были и сказания»; А. Н. Нечаев «Русские сказки», а также фольклорные сборники: А. Н. Афанасьев «Народные русские сказки» (1855–1863); Д. Н. Садовников «Сказки и предания Самарского края» (1884); Б. М. и Ю. М. Соколовы «Сказки и песни Белозёрского края» (1915); А. М. Смирнов «Сборник великорусских сказок Архива Русского Географического общества» (1917); М. М. Серова «Новгородские сказки» (1924); К. В. Чистов «Перстенёк — двенадцать ставешков» (1958) и др.

СЛОВАРЬ

A

Ажно — между тем, вот (с оттенком удивления).

Али, аль — или.

Алтын — в старину монета стоимостью в 3 копейки.

Ан — а, ну.

Аржаной — ржаной.

Армяк — крестьянская верхняя одежда из толстого сукна.

Артель — здесь: коллектив; делать что-либо артелью — объединять усилия.

Архнерей — высокий духовный чин.

Б

Байка — небылица, сказочка; от глагола «баять» — говорить, сказывать.

Баклажка, баклага — плоский сосуд, фляга.

Батог — палка.

Башлык — тёплый головной убор, суконный капюшон с длинными концами.

Баять — говорить, рассказывать.

Бобылка — безземельная, одинокая крестьянка.

Боле — больше.

Большуха — старшая в доме, хозяйка.

Боровинка, боровина — сухое, песчаное место, суходол, пригорье.

Брус — средняя балка, бревно.

В

В гору — здесь: вверх по течению.

В дыбки (стать) — здесь: начать драку, борьбу.

Bepcта — старинная мера длины, чуть больше километра.

Вершок — старинная мера длины, равная 4,4 сантиметра.

Вживе нет — нет в живых.

В корень (запрячь) — о лошади в оглоблях в отличие от пристяжки (смотри: в пристяжку).

В пристяжку — с припряжённой сбоку лошадью.

Волокита — здесь: беспокойство по судебным делам.

Волость — административный центр в сельской местности.

В погонь — в погоню.

В разнопряжку — запрягать в две одиночные упряжки.

В споре дело — дело спорится, идёт.

Г

Година — здесь: время, час.

Гривна — монета стоимостью в 2 или 3 копейки.

Грядка, гряда — перекладина в избе.

Гужики, гужи — кожаные петли, с помощью которых хомут, дуга крепятся к оглоблям.

Гумно — место, где молотят, а также — сараи для хранения снопов.

Гусли — старинный струнный щипковый инструмент.

Д

Дак — так.

Двоить — делить надвое.

Десятина — старинная мера земельной площади, чуть больше гектара.

Досюль — доселе, в давние времена.

Дровнишки, дровни — сани для возки дров, тяжестей.

Дюж — дюжий, сильный.

Дюже — очень сильно.

Дюжина — двенадцать штук.

Е

Ето — просторечная форма слова «это».

Ж

Жеребий — жребий.

Жовцы — небольшая меленка, два камня, между которыми зерно смалывается в муку.

Животы — имущество, владение, достаток.

3

Забедовить — печалиться, переживать беду.

Загнетка — место перед топкой, куда

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн