Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки
— Сказано — твое дело, ты и мой!
— Ну, вот что, баба! Уговор дороже денег: кто завтра первый встанет да перво слово скажет, тому и горшок мыть.
— Ладно, лезь на печь, там видно будет.
Улеглись. Мужик на печи, баба на лавке. Пришла темна ноченька, потом утро настало.
Утром-то никто и не встает. Ни тот, ни другой и не шелохнутся — не хотят горшка мыть.
Бабе надо коровушку поить, доить да в стадо гнать, а она с лавки-то и не подымается.
Соседки уже коровушек прогнали.
— Что это Маланьи-то не видать? Уж все ли поздорову?
— Да, бывает, позапозднилась. Обратно пойдем — не встретим ли…
И обратно идут — нет Маланьи.
— Да нет уж! Видно, что приключилося!
Соседка и сунься в избу. Хвать! — и дверь не заложена. Неладно что-то. Вошла, огляделась.
— Маланья, матушка!
А баба-то лежит на лавке, во все глаза глядит, сама не шелохнется.
— Почто коровушку-то не прогоняла? Ай, нездоровилось? Молчит баба.
— Да что с тобой приключилось-то? Почто молчишь? Молчит баба, ни слова не говорит.
— Господи помилуй! Да где у тебя мужик-то?… Василий, а Василий!
Глянула на печь, а Василий там лежит, глаза открыты — и не ворохнется.
— Что у тебя с женой-то? Ай попритчилось?
Молчит мужик, что воды в рот набрал. Всполошилась соседка:
— Пойти сказать бабам!
Побежала по деревне:
— Ой, бабоньки! Неладно ведь у Маланьи с Василием: лежат — пластом — одна на лавке, другой на печи. Глазоньками глядят, а словечушка не молвят. Уж не порча ли напущена?
Прибежали бабы, причитают около них:
— Матушки! Да что это с вами подеялось-то?… Маланьюшка! Васильюшка! Да почто молчите-то?
Молчат оба что убитые.
— Да бегите, бабы, за попом! Дело-то совсем неладно выходит.
Сбегали. Пришел поп.
— Вот, батюшка, лежат оба — не шелохнутся; глазоньки открыты, а словечушка не молвят. Уж не попорчены ли?
Поп бороду расправил — да к печке:
— Василий, раб божий! Что приключилось-то?
Молчит мужик.
Поп — к лавке:
— Раба божия! Что с мужем-то?
Молчит баба.
Соседки поговорили, поговорили — да и вон из избы. Дело не стоит: кому печку топить, кому ребят кормить, у кого цыплята, у кого поросята.
Поп и говорит:
— Ну, православные, уж так-то оставить их боязно, посидите кто-нибудь.
Той некогда, другой некогда.
— Да вот, — говорит, — бабка-то Степанида пусть посидит, у нее не ребята плачут — одна живет.
А бабка Степанида поклонилась и говорит:
— Да нет, батюшка, даром никто работать не станет! А положи жалованье, так посижу.
— Да какое же тебе жалованье положить? — спрашивает поп да повел глазами-то по избе. А у двери висит на стенке рваная Маланьина кацавейка, вата клоками болтается. — Да вот, — говорит поп, — возьми кацавейку-то. Плоха, плоха, а все годится хоть ноги прикрыть.
Только это он проговорил, а баба-то, как ошпарена, скок с лавки, середь избы стала, руки в боки.
— Это что же такое? — говорит. — Мое-то добро отдавать? Сама еще поношу да из своих рученек кому хочу, тому отдам!
Ошалели все. А мужик-то этак тихонько ноги с печи спустил, склонился да и говорит:
— Ну вот, баба, ты перво слово молвила — тебе и горшок мыть.
ПРИМЕЧАНИЯ
Сказки печатаются по образцовым изданиям — в редакции и обработке собирателей и писателей. Основные источники: М. Л. Михайлов «Думы», «Два Мороза» (1859); К. Д. Ушинский «Детский мир и хрестоматия» (1861), «Родное слово» (1864); А. Н. Афанасьев «Русские детские сказки» (1870); Л. Н. Толстой «Новая Азбука», «Русские книги для чтения» (1872–1875); С. Г. Писахов «Сказки» (1938); А. Н. Толстой «Русские народные сказки» (1940–1944); Б. В. Шергин «Поморские были и сказания»; А. Н. Нечаев «Русские сказки», а также фольклорные сборники: А. Н. Афанасьев «Народные русские сказки» (1855–1863); Д. Н. Садовников «Сказки и предания Самарского края» (1884); Б. М. и Ю. М. Соколовы «Сказки и песни Белозёрского края» (1915); А. М. Смирнов «Сборник великорусских сказок Архива Русского Географического общества» (1917); М. М. Серова «Новгородские сказки» (1924); К. В. Чистов «Перстенёк — двенадцать ставешков» (1958) и др.
СЛОВАРЬ
A
Ажно — между тем, вот (с оттенком удивления).
Али, аль — или.
Алтын — в старину монета стоимостью в 3 копейки.
Ан — а, ну.
Аржаной — ржаной.
Армяк — крестьянская верхняя одежда из толстого сукна.
Артель — здесь: коллектив; делать что-либо артелью — объединять усилия.
Архнерей — высокий духовный чин.
Б
Байка — небылица, сказочка; от глагола «баять» — говорить, сказывать.
Баклажка, баклага — плоский сосуд, фляга.
Батог — палка.
Башлык — тёплый головной убор, суконный капюшон с длинными концами.
Баять — говорить, рассказывать.
Бобылка — безземельная, одинокая крестьянка.
Боле — больше.
Большуха — старшая в доме, хозяйка.
Боровинка, боровина — сухое, песчаное место, суходол, пригорье.
Брус — средняя балка, бревно.
В
В гору — здесь: вверх по течению.
В дыбки (стать) — здесь: начать драку, борьбу.
Bepcта — старинная мера длины, чуть больше километра.
Вершок — старинная мера длины, равная 4,4 сантиметра.
Вживе нет — нет в живых.
В корень (запрячь) — о лошади в оглоблях в отличие от пристяжки (смотри: в пристяжку).
В пристяжку — с припряжённой сбоку лошадью.
Волокита — здесь: беспокойство по судебным делам.
Волость — административный центр в сельской местности.
В погонь — в погоню.
В разнопряжку — запрягать в две одиночные упряжки.
В споре дело — дело спорится, идёт.
Г
Година — здесь: время, час.
Гривна — монета стоимостью в 2 или 3 копейки.
Грядка, гряда — перекладина в избе.
Гужики, гужи — кожаные петли, с помощью которых хомут, дуга крепятся к оглоблям.
Гумно — место, где молотят, а также — сараи для хранения снопов.
Гусли — старинный струнный щипковый инструмент.
Д
Дак — так.
Двоить — делить надвое.
Десятина — старинная мера земельной площади, чуть больше гектара.
Досюль — доселе, в давние времена.
Дровнишки, дровни — сани для возки дров, тяжестей.
Дюж — дюжий, сильный.
Дюже — очень сильно.
Дюжина — двенадцать штук.
Е
Ето — просторечная форма слова «это».
Ж
Жеребий — жребий.
Жовцы — небольшая меленка, два камня, между которыми зерно смалывается в муку.
Животы — имущество, владение, достаток.
3
Забедовить — печалиться, переживать беду.
Загнетка — место перед топкой, куда