» » » » Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чивы, чивы, чивычок… Русские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки, Автор Неизвестен -- Народные сказки . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
сгребают жар — угли.

Задворок, задворка — задняя часть двора и место позади дворов.

Закорить себя — дать зарок, взять в толк, поклясться.

Заложить (о двери) — закрыть, задвинуть запор; заложить (о коне) — запрячь.

Запасть — здесь: завалиться, лежать недвижимо.

Заставка — заслон, щит, которым задерживают воду.

И

Иванов день — 24 июня (по старому стилю).

Игумен — настоятель монастыря, старший над монахами.

Ильин день — 20 июля (по старому стилю).

Исполать — хвала, слава, спасибо.

Ихний — их.

К

Кажной — каждый.

Канун — здесь: мёд и пиво, приготовленные к церковному празднику.

Кацавейка — короткая распашная кофта.

Квашня — деревянная кадка для теста.

К завтрему — завтра.

Кокора — сухое дерево, вырванное с корнем; кокорина — коряга.

Колóда — павшее толстое дерево, а также толстый обрубок.

Конец — край деревни, а также улицы, ведущей к околице.

Копари — землекопы.

Корен — ковш.

Короб — лукошко, корзинка, а также изделие из луба, берёсты, лучины для переноски разных предметов.

Коробейник — торговец мануфактурными и галантерейными товарами, разносил их по деревням.

Корчага — большой глиняный горшок.

Космы — здесь: шерсть, клочья.

Кочедык, кочедычок — шило для плетения лаптей.

Кочет, кочеток — петух.

Кошёлка, кошель — плетёная сумка, корзинка, мешок.

Крепость — грамота, документ, подтверждающий права владельца; московские крепости — судебные документы, выданные московскими властями.

Кропачишко (о ерше) — от глагола «кропотать», «кроптать» — хлопотать, суетиться, сердиться, браниться; кропачишко — драчливый, суетливый, забияка, ругатель.

Кросна — домашний ткацкий станок.

Круто — быстро.

Куманёк, кум — крёстный отец по отношению к родителям ребёнка; кума — крёстная мать.

Купчая — документ о приобретении имущества; здесь: покупка.

Кутузка — тюрьма, помещение для арестованных.

Л

Лабаз — амбар.

Лёхкий — лёгкий, написание соответствует произношению.

Лощина — ложбина, низменность.

Лыко — волокнистая древесная ткань, отделяемая от ствола; луб.

М

Малёнка — четверик, мера для измерения сыпучих тел; в неё входило 16 кг овса, или 24 кг ржи, или 32 кг пшеницы.

Мережка — здесь: паутина.

Мизгирь — паук.

Моли — мелкая рыба.

Мотыгa — здесь: мотовка.

Музыка — здесь: музыкальные инструменты.

Мякушка — мягкий пшеничный, а также овсяный хлеб.

Н

Небольшой — старший, главный, самый большой.

На весь стан — на все колёса.

Названый (со словами: «брат» и пр.) — неродной, приёмный.

Нейдут-не идут; нейду — не иду.

Неметчина — здесь: зарубежные страны.

О

Обедня — церковная служба, совершаемая утром или в первую половину дня.

Обессудить — осудить, отнестись строго.

Обночеваться — приготовиться ко сну.

Оборка — обора, верёвка, тесьма, которой обкручивают онучи и прикрепляются к ноге лапти.

Обротка, оброть — узда без удил и с одним поводом, для привязи; здесь: верёвка.

Объягниться — родить ягнёнка.

Овчар — пастух, пасущий овец.

Однова — один раз, однажды.

Оказия — случай.

Околица — изгородь вокруг селения; округа.

Омёт — большой ворох, стог сена или соломы.

Острог — тюрьма.

Отеть — крайне сильная степень лени.

П

Пагубнишко — погубитель.

Пахталка — кадушка для сбивания масла, маслобойка.

Петля — силок, приспособление для ловли зверей и птиц; здесь: ловушка.

Петров день — 29 июня (по старому стилю).

Плетенъ — изгородь.

Плетушка — небольшая ручная корзина.

Побаталиться — от слова «баталия» — сражение, бой; бороться, сражаться.

Повинить — ставить в вину.

Повой — приём новорождённого.

Подобат — севернорусское народное произношение слова «подобает» (сравни ещё: «состряпаш» вместо «состряпаешь»; «сотрешь» вместо «согреешь» и др.).

Подпечек — место под русской печью с лазом, где держали помело и прочее; зимой — помещение для кур.

Подходяче время — подходящее.

Показаться — здесь: понравиться.

Покинуть — здесь: оставить.

Понятой-лицо, привлекаемое властями при обыске и других действиях для засвидетельствования фактов.

Попритчиться — здесь: случиться, произойти.

Поскотина — выгон, место, где пасут скот.

Посох — длинная трость.

Посул — обещание; здесь: взятка, подарок.

Правильное перо — крайнее в крыле, особого вида.

Прикорнать — погубить.

Притча — здесь; причина.

Приход — местность, где жило население, посещавшее одну и ту же церковь.

Прихожане — люди одного церковного прихода (смотри; приход).

Просвира — хлебцы особой формы, духовенство придавало им священное значение.

Просвирня — женщина при церкви, пекла просвиры.

Профурать — здесь: раскидать по дороге, утратить, растерять.

Пряжить — жарить в масле.

Р

Расстлать огонёк — разложить огонёк.

Ряда — договор, условие.

Рядить — судить, выносить решение, а также: устанавливать ряды — договоры, договариваться об условиях.

С

Сажень — старинная мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой.

Caлaматa — жидкий кисель, мучная кашица.

Свежина — свежее мясо; здесь: свинина.

Сверстаться — здесь: поравняться.

Середовый — среднего возраста.

След — здесь: вслед.

Соборовать — свершать над больным церковный обряд помазания особым маслом.

Сорогa — рыба, плотва.

Сошник, сошничок — наконечник сохи или плуга, подрезающий пласт земли.

Справный — зажиточный.

Ста — частица, в разговорном языке усиливает значение слова или означает вводную речь; вот — ста — вот, дескать или вот это.

Станово становище — стан, укромное место — приют в лесу.

Старец — здесь: монах.

Строевая одежда — форма, форменная одежда.

Стружок, струг — лодка, чёлн.

Стяг — толстая палка.

Сударь — государь, господин.

Супротивное словечко — слово супротив, против.

Сусёк — ларь, в котором хранили муку, зерно.

Сшевелиться — пошевелиться, сдвинуться.

Т

Те- тебе; тя- тебя.

Торжище — торг, рынок.

Тороватый — великодушный, щедрый; здесь иронически — о щуке, прожорливой и опасной для других рыб.

Тягота — здесь: тяжёлое время.

У

Ужна — вечерний стол, ужин.

Урядник — нижний чин в полиции.

Ухват — палка с металлической рогаткой для подхватывания горшков, чугунов, которые ставят в печь.

Ф

Фирюль — простофиля, ротозей.

Фунт — старинная мера веса, чуть больше 400 гр.

X

Xваста — пустая похвальба; заяц-хваста — заяц-хвастун.

Ч

Честной — почётный, пользующийся уважением окружающих.

Ш

Шабёр — сосед.

Шесток — площадка перед топкой у русской печи.

Шинок — здесь: шина, железный обруч на колесе.

Што — что.

Щ

Щти — щи.

Э

Экой — какой.

Энта — эта.

Я

Яр — здесь: овраг.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн