» » » » Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анистелла. Звездные крылья - Сэм Андерсон, Сэм Андерсон . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 39 40 41 42 43 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не думала, что Лиадан может совершить нечто подобное. Напасть на обычных граждан и использовать возможность, чтобы как-то насолить Андрасу и всему королевству. Но брат не скрывал напряжения в голосе. Он видел в принцессе Милэйна угрозу.

— Она отработает наказание и вернётся обратно, если не совершит никаких глупостей.

Инара прокашлялась.

— Прошу заметить, король. — Инара опустила глаза вниз и странно улыбнулась. — Шесть месяцев — довольно большой срок. Вы не знаете, что произойдёт за это время.

Андрас по-прежнему держал одну руку на плече Алтеи и смотрел куда-то вдаль.

— Не знаю, — согласился он. — Но мне интересно, куда нас приведёт решение оставить Лиадан Ронфальд в Айоланте.

Глава 11

Информация о мире

Дерево глицинии

Священное дерево. Символ королевства Айоланта.

Глициния растёт на всей территории континента, но именно в Айоланте оно встречается чаще всего.

Помимо того, что оно растёт в небольших городах, глициния кольцом окружает столицу.

Цветы глицинии светятся в темноте. В Айоланте они светятся сильнее всего.

Представляет собой высокое дерево с длинными гибкими ветвями с россыпью фиолетовых цветов.

Жители Айоланты поклоняются глицинии и считают, что каждый умерший становится цветком на дереве, чтобы освещать путь во тьме.

* * *

Лиан сидела на краю узкой кровати и шаркала ногами по полу. В комнате стоял ещё шкаф с комодом и… всё. Больше ничего, за что мог зацепиться взгляд. Кроме двери, ведущей в крохотную купальню.

Бежевые стены и тёмный пол не создавали ощущение тюрьмы, но Лиан, которая всю жизнь провела в бескрайнем небе, эта комната заставляла нервничать. Больше этого она ненавидела браслеты на руках, напоминающие, что она здесь больше пленница, чем гостья.

«Ты должна радоваться, что тебя вывели из темницы».

И Лиан радовалась. Она заставляла себя радоваться, убеждать, что она всё ещё жива, и это заслуга Андраса. Король Айоланты мог выбрать другое наказание. Настоять на решении Алтеи и изменить его. Он мог оборвать жизнь Лиан, но не стал.

Это было ещё одной вещью, которую Лиан возненавидела. Теперь она чувствовала себя обязанной перед молодым правителем.

Но самым ужасным в этой ситуации было окно.

Как ни странно, но именно на него Лиан обратила внимание в первую очередь. Маленькое, оно висело под потолком. Лиан почти не видела ничего через шершавую поверхность.

Да, свет всё равно попадал в комнату, но…

Лиан сжала губы.

«Ночное небо будет мне недоступно».

Такая банальность для жителей Айоланты. Они не ценили звёзды так, как это делал Милэйн. Засыпать под звёздным небом было самым лучшим, что Лиан делала в своей жизни.

Шесть месяцев…

Лиан посетила ужасная мысль.

«Ты можешь попросить переместить тебя в другую комнату. Может, Андрас не откажет».

Лиан быстро покачала головой.

Она не станет просить. Король Айоланты уже несколько раз видел её слабость. Больше она этого не позволит.

Дверь в комнату медленно открылась.

Лиан встала с кровати и увидела на пороге взрослую женщину, которая привела её сюда. Она была первой с короткими волосами, и от этого Лиан не могла увести взгляд.

В Милэйне волосы почти не постригали, а просто убирали в сложные причёски или закалывали назад. Поэтому взрослая айолантская женщина с такой длиной вызывала, скорее, смятение.

— Принцесса Лиадан. — Женщина склонила голову в знак приветствия. — Прошу прощения, что так поспешно оставила вас здесь. Меня зовут Инара. Я главная среди королевских слуг.

Голос был твёрдым, но всё равно мягким. Словно она не могла определиться, с каким настроением ей быть сегодня. Лиан кивнула в ответ.

— Если у вас будут возникать какие-то вопросы, вы можете обращаться за помощью ко мне. Спросите у любого слуги, и он проведёт ко мне.

— Вас приставили ко мне?

— Нет. — Когда Инара улыбнулась, Лиан увидела цепочку морщин у носа и глаз. — Я не буду вам прислуживать, если вы об этом. Вам нужны служанки?

Лиан отрешённо покачала головой.

— Хорошо. Скоро вам принесут несколько нарядов. Их специально подготовят для вас, чтобы вы чувствовали себя комфортно в нашем королевстве.

— Наряды будут в айолантском стиле?

Инара задумалась.

— Это проблема? Если подобное поведение задевает вас, я прикажу…

— Всё хорошо, — поспешно заявила Лиан. Почему-то она почувствовала себя жутко неудобно. — Подойдут любые наряды.

— Отдадите предпочтение платьям или брюкам?

— Брюкам.

Это походило на допрос. Инара внимательно осмотрела комнату, а затем обернулась к двери.

— Зайдите, пожалуйста.

В дверном проёме показались двое мужчин, одинакового роста и телосложения, с привычным пустым лицом воина. Они встали с двух сторон от Инары, впиваясь взглядом в стену.

— Это Кулан. — Инара указала на рыжеволосого парня справа от себя. Тот никак не отреагировал на слова. — И Финус. — Блондин слева едва посмотрел на Лиан, а потом его взгляд снова заледенел. — Они будут сопровождать вас в течение дня.

— Сопровождать? — удивилась Лиан. — Я могу выходить из комнаты?

— Вы можете гулять по дворцу и территории вокруг него. Если вдруг вы пойдёте в место, куда вам нельзя, стража сообщит вам об этом. Никто не станет держать вас взаперти в комнате.

Инара выждала момент для вопросов. Когда их не последовало, она продолжила.

— Еду вам будут приносить три раза в день. Если вы захотите поесть с королём, нужно будет сообщить заранее.

«Вряд ли захочу».

— Вы гостья, принцесса Лиадан. Но есть вещи, которые вы не должны делать.

— Я слушаю.

— Вам нельзя вступать в словесные перепалки с гостями и жителями дворца. Применять силу или использовать оружие.

— Это всё?

Инара кивнула.

«Андрас знает о моих навыках воина. Он боится, что я использую силу, чтобы как-то навредить людям вокруг».

Лиан посмотрела на свою стражу.

— Я не могу вступать в перепалки, но я могу общаться с людьми? Со стражей, например?

— Можете. — Инара сухо улыбнулась. — Другой вопрос, будут ли они отвечать вам.

Лиан понял намёк. Возможно, окружающие предпочтут игнорировать принцессу вражеского королевства.

— Если кто-то другой попытается втянуть меня в словесную перепалку? — спросила Лиан.

Инара посмотрела на неё с долей сочувствия.

— Вы понимаете, в каком положении находитесь, Лиадан. — Отсутствие титула в её словах никак не задело Лиан. — Даже, если не вы станете инициатором, у вас мало способов доказать обратное. Я советую вам воздержаться от общения с людьми вокруг, которые вызовут у вас подозрение.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 255 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн