Волшебный рубин - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Связали они старика и привели его к речке.
Начали они ножи точить, а старик и говорит:
— За что на меня руку хотите поднять?
— Убьем тебя и заберем все золото себе, — ответили соседи.
— Не убивайте меня, — взмолился старик. — Я и так одной ногой стою в могиле. Да, кроме того, жена моя должна скоро родить, дайте мне увидеть на закате жизни сына или дочку…
— Нет, мы убьем тебя!
Старик снова начал умолять:
— Возьмите все золото себе, я никому не скажу. Мне денег не надо, только отдайте весь хворост мне.
Соседи и слушать ничего не желают, ножи точат.
Увидел старик, что не избежать ему смерти, и говорит:
— Передайте моей жене последнюю мою волю. Скажите ей так: «Возвращаясь с хворостом домой, ваш муж три раза упал под сильными порывами ветра. Рассердился он и ушел куда глаза глядят». Если жена родит сына, пусть назовет его Дод — «Помогите», а если дочь, то пусть сама назовет ее, как хочет.
Соседи убили старика, отрезали голову, а труп бросили в реку и сверху придавили жерновом. Взвалив на спины три вязанки хворосту, три корчаги с золотом, пошли они в кишлак.
Занесли они три вязанки в дом старика и сказали его жене;
— Ну и нрав у вашего мужа! Мы прямо измучились с ним! По дороге домой он три раза упал, разозлился и ушел в другой город. Когда уходил, он просил передать вам: «Если жена родит сына, пусть назовет его Дод, а если дочь, то пусть назовет ее, как хочет».
Жена старика занесла в дом три вязанки хворосту, села и стала горько плакать.
Пусть она так сидит и плачет, а вы послушайте про соседей.
Стали они самыми богатыми людьми во всей округе. Истратили они полкорчаги золота и выстроили великолепный дворец. Сделались они к тому же большими купцами, в каждом городе были у них свои люди, торговавшие их товарами.
Носили с тех пор соседи одежды из атласа и бархата, подпоясывались золотыми поясами, опирались на серебряные посохи.
А теперь послушайте о жене бедняка. Родила она сына и назвала его, как наказывал муж, Дод.
Не по дням, а по часам рос Дод.
Исполнилось ему семь лет. Мать никогда не выпускала сына со двора. Калитку на улицу держала на запоре. Жила она тем, что пряла нитки и продавала перекупщикам.
Скучно было семилетнему мальчику Доду взаперти. Как-то услышал он за забором голоса и смех мальчиков, заплакал и сказал матери:
— Выпустите меня, матушка, на улицу, хочу поиграть с ребятами!
Мать ответила:
— Выпущу я тебя, сынок, с одним условием: надену на лицо тебе маску. Если мальчишки скажут: открой лицо, ты им отвечай: «Нет, не открою!»
Надела мать на лицо Дода маску и выпустила на улицу. Мальчик играл с товарищами до самого вечера. Проголодавшись, прибежал домой и попросил:
— Дайте, матушка, хлеба.
— О сын мой! Ни куска хлеба нет в доме. Не иначе, придется тебе заняться тем, что делал твой отец, — ответила мать. — Отец твой собирал в лесу хворост и продавал его. Пойдем-ка с тобой в лес, наберем две вязанки хворосту, одну продадим, а на другой сварим себе ужин.
Отправились они вместе в лес. Собирая хворост, мать вдруг почувствовала боль в пояснице.
— Я прилягу, полежу, — сказала она сыну. — А ты поиграй.
Прилегла она под деревом и уснула. А проснувшись, видит: нет нигде Дода.
Начала она громко звать его по имени: «Дод!»
Не нашла она сына, пошла по берегу реки, все так же крича: «Дод!» Услышал голос матери падишах, охотившийся в тех местах в сопровождении восьмисот своих воинов, и сказал своим есаулам:
— Слыхали, женщина кричит: «Дод!» — «Помогите!» Не иначе, ее укусил скорпион или змея. Слышите, как она кричит, зовет на помощь. Пойдите приведите ее ко мне!
Есаулы побежали на крик и привели безутешную мать к падишаху.
— Чего ты вопишь, женщина? — спросил он. — Не змея ли укусила тебя?
— Я потеряла сына, его зовут Дод. Вот я и ищу его, зову, — ответила мать.
— Неужели другого имени не было, кроме этого? — удивился падишах.
Мать рассказала тогда, как ее муж-бедняк пошел с двумя своими соседями за хворостом и не вернулся домой и что он завещал. Потом добавила она о том, как с сыном Додом пошла в лес, как собирала хворост, как у нее заболела поясница, как прилегла она и уснула, а сын ее Дод пропал.
— А те соседи, что вышли с твоим мужем в лес за хворостом, живы? — спросил падишах.
— Живы. Они очень разбогатели. Те двое купцов, которые живут в самом лучшем дворце возле базара и восседают на серебряных тахтах, это и есть наши бывшие соседи.
Падишах подумал: «Не иначе, как они убили старика».
Подозвал он к себе трех своих есаулов и говорит им:
— Отправляйтесь все в город. Въезжайте в него е трех сторон. Громко зовите: «Дод!» Мальчика, который откликнется на это имя, сажайте на коня и везите ко мне!
Въехали есаулы в город, крича: «Дод!». Тотчас же на призыв откликнулся мальчик, сидевший в лавке шашлычника и евший шашлык.
— Как тебя зовут? — спросил есаул.
— Дод, — отвечает мальчик.
— Чтоб тебе пусто было! — говорит ему есаул. — Мать по лесу бегает, тебя разыскивает, плачет.
Посадил есаул мальчика на коня и привез к падишаху.
Увидев на лице мальчика маску, падишах приказал:
— Сними маску.
— Государь, зачем буду я снимать маску? — ответил мальчик. — Говорите, я и так слышу.
— Снимешь ли ты маску, если я найду убийц твоего отца и тело твоего отца? — спросил падишах.
— На то воля моей матери, — сказал мальчик.
Падишах призвал к себе мать Дода и задал ей вопрос:
— Твой сын говорит, что маску можешь разрешить снять только ты. Скажи ему, пусть снимет!
— Да он еще так мал. К чему вам, могущественному падишаху, смотреть на его лицо? — ответила мать.
Падишах приказал своим есаулам привести двух баев, бывших соседей бедняка.
Не прошло много времени, оба бая со связанными руками предстали перед лицом падишаха. Падишах приказал развязать им руки и потом спросил их:
— Где вы убили отца этого мальчика? Скажете правду, не захочу вашей крови.
Подумали баи, подумали — и решили: раз падишах не хочет их крови, надо признаться во всем:
— Мы соседа убили на берегу речки.
Все, слышавшие слова баев, ужаснулись.
— За что