Волшебный рубин - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Баи рассказали все, как было:
— Когда старик бедняк сказал нам свою волю, мы отрезали ему голову, бросили тело его в реку, придавили жерновом, а золото поделили между собой. Каждому досталось по полторы корчаги. Таким путем мы и разбогатели…
— А теперь сколько осталось золота? — продолжал спрашивать падишах.
— Золота осталось в двух корчагах, — ответили баи. Принесите те корчаги, — приказал падишах есаулам.
Есаулы принесли две корчажки с золотом.
Падишах подозвал Дода и сказал:
— Вот тебе одна корчажка золота за убитого отца. А вот другая корчажка, это его доля. Бери! Доволен ли теперь?
— Смерть отца я простил, дайте мне только его долю, — заявил Дод. — Больше мне не надо.
Попросил Дод отнести корчажку с золотом матери. Вторую корчажку падишах приказал разделить между баями. Потом опять обратился к Доду:
— Найдут останки твоего отца под жерновом и похоронят с почетом, а ты открой свое лицо, я посмотрю!
— Да ведь мне всего семь лет, что вам смотреть на мое лицо? — продолжал упрямиться Дод.
— Да откроешь ты свое лицо или нет?! — закричал, рассвирепев, падишах и обнажил меч.
Испугался Дод и снял маску. Падишах глянул на его лицо и упал с трона без чувств. Дод сказал тогда:
— Отведите падишаха скорее к реке и приведите его в чувство.
Открыл падишах глаза и первым делом задал вопрос:
— Где Дод?
Привели к нему Дода.
Падишах спросил:
— Какого ты сада цветок? Не див ли ты? Или, быть может, сын пери? Какое чудо сотворило тебя?
— Мой отец бедняк, а вот стоит моя мать, — ответил Дод и поклонился до земли матери.
— Семью странами правлю я, но такого красивого мальчика, как ты, не видел! У меня нет ни сына, ни дочери. Будь моим сыном! Будешь жить в моих роскошных садах, сидеть на золотом троне. Я сделаю тебя падишахом.
— Мне только семь лет, молоко матери не обсохло на моих губах. Я недостоин вашего дворца и не могу быть вашим сыном. Я не умею еще разбираться в людях. Отдайте мне лучше степь. Я прикажу в ней арыки прорыть, пустить воду, насадить сады, построить дома. Пусть поселятся в них бедные люди. Через семь лет поля и сады дадут плоды. Вот тогда и пришлите зa мной, — ответил Дод.
— Хорошо, — сказал падишах, — отдаю тебе степь. Делай в ней что хочешь, помни только, что теперь ты мне сын, а я тебе — отец.
Одарив Дода и его мать мерой золотых монет, падишах, собрав своих визирей, военачальников и есаулов, уехал в горы на охоту.
Дод ушел с матерью в степь.
— Матушка, — сказал он. — Я сделаю для вас здесь из веток тала шалаш, вы поживете в нем немного, а я приведу одну или две тысячи рабочих.
На другой день он привел рабочих, и они начали рыть арык из кокандского вилайета, а потом выстроили много домов, в которых Дод поселил бедняков. По указанию мальчика бедняки заложили сад на тысяче танапов земли. И этот сад был назван именем Дода.
Прошло семь лет, и падишах прислал за Додом своих есаулов. Они посадили Дода в золотую клетку, клетку поставили на коня и привезли во дворец.
Падишах приветствовал Дода:
— Теперь ты мой. Ты не забыл, что я тебе отец, а ты мне — сын. Сними с себя маску и садись на трон.
— Позвольте мне сходить к матери и спросить позволения у нее снять маску, — ответил Дод.
А для его матери падишах выстроил дворец. Сорок ступеней в нем были сплошь из жемчуга и алмазов. Ей прислуживали сорок рабынь и сорок прислужниц. Каждый день для матери Дода варили плов с мозгами сорока баранов.
Пришел Дод к матери и говорит:
— Матушка, падишах требует, чтобы я опять снял маску. Там сидят мудрецы, визири, вельможи, есаулы и военачальники. А вдруг, когда я сниму маску, падишах снова упадет без чувств? Не найдется ли среди придворных какой-нибудь враг, который убьет падишаха, а потом отвечать придется мне.
— Открой-ка рот, мой сын, — сказала ему мать.
Дод открыл рот, она дунула в него и говорит:
— Теперь иди, не бойся. Садись на трон.
Дод вернулся во дворец, сел справа от падишаха и только вдесь снял с лица маску.
Увидев его красоту, все придворные поразились и хором воскликнули:
— Поздравляем вас, падишах, с сыном!
Падишах засыпал их бриллиантами и жемчугом.
Дод вышел в роскошный сад. Пораженные его красотой, птицы полетели к нему. Убежав от них, Дод пошел на верблюжий двор. Там караванщики стали восторгаться им. Тогда он убежал на женскую половину дворца. Увидев его, девушки окружили его. Выбежал он от них на улицу, а там начали восхвалять его сорок привратников. Ушел Дод в потайную комнату дворца, лег на кошму и уснул. Приснилось ему, будто с горы Кухи Каф прилетела прекрасная пери, держа в одной руке шампур с шашлыком, в другой — сосуд с вином. Угостив Дода шашлыком и вином, она улетела. Проснулся Дод, посмотрел — нет никакой пери.
Зайдя в птичник падишаха, Дод посадил на руку охотничьего сокола, взял лук и стрелы и прошел в дворцовую конюшню. Вывел он оттуда коня Тулпара, сел на него и отправился искать пери своего сна.
Проехал Дод горы, степи, озера и добрался до горы Кухи Каф, где находился Сезам. Три дня и три ночи ездил он по той горе. Наконец из ущелья выскочил олень и побежал в степь. Погнался Дод за ним и тоже очутился в степи.
Семь дней и семь ночей скитался Дод по степи и наконец приехал к берегу реки. Воткнул он здесь палку в землю, посадил на нее сокола.
Сидит он на берегу реки, отдыхает. Вдруг на другом берегу прямо перед ним появился старик в чалме, конец которой свисал на плечо, в желтом халате и с посохом в руке.
Лицо старика так и светилось. Дод почтительно поклонился ему.
— Эй, джигит, не следовало бы вам останавливаться здесь. В реке обитают дивы, — сказал Доду старик. — Я знаю, вы приехали сюда в поисках возлюбленной, но она не дочь человека, а неземная пери. Живет она под водой, и нет никакой возможности достать ее со дна реки.
Тогда Дод горько заплакал.
— Ладно, — сжалился над ним старик. — Я достану тебе пери. Закрой глаза и открой их только через семь мгновений, не раньше!
Дод закрыл глаза, открыл их через семь мгновений и увидел, что неведомо как он очутился рядом со стариком на другом берегу реки.
— Сын