Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов
И опять она вернулась к фонтану, вложила письмо в руку все еще спящего юноши, а затем пришла в комнату служанок и приказала им нарвать в саду свежих роз, которые она очень любила. Служанки возвратились без роз, но привели с собой Керима.
— Этот человек принес письмо от нашего повелителя-хана, — сказали они.
Айна прочитала письмо вслух и потом с покорностью произнесла:
— Воля родителя для меня священна, и я должна исполнить ее немедленно.
И послала она служанку за муллой, чтобы тот совершил над ней и Керимом брачный обряд.
Кериму казалось, что он видит красивый сон.
Айна подошла к нему, взяла его за руку.
— Мой друг, — тихо проговорила она, и от радости затрепетала его душа.
Прибежал запыхавшийся от усталости тучный мулла, следом за ним явились уже оправившиеся от болезни сановник и звездочет и все трое низко поклонились Айне, а звездочет, приветствуя с наступившим днем, сказал:
— Ты прекрасна, как пышная роза, как серебристое облачко на синем небе, как…
Но Айна остановила его.
— Потом, мудрец, будешь льстить мне, а теперь надо исполнить волю хана, — сказала она, подавая мулле письмо. Мулла надел на нос большие очки, прочитал письмо про себя, удивленно вздернул плечами, потом прочитал его вслух.
Сановник подошел к нему, заглянул в письмо и сразу увидел, что оно написано не рукой хана.
— Гм… гм… — произнес он, отошел в сторону, поманил к себе звездочета и шепнул ему: — Творится что-то непонятное. Приедет хан, будет великая буря, и нам надо поскорее бежать, пока мы еще носим свои головы.
— Да, да, это ты верно говоришь, — прошептал звездочет.
И, не ожидая совершения обряда венчания, оба приятеля вышли и поспешили скрыться из города.
А мулла повертел в руках письмо, сунул его в карман.
— Волю хана надо исполнить, — пробормотал он, приступая к совершению обряда венчания, и по окончании его удалился.
Айна взяла за руку Керима, повела его показывать дворец и собранные в нем редкости страны.
Новобрачные чувствовали себя счастливыми, но вечером поспешно возвратился из путешествия хан, и во дворце поднялась та самая буря, о которой говорил звездочету сановник.
Узнав о том, что произошло в его отсутствие, хан рассвирепел, как зверь.
— Всех прикажу казнить! — кричал он на дочь, Керима и муллу.
Но Айна спокойно ответила ему, что она исполнила то, что он приказывал ей в своем письме.
— Лжешь! — кричал он. — В письме я приказал казнить рыболова, а не выходить тебе за него замуж. Покажи письмо!
— Я потеряла его, — проговорила она, не помня, куда она дела письмо.
— Письмо в сохранности, — сказал мулла, подавая хану письмо, а тот, глянув в него, спросил дочь:
— Это ты писала?
— Я, — ответила Айна.
Потемнело лицо хана.
— Мне не нужна дочь-обманщица, — глухо проговорил он и приказал бросить Айну в море, а Керима посадить в темницу, с тем чтобы завтра казнить.
IV
Как зверь в клетке, метался Керим по темному и сырому подземелью старинной башни и, думая то о предстоящей своей казни, то о смерти Айны, наконец, упал измученный и заснул. И снился ему яркий солнечный день, волнующееся море, по которому кто-то плыл в лодке, звал его к себе.
Проснулся он, открыл глаза. В подземелье было светло, а в раскрытых настежь дверях его стоял старец в белых одеждах и говорил:
— Встань, иди за мной.
Керим встал и вышел из темницы.
На дворе была самая глухая ночная пора; город спал крепким сном.
Старец повел Керима по пустынным улицам и остановился за городом на берегу моря.
Махнул он рукой и к берегу приплыл громадный сом.
— Садись на спину этой рыбы, — сказал Кериму старец, — она доставит тебя в царство морского царя, у которого в плену находится твоя жена.
Старец исчез, а Керим прыгнул на спину сома и ухватился обеими руками за его длинные усы.
Опустился сом на дно морское, а там лесом поднялись водоросли, торчали скалы, меж которыми видны были затонувшие корабли. Стены кораблей, мачты были облеплены раковинами устриц и других морских животных. Всюду шныряли тучами маленькие рыбки, большие рыбы гонялись за ними, пожирая их за один раз десятками; встречались рыбы-великаны, похожие по величине своей на самые толстые и длинные бревна; осьминоги раскинули свои щупальца, захватывали добычу, извивались змеи, к чешуе которых приросли морские травы; дельфины беспокойно носились из стороны в сторону, и много других рыб и чудовищ видел Керим.
Сом подплыл к высокой скале, в которой была видна небольшая золотая дверь.
— За дверью начинается царство морского царя, — сказал сом.
Слез Керим с него, отворил дверь. Перед ним расстилался роскошный луг, а за лугом стоял лес; вверху поднялось синее небо. Прошел Керим лугом и увидел на лесной опушке, на вершине дуба, орла, залитого кровью и с выщипанными перьями.
Удивился и спросил он орла:
— Скажи мне, птица сильная, отчего с тобой такое несчастье случилось?
И отвечал ему орел:
— Оттого и несчастье случилось, что послушал я лукавого морского царя, с львом силой своей померялся: битва произошла меж нами, и изранили мы, изувечили один другого, и вот теперь оба помираем; морской царь, сидя во дворце своем, над нами хохочет, потешается.
Осмотрелся Керим и увидел недалеко от дуба израненного, истекающего кровью льва.
И жаль стало ему птицу могучую и зверя благородного, и спросил он орла:
— Скажи мне, могу ли я чем-нибудь помочь тебе и льву? Ничего не пожалею, лишь бы возвратить вам обоим силу прежнюю.
Поднял орел голову, заблестели глаза его.
— Если ты, Керим, не смеешься над нами, то поскорее вырежи из правой руки кусок мяса и дай его мне сесть, и тогда увидишь, каким здоровым и сильным я стану.
Вынул Керим нож из кармана, вырезал кусок мяса из руки и бросил его на землю.
Не слетел орел с дуба, а упал и едва не расшибся насмерть, но как только съел мясо, раны его тот же час зажили и выросли новые перья. Взмахнул он крыльями, взвился высоко-высоко и закричал сильным голосом:
— Сила прежняя ко мне возвратилась!
Стрелой опустился он на землю и сказал Кериму:
— Спас ты мне жизнь, спаси ее и льву.
Ни слова не говоря, Керим вырезал кусок мяса из левой руки и отнес его льву. Проглотил лев мясо, вскочил на ноги, хвостом по бедрам