Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов
Но хану не всегда нравилась его правдивость, и он уже не раз говорил ему:
— Ты, старик, говоришь много лишнего. Смотри, не случилась бы с тобой беда.
Как-то, после бессонной ночи, хан призвал к себе звездочета, спросил, что нового видел он на небе.
Звездочет, поклонившись, отвечал:
— Прошлой ночью я узнал по звездам, что твоя дочь выйдет замуж за бедного рыболова Керима, живущего в соседнем городе твоего ханства, а сам ты умрешь нищим.
В сильном гневе закричал Гассан-Халибула:
— Лжешь, коварный старик, никогда этому не бывать!
— Хан, — возразил звездочет, — я говорю только то, что узнал по звездам!
Но хан и слушать его не хотел.
— Злодей! — воскликнул он. — Ты жаждешь моей смерти, — так умри же сам!
И приказал он палачам казнить старика. Но на другой день ему стало скучно без его умной беседы, и пожалел он, что не сдержал вчера своего гнева.
— Впрочем, дело это поправимое, — промолвил он и послал одного из своих сановников разыскать нового мудреца-звездочета.
Вышел сановник из дворца, схватился за голову.
— Пропал я, пропал! — восклицал он в отчаянии. — Где я найду мудреца, если истинно мудрые люди так же редки, как драгоценные камни?!
И решил он не тратить время на бесплодные поиски, а чтобы избежать ханского гнева, тайно скрыться из города.
Направился он домой захватить с собой в дорогу золото и, встретив некоего Сеида-Али, человека хитрого, пронырливого, поделился с ним своим горем.
Весело засмеялся Сеид-Али.
— Ты ищешь мудреца, а он стоит перед тобой, — сказал он, продолжая посмеиваться.
— Помилуй, что ты говоришь! — возразил сановник. — Какой ты мудрец? Ты ловкий плут и обманщик!
Сеид-Али перестал смеяться и тяжело вздохнул.
— Правда, — проговорил он, — нужда иногда заставляла меня плутовать, но, скажу я тебе по совести: будь у меня каждый день хороший обед и высокая башня, я стал бы наблюдать течение небесных светил: ведь я учился у самых мудрых звездочетов Коканда, Стамбула и других городов.
Сановник не поверил ни одному его слову, но подумал, что такой ловкий человек сумеет угодить хану, и привел его во дворец.
— Вот, — сказал он, — самый мудрый звездочет, о котором в чужих краях идет слава.
Окинул хан взглядом Сеида-Али с головы до ног и проговорил:
— Посмотрим, что ты за мудрец. Вот тебе задача: узнай по звездам, проживает ли в соседнем городе рыболов Керим и угрожает ли мне какая-либо опасность. А пока иди к моему повару — пусть он накормит тебя.
Покушал Сеид-Али в ханской кухне, взобрался на башню, поспал на мягкой постели, которую прислал ему сановник; вечером, поужинав, завалился спать на всю ночь, а рано утром явился к хану.
— Великий повелитель, — сказал он, падая на колени перед ним, — целую ночь не спускал я глаз с неба и прочитал по звездам, что в соседнем городе нет рыболова, носящего имя Керим, и что никакая опасность не угрожает тебе. Напротив, сочетание светил предсказывает тебе счастливую и спокойную жизнь до глубокой старости.
Хан поверил звездочету, остался доволен им и наградил его новым халатом.
И с тех пор Сеид-Али сладко кушал, ночью спокойно спал, а утром рассказывал хану только самое приятное для него.
II
Между тем из головы хана не выходило предсказание казненного им мудреца, и он, уже не доверяя ни звездочету, ни сановникам, задумал сам лично узнать, действительно ли проживает в соседнем городке рыболов Керим, и, собираясь ехать туда, сделал распоряжение готовиться к торжественному путешествию.
Сановник, приведший во дворец Сеида-Али, предчувствуя, что эта поездка для него может кончиться плохо, притворился тяжело больным, лежал в постели, ожидая смерти.
Звездочет живо сообразил, что и ему необходимо заболеть, и захромал он — оступился и вывихнул ногу; лег он в постель, разохался, горько сетуя, что внезапная болезнь лишила его великого счастья сопровождать хана в его поездке.
Узнал хан о болезни двух приятелей, покачал задумчиво головой и отправился в поездку. Прибыв же в городок, он приказал градоправителю тот же час разыскать рыболова Керима, и в скором времени перед ним уже стоял молодой и красивый человек.
Испытующе посмотрел он на него, и от предчувствия чего-то тяжело дрогнуло его сердце.
— Ты рыболов Керим? — спросил он молодого человека.
— Да, я рыболов Керим, — ответил тот.
— Ты кажешься мне человеком откровенным, — продолжал хан, — скажи же правду: не намереваешься ли ты жениться на моей дочери?
— Нет, — сказал рыболов, — не намереваюсь. Но, — прибавил он, — я думал об этом.
— Вот как! — удивленно воскликнул хан. — Зачем же ты думал: ведь, сам знаешь, такая женитьба невозможна?
— Потому я думал, что три ночи подряд снилось мне, будто я женился на твоей дочери, — проговорил Керим и задумался.
«Так вон оно что! — промолвил про себя хан. — Значит, новый звездочет обманул меня. Ну, хорошо же, расправлюсь я с ним и с сановником. Недаром же они и заболели вместе! А пока надо убрать этого рыболова!»
И хотел было он теперь же казнить Керима, но раздумал.
— Да, да, — проговорил он и насильно рассмеялся. — Разные сны бывают, но о них думать много не следует: голова заболит.
Написал он письмо, приложил к нему печать и, подавая его Кериму, сказал:
— Поспеши, мой друг, с этим письмом во дворец и передай его сановнику. Смотри, не потеряй его.
Спрятал Керим письмо в карман и сейчас же отправился в путь. Вечером он уже подходил к ханской столице, как вдруг перед ним появился старец в белой одежде и с седой бородой.
От неожиданности Керим испугался, но старец успокоил его.
— Не бойся, юноша, зла не сделаю я тебе, — сказал он. — Я душа казненного ханом мудреца. Свыше определено мне быть на земле до тех пор, пока не сбудется мое предсказание, о котором ты узнаешь в свое время. Теперь же поспеши в город, незаметно войди в сад хана и ляг спать у фонтана, держа в руке письмо.
И стал невидим старец, а Керим пошел в город и, придя в него, пробрался в ханский сад.
III
Рано утром поднялась с постели дочь хана, молодая и прекрасная Айна, пошла в сад и там, у фонтана увидела спящего юношу с письмом в руке.
Тихонько подкралась она к нему, осторожно взяла письмо и прочитала.
«Немедленно казнить этого человека», — было написано в письме рукой хана.
— Бедный, бедный, — прошептала она, всматриваясь в лицо спящего. — Чем же ты мог прогневить хана?
И понравился он ей, полюбила она его.
Неслышно отошла она от фонтана, потом побежала во дворец, сожгла