Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин - С. Тилли
– Серьезно, Котенок, я понятия не имею, почему все самые странные вещи происходят, только когда мы вместе. Клянусь тебе, каждый раз, когда я был здесь, все было очень целомудренно. И Стеф постоянно сюда приходит. Я уверен, что она рассказала бы мне, если бы когда-нибудь присутствовала на подобном чтении. То есть, я думаю, она была бы в восторге, но все равно рассказала бы мне об этом.
Поглаживая его колено, я заставляю себя оставаться сосредоточенной и не поддаться искушению запустить руку выше. Я все еще отчетливо помню ощущение Джексона между своих бедер, когда он прижал меня к стене прошлым вечером. Я знаю, что там скрывается. А после небольшого чтения Лили у меня возникает искушение пропустить ужин и сразу перейти к той части, где мы остаемся без одежды.
– Земля вызывает Котенка.
Я встряхиваю головой и возвращаюсь к реальности.
– А?
– Кажется, на мгновение я потерял тебя.
– О, прости, просто думала о том лэрде, – подмигиваю я.
– Так не пойдет. – Джексон цокает языком. – Давай я все же свожу тебя на ужин. И заставлю позабыть о лэрде и его леди.
Но когда я выхожу вслед за Джексоном из «Чайных глав», я привлекаю внимание старушки Лили и показываю ей большой палец.
Глава 34
Джексон
Не знаю, что хуже: сопротивляться эрекции на свидании или сопротивляться эрекции, слушая, как старушка читает вслух книгу. На данный момент это чертовски сложный вопрос. К счастью, поездка в то место, где мы будем ужинать, должна быть недолгой. Я пристегиваю ремень безопасности Котенка и отчаянно желаю, чтобы мое тело успокоилось, когда сажусь в водительское кресло.
Котенок прочищает горло.
– А ужин у нас планируется в каком-нибудь экзотическом стрип-клубе, да?
– Признаюсь, после подобного шоу выбранный мной ресторан теперь кажется мне очень скромным.
– Как по мне, так это просто замечательно. Честно говоря, после этого отрывка я собираюсь внести изменения в список книг, которые я планирую читать вслух. Если бы я знала, что эротические сцены не воспрещены, то выбрала бы другое.
Я перевожу взгляд на Котенка.
– Подожди, а этот отрывок разве был нормальным? Книги действительно такие? – Она смеется, и я добавляю: – Я имею в виду книги для девочек, романтика и все в этом роде. Не хочу сказать, что я не читаю; я читаю – когда могу. И, на мой взгляд, в романтике нет ничего плохого… Просто таких книг я не читал.
Я захлопываю свой рот. Уверен, я выгляжу, как кретин.
Котенок протягивает руку и похлопывает меня по предплечью.
– Ну, не хочу портить удовольствие, но в большинстверомантических книг есть сексуальные сцены. И не просто обозначение секса, иногда встречаются очень наглядные и супержаркие описания. А иногда в одной книге бывает много таких сцен. А некоторые книги полностью состоят из эротического контента. – Она замолкает. – Но такие лучше читать в одиночестве. В постели. Ночью.
Что-то в ее тоне заставляет меня повторить ее слова про себя еще раз.
Читать в постели. Ночью. В одиночестве.
О, черт побери! И теперь я представляю себе Котенка, читающую грязные истории и трогающую себя.
Мое тело моментально реагирует на эту картинку. Закрыв глаза, я перебираю все несексуальные вещи, которые могу вспомнить, пытаясь справиться со своим стояком, как какой-нибудь ботаник на первом свидании.
Коньки. Хоккейный шлем. Вратарская клюшка. Бутылка воды. Штрафной бокс.
– «Штрафной бокс»?
– Ага. Я просто думал…
Черт, последнее я произнес вслух!
– О, смотри. Мы приехали.
Я паркуюсь, глушу двигатель и выхожу из машины быстрее, чем когда-либо раньше.
Но прежде чем я захлопываю дверь, я слышу звонкий смех Котенка, доносящийся мне вслед.
Глава 35
Кейтлин
Я снова оказываюсь у двери, которую придерживает для меня Джексон, и мы входим в какое-то скромное, малопримечательное заведение. Прочитав название, написанное на стекле, я улыбаюсь: Impasta («Меси»). Миленько. Ресторан небольшой, но полностью заполнен людьми. Должно быть, Джексон заказал столик заранее, потому что нас сразу же провожают в дальний угол.
Я опускаюсь на диван нашей кабинки и сразу же обращаю внимание на потрясающие запахи. Освещение здесь приглушенное, а декор навевает мысли о классической итальянской кухне. Темное дерево, белые тканевые салфетки, маленькие чайные свечки на каждом столике, а вся наша кабинка – насыщенного красного цвета. Просто идеально.
Я все еще рассматриваю обстановку, когда возле нашего столика появляется официант.
– Мистер Вайлдер! Рад видеть вас, мой мальчик!
Видимо, не совсем официант. У него черные волосы и превосходные усы. Точь-в-точь как у персонажа видеоигр Марио.
– Привет, Марио.
Да ладно! Это не может быть его настоящим именем!
– Хочу представить тебе Кейтлин. – Джексон жестом указывает на меня. – Она впервые в вашем прекрасном ресторане сегодня.
Повернувшись ко мне, Марио берет мою руку и целует костяшки пальцев.
– Ciao, Bella[12]. Вы влюбитесь в мою еду быстрее, чем в мистера Вайлдера, даю слово.
Он подмигивает Джексону, который выглядит таким же изумленным, как и я.
– Марио, я сто раз просил называть меня просто Джексон.
– Si, si. Вы будете, как обычно? – Джексон кивает. Марио поворачивается ко мне и интересуется уже у меня: – У вас есть какие-нибудь диетические ограничения, моя дорогая?
– Вообще никаких, – улыбаюсь я.
– Splendido[13].
Он забирает меню с нашего стола и уходит.
Джексон выглядит немного растерянным.
– Он своеобразный персонаж.
Я фыркаю.
– Буквально Марио? Серьезно? – Я потираю пальцем под носом, будто у меня там усы.
Джексон начинает смеяться, но затем берет себя в руки, поскольку к нашему столу подходит настоящий официант. Мы оба молчим, сдерживая улыбки, в то время как он ставит нам корзинку с хлебом, наливает воды.
И когда он наконец уходит, я облокачиваюсь на стол.
– Как так получилось, что я прожила в этом городе всю свою жизнь, но именно ты показываешь мне все эти удивительные места?
Джексон пожимает плечами.
– Я не могу присвоить себе всю заслугу. Стеф и моя мама всегда были помешаны на еде. Когда бы Стеф ни приезжала к нам в гости, где бы мы ни жили, они вечно рыскали по городу вдвоем в поисках всех скрытых жемчужин. Я даже не знаю, как они находят все эти места, но я уверен, что они делятся со мной лишь