» » » » Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин

Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сквозное действие, или Как стать драматургом - Александр Михайлович Галин, Александр Михайлович Галин . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 94 95 96 97 98 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">К у ч у м о в. Да нет, к сожалению, это не заблуждение.

С т а р и ч о к. Глубочайшее и прискорбнейшее заблуждение! Знаете, кто вы на самом деле?

К у ч у м о в. Кто?

С т а р и ч о к. Попробуйте сами. Догадайтесь… Ну-ну, смелее, смелее, молодой человек. Полета, полета вашей фантазии!.. Ну хорошо, если вам так трудно, приду вам на помощь. Вы человек, который может все. Понимаете? Исключительно. Все!

Кучумов недоверчиво улыбается.

С т а р и ч о к. Вижу, вижу, вы мне не верите.

К у ч у м о в. Нет, не верю. Вы, наверное… Вы просто смеетесь надо мной.

С т а р и ч о к. Отнюдь. Отнюдь, молодой человек. Что за смех? До смеха ли мне, когда вижу перед собой человека, способного… сдвинуть горы и в то же время…

К у ч у м о в. Я не способен сдвигать горы.

С т а р и ч о к. Хотите попробовать?

К у ч у м о в. Что?

С т а р и ч о к. Сдвинуть гору.

К у ч у м о в. Прежде чем сдвинуть, ее необходимо найти. Где же здесь горы? Здесь никаких гор.

С т а р и ч о к. Да, конечно, в этом вы правы. Но нам по силам найти какой-нибудь достойный эквивалент. Ну вот, например… Допустим, видите этот стол?

К у ч у м о в. Да. И что?

С т а р и ч о к. Вы можете сделать так, что он сам, без участия ваших рук, только оттого, что вы этого захотите, подымется в воздух.

К у ч у м о в. Нет, он никогда не подымется.

С т а р и ч о к. Пока вы этого не захотите. Правда, есть одно «но». Вам надо не просто захотеть. Вам надо захотеть очень сильно. Страстно. А что, если?.. Давайте все-таки попробуем.

К у ч у м о в. Если вам так хочется, я не возражаю — давайте.

Пауза.

С т а р и ч о к. Итак… Захотели?

К у ч у м о в. Да… Захотел.

Стол недвижим.

Ну вот… Видите… Я же говорил.

С т а р и ч о к. Ничего удивительного, молодой человек. Да-да, не улыбайтесь, ничего удивительного. Я же вам сказал. Надо не просто захотеть. Не-ет. Надо захотеть… очень… о-очень сильно. Так что… Пусть закружится голова. Перехватит дыхание. Сердце забьется! Вспомните, вспомните. Да неужели вам никогда в жизни до сих пор так сильно ничего не хотелось? Вспомните.

Кучумов напрягся. Молчит.

Тогда давайте так… Вы были когда-нибудь ребенком?

К у ч у м о в. Ребенком? Был ли я?

С т а р и ч о к. Да. Это очень важно. Были или не были?

К у ч у м о в. Д-да… Конечно.

С т а р и ч о к. Очень хорошо. Уже хорошо. То, что надо. Теперь представьте себе на мгновение, вы — маленький… Вы идете по улице… с мамой… Вы держите ее за руку… Представили?

К у ч у м о в. Д-да… И что?

С т а р и ч о к. Вам… сейчас… Ничего не хочется?

Кучумов молчит.

Господи! Неужели это так трудно?!

К у ч у м о в. Да. Хочется.

С т а р и ч о к. Что?

К у ч у м о в. Чтобы мама… купила мне мороженое.

С т а р и ч о к. Прекрасно! И что? Вам очень-очень этого хочется?

К у ч у м о в. Д-да… Очень.

С т а р и ч о к. Чувствуете, чувствуете, как все внутри вас?..

К у ч у м о в. Да.

С т а р и ч о к. А мама? Ваша мама. Как вы думаете, ей передается ваше волнение?

К у ч у м о в. Да.

С т а р и ч о к. И что же? Что дальше? Что делает ваша мама?

К у ч у м о в (удивленно). Она… она…

С т а р и ч о к. Ну!

К у ч у м о в. Она покупает мне мороженое!

С т а р и ч о к (торжествуя). А-а-а! Во-о-от! А я о чем вам говорю? Мама покупает вам мороженое всякий раз, когда вам этого очень-очень хочется. Так что же теперь? Сейчас. Что стоит вам захотеть еще раз? Как тогда. Что вам мешает?

К у ч у м о в. Ну вот… Захотел.

Короткая пауза. Стол отрывается от пола, повисая в воздухе.

С т а р и ч о к. Наконец-то! У-уф. (Отирает испарину со лба.) Наконец-то.

Стол по-прежнему парит в воздухе. Кучумов, в изумлении, не веря своим глазам, смотрит.

С т а р и ч о к. Вот так-то, молодой человек. А вы мне не верили. Посмеивались надо мной. Ну что? Теперь убедились? Раз убедились, — можете опустить.

Стол медленно опускается.

Видите, как все просто.

К у ч у м о в. Нет. (Берется руками за голову. Его слегка пошатывает.) Не-е-ет… Это не просто… Это сложно.

С т а р и ч о к. Только с непривычки, молодой человек. Уверяю вас. Только с непривычки. Вы когда-то умели, но просто с годами разучились, отвыкли. Но это не беда. Освоитесь. (Участливо.) Что? Голова? Закружилась? Прилягте… Прилягте… Дайте я вам помогу.

К у ч у м о в. Нет-нет, ничего, спасибо, я сам. (Ложится на диван.)

С т а р и ч о к. Сейчас… Секундочку, я вам… (Положил под голову Кучумова подушку.) Так удобнее. С непривычки, с непривычки. Слишком долго вас держали в неведении, что вы можете. Но ничего… Теперь-то совсем иное дело. Небольшие тренировки… ежедневно… Хотя бы по одному желанью в день. Скоро вы освоитесь. И все ваши желанья… Будете щелкать их, как орехи. Может, вас укрыть чем-нибудь?

К у ч у м о в. Нет, спасибо.

С т а р и ч о к. Не хотите — как хотите. Не смею настаивать. Ваше желание — закон.

К у ч у м о в. Как… странно.

С т а р и ч о к. Разве? Не вижу ничего странного. Наоборот. Это так естественно. Тем более, если желание исходит от такого, не побоюсь этого слова, симпатичного, скромного молодого человека, как вы. Вы же не захотите, чтобы людям во зло, чтобы им какие-то неприятности?

К у ч у м о в. Нет! Что вы!

С т а р и ч о к. Значит, я в вас не ошибся. (Смотрит на часы.) Однако… Извините, но мне пора. Рад был с вами познакомиться. Надеюсь, мой маленький наглядный урок не пройдет для вас даром. Побольше желаний, молодой человек. Приучайтесь. Не сразу. Постепенно. Шаг за шагом. Увеличивайте нагрузку. Пройдет немного времени, и вы станете… Совершенно верно. Полноценным человеком, который может все. Понимаете? Все! А теперь разрешите… Всего вам доброго. Еще раз извините за причиненное беспокойство и… До свиданья, молодой человек. Лежите, лежите! (Уходит.)

Кучумов лежит, потом входит  Ф и л и м о н к и н  с парой бутылок.

Ф и л и м о н к и н. Валь! Спишь? (Толкает Кучумова.)

Кучумов испуганно вскакивает.

Спишь? Слушай, я подумал, раз пошла такая пьянка… Давай по бутылочке «Мартовского». Холо-одненького… Валь… Да ты чего такой?

К у ч у м о в. Значит, я… спал?

Ф и л и м о н к и н. Где тут у вас емкости? Раз пошла такая пьянка… Да проснись ты! Проснись! Сонная тетеря.

К у ч у м о в. Подожди, Вася.

Ф и л и м о н к и н. А-а… Вижу, с тобой каши не сваришь. (Вынимает из кармана складной нож, откупоривает бутылку.) Да, слушай… А кто это у вас в галошах ходит? А? Я спрашиваю… (Пытается открыть вторую бутылку.) Кто в галошах хо… (На бутылочное горлышко.) Смотри ты, еще открываться не хочет. (Открыл бутылку, поставил на стол.) Пей. Угощаю. Пока холодненькое.

К у ч у м о в (так, словно его осенило). Подожди!.. Подожди, Вася. Галоши?

Ф и л и м о н к и н. Что?

К у ч у м о в. Ты говоришь «галоши»?

Ф и л и м о н к и н. Я говорю «галоши»?

К у ч у м о в. Ну да, ты сказал.

Ф и л и м о н к и н. Ты что? Я говорю: «Пей. Угощаю. Пока холодненькое».

К у ч у м о в. Нет, вспомни. Только что. Ты сказал.

Ф и л и м о н к и н. А-а-а… Ну, старик…

К у ч у м о в. Где?

Ф и л и м о н к и н. Да вон… прямо в уголочке, у двери.

Кучумов стремительно выбегает, возвращается с парой галош.

К у ч у м о в. Вот. (Зачарованно смотрит на галоши, замечает Зою в двери.) Это чьи галоши?

З о я. Откуда я знаю?

К у ч у м о в. Но ведь у нас никто не носит галош.

Ф и л и м о н к и н. Посмотри, там инициалов никаких? Раньше обычно в галошах инициалы.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн