Uncharted: Четвёртый лабиринт - Кристофер Голден
Лицо охранника исказилось в глубоком неодобрении.
— Детей?
— Я знаю, ужас! Представь, узнать, что у твоего мужа была интрижка, сколько там, шесть лет? Уже звучит достаточно плохо, да? Но этот парень стал отцом двоих детей от другой женщины. Как леди прийти в себя после такого удара?
К этому моменту охранник уже согласно кивал.
— Вот козёл! — сказал он.
— К счастью, судья с этим согласился, — ответил Салли, заговорщически улыбаясь. — А теперь, слушай, сделай одолжение. Скажи мне, что у нас есть тридцать минут, не больше. У меня ещё одна встреча сегодня вечером, прежде чем я смогу поехать домой, так что я не хочу часами рассусоливать тут с этими ребятами.
Охранник сделал даже лучше. Он подошёл вместе с Салли к Дрейку и Джаде с таким видом, будто оказывал им огромную услугу.
— Мне очень жаль, но на пристани строгие правила для посетителей, — отрапортовал он. — Без присутствия владельца я могу дать вам только полчаса. Вам придётся записаться и показать удостоверения. Пожалуйста, уважайте частную жизнь других владельцев и зайдите ко мне на обратном пути.
Джада сжала руку Дрейка, очевидно, обеспокоенная необходимостью показывать своё удостоверение.
— Не проблема, — сказал Нейт. — Мы бы по-другому и не хотели, особенно если сами можем стать владельцами.
— Я… эм… оставила сумочку в машине, — пробормотала Джада.
Охранник нахмурил брови.
Дрейк лишь улыбнулся ещё шире.
— У меня всё есть, дорогая. Я нас запишу.
Мужчина взглянул на Салли, явно решая, стоит ли настаивать на удостоверениях, но затем отступил. Очевидно, он не хотел создавать проблем для миссис Курланд, потому что он проводил всех троих к небольшой охранной будке недалеко от входа на пристань и едва взглянул на фальшивые удостоверения, которые показали ему Дрейк и Салли, расписываясь в гостевой книге.
Дрейк всё ещё держал под мышкой свою испачканную кровью куртку, и охранник бросил на неё вопросительный взгляд, когда тот расписывался, словно думал, что Нейт что-то прячет внутри.
— Что это у вас там? — спросил он.
Дрейк сокрушённо вздохнул.
— Да ничего особенного. Пролил на себя сок, как идиот. Испортил куртку.
Осторожно показывая только внутреннюю сторону, он развернул её, чтобы продемонстрировать, что внутри ничего нет, а затем аккуратно перекинул через руку.
— Спасибо, амиго, — улыбнулся Салли, незаметно кивнув охраннику так, чтобы Джада и Дрейк не увидели. — Слушай, какой там номер дока?
Он похлопал по карманам брюк, словно ища бумажку, на которой записал номер.
— Сто сорок седьмой, — ответил мужчина.
Дрейку стало его жаль. Охранник не был виноват в том, что оказался достаточно глуп, чтобы повестись на их разводку. Вероятно, из-за этого у него будут серьёзные неприятности, может, даже работу потеряет. Но если бы Нейту пришлось выбирать между пулей, тюрьмой и проблемами для этого парня, что ж, выбора на самом деле не было.
Салли поблагодарил парня, вложив ему в ладонь двадцатку, когда они пожали друг другу руки — крошечная часть призовых денег, которые Дрейк привёз из Южной Америки. А вскоре они уже шагали по пирсу, и лодки покачивались по обе стороны от них под напором речных волн.
По сравнению с некоторыми роскошными яхтами, пришвартованными на пристани, лодка в доке Курландов была не бог весть что — 35-футовый «Крис-Крафт» с корпусом из стекловолокна с глубоким V-образным профилем, шириной около двенадцати футов, — но это было и к лучшему. Им не нужно было ничего огромного или показного. Ещё лучше было то, что «Крис-Крафт» стоял в доке на самом краю пристани.
Они поднялись на борт, словно это было в порядке вещей, и Салли вёл себя так, будто проводил им экскурсию. Затем он скрылся из виду, срывая замок с зажигания и дёргая провода, в попытке выяснить, какие из них отвечают за стартёр. Дрейк всё это время краем глаза наблюдал за охранником, пока тот не ответил на телефонный звонок в своей будке. Он был из тех людей, что ходят туда-сюда во время разговора, и, болтая по телефону, мужчина прогуливался от будки до дорожки, ведущей от пирса к яхт-клубу.
Когда он в третий раз пошёл по дорожке, Дрейк кивнул, и Салли соединил провода. Мотор с рычанием ожил, и Виктор ухмыльнулся Нейту.
— А вы, ребята, слишком уж в этом хороши, — заметила Джада.
— Наша работа требует большой доли импровизации, — ответил Дрейк.
Девушка с сомнением улыбнулась.
— Ясно.
Салли вывел лодку из дока задним ходом. Как только он дал газу, отходя от пирса, к ним сразу побежал охранник, крича и размахивая руками, чтобы они вернулись. Дрейк знал, что даже в этот момент тот не до конца понимал, что происходит. Если он поверил истории Салли — а было ясно, что поверил, — то миссис Курланд могла просто дать своему брокеру ключ, чтобы он прокатил потенциальных покупателей. Охранник, конечно, заподозрил бы неладное. Но он не был бы уверен и не предпринял бы ничего решительного, пока не убедился бы в своей правоте.
Пока они набирали скорость, идя вверх по реке и рассекая воду, Дрейк смотрел, как фигурка охранника уменьшается вдали.
— У парня сегодня плохой день, — хмыкнул он.
— Могло быть и хуже, —улыбнулась Джада. — Он мог бы быть с нами.
Дрейк и Салли переглянулись, увидели саркастический блеск в её глазах и рассмеялись. Она была права. Её отца убили, и сегодня они наткнулись ещё на двух мертвецов. Кто-то подослал людей с оружием, которые выпустили в них кучу пуль в надежде увидеть их очень мёртвыми. А затем кто-то другой — а может, и тот же самый — сжёг дотла дом отца Джады.
Их денёк выдался куда хуже, чем у охранника.
— И всё же, — пробормотал Дрейк. — Когда мы вернёмся в страну, я ему что-нибудь пришлю. Может, каталог «Вино месяца».
— Сигары, — вставил Салли таким тоном, будто вино было самой глупой идеей, которую только мог предложить Дрейк. — Или стейки.
— Стейки? — переспросил Нейтан.
— Мужику же надо есть. Ты вообще его видел? Таким огромным не станешь, питаясь только брюссельской капустой.
— Вы, ребята, просто невероятные, — крикнула Джада, повысив голос, чтобы её было слышно сквозь свист ветра, когда Салли дал газу, и лодка пошла ещё быстрее.
Дрейк кивнул.
— Вообще-то, мы это