"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Хейли забеспокоилась:
"Куда это он направился? Уж не надумался ли вернуться домой?"
Но вскоре Тэд вернулся, держа перед собой плоскую картонную фигуру, которую нашел в шкафу. Это был фотографический портрет одной из рок–звезд. На шею певцу Тэд прицепил бабочку. Он картинно нес перед собой плоскую фигуру, делая вид, что с ней танцует.
Хейли не выдержала и улыбнулась. Тэд решил не терять времени даром.
— После ужина, Хейли, ты поможешь мне резать плакаты?
— Обязательно, — сказала Хейли.
Тэд, обрадованный тем, что наконец они с Хейли нашли общий язык, повернул плоскую фигуру и вставил между лап надувного динозавра.
— А ты, приятель, иди‑ка сюда. Смотри, Хейли, это Мейсон знакомится с Тэдди.
Тэд зашел за надувного динозавра, схватил его за лапы и принялся ими душить картонную фигуру. Он хрипел, изображая как задыхается Мейсон.
Хейли засмеялась.
Из "Ориент–Экспресс" уже половина посетителей успела уйти. Сантана сидела за столиком, Круз так еще и не пришел, она никак не могла решиться выйти из ресторана, чтобы встретиться с Кейтом.
"Я должна остаться и обязательно увидеться с Кругом, — уговаривала сама себя Сантана. — ведь это все‑таки важнее, чем встреча с Кейтом. Ну почему мне так сильно хочется уйти?"
В ресторан прямо- таки вбежала Мэри. Она сразу заметила Сантану и заспешила к ней.
— Сантана, ты не видела Мейсона? — спросила она.
— Нет.
— Если увидишь, попроси его позвонить мне в клинику. Только обязательно, не забудь.
— Хорошо, — кивнула Сантана, — но учти, Мэри, я не собираюсь здесь долго задерживаться. Я кое–кого здесь жду, вернее, ждала и скорее всего сейчас уйду.
— Счастливо тебе, Сантана, надеюсь ты в конце концов дождешься.
Сантана, наконец- то не выдержала, она стала собираться. Ее движения были резкими. Когда она чуть ли не бежала к выходу, в ресторан, наконец- то вошел Круз. Он схватил женщину за руку и остановил ее.
— Извини меня, Сантана, я опоздал.
— Теперь мне уже все равно. Почему бы тебе не поужинать в одиночестве? — Сантана попыталась вырвать у него свою руку.
— Сантана, пожалуйста, не будь такой, — попросил Круз.
— Если бы ты пришел час назад, я бы не была такой.
— Ну, извини. Давай сядем и обо всем поговорим, — предложил Круз.
— Нет, я больше не могу здесь сидеть. Только я решилась признаться в том, что была неправа, как ты нашел другой способ поизмываться надо мной.
— Сантана, выслушай хоть причину моего опоздания. Я не успел рассчитать время.
Женщина с презрением смотрела на Круза, ее рука вновь потянулась к ожерелью и снова бусинку за бусинкой, как четки, она принялась перебирать нитку жемчуга.
— Мне нужно было забросить Брэндона, а потом я задержался у Кэпвеллов, — оправдывался Круз.
— Ладно, — махнула рукой Сантана и села за столик. Круз сел напротив нее.
— У меня, Круз, не получается быть с тобой такой, как я хочу, как хочешь ты.
— Постараемся быть спокойнее.
— Постарайся относиться ко мне с пониманием. Ведь я, Круз, не виню тебя за то, что ты предпочитаешь мне другое общество.
Круз сокрушенно покачал головой. В этот момент в "Ориент–Экспресс" зашла Иден. К ней сразу же подошел метрдотель.
— Иден, тебе звонили.
— Кто?
— Кажется, охранник из конторы Кэпвелла. Да–да, именно охранник, я вспомнил суть разговора.
— Зачем мне мог звонить охранник из конторы отца? Что‑нибудь насчет Тэда?
— Нет, насчет твоего брата Мейсона, — сказал метрдотель, — он находится в архиве и охранник, скорее всего, чувствует себя не очень уверенно. Поэтому он ищет отца или тебя: он не уверен — имеет ли право Мейсон знакомиться с документами.
— Это довольно‑таки странно, — сказала Иден.
— Впрочем, как и все в твоем брате, — улыбнулся метрдотель — Ты этого не замечала?
— Подожди, — воскликнула Иден, — по- моему, Сантана и Круз ссорятся.
И в самом деле, Сантана в этот момент вскочила из‑за стола.
— Подожди! — крикнул ей Круз.
— Чего мне еще ждать?
— Я пойду с тобой.
— Нет, — остановила его Сантана, — я пойду одна, так будет лучше.
Круз хотел было спросить, лучше кому: ей или ему, но сдержался, смолчал. Сантана, стуча тонкими каблучками, выбежала из ресторана.
Круз, будучи не в силах успокоиться, расхаживал между столиками. Наконец, решился и бросился вслед за Сантаной. Но тут дорогу ему преградила Джина.
— Круз, не ходи за ней.
— Джина, уйди с дороги.
— Не делай этого, Круз.
Круз попробовал обойти Джину, но та расставила руки и не хотела его пропускать.
— Уйди с дороги, — повторил он.
— И не подумаю, — Джина нагло смотрела прямо в глаза Крузу.
— Пожалуйста, Джина, мне нужно догнать ее.
— Я знаю куда она пошла.
Наступило молчание. Круз боялся спросить Джину, хотя ему и хотелось знать правду. И тогда Джина уточнила.
— Она пошла туда, где тебя не ждут. Неужели, Круз, ты не понял, что ты не один в ее жизни?
Круз смирился, он больше не порывался догонять Сантану. Он устало опустился на стул и выпил бокал минеральной воды. Это, казалось, его немного успокоило и он посмотрел на Джину.
— Круз, почему ты смотришь на меня так, будто я виновата во всем?
— Лучше бы мне этого не знать, — прошептал Круз.
В прибрежном ресторане, где СиСи и София праздновали годовщину своей свадьбы, вновь играла магнитофонная музыка — та же самая песня. Официант включал ее, наверное, уже раз в пятый. А СиСи и София делали вид, будто не замечают, что песня вновь и вновь начинается с начала, они все так же танцевали.
— Прекрасный вечер, — сказала София. — Я хочу, чтобы он никогда не кончался.
— И я мечтаю об этом, — признался СиСи.
— Надеюсь, я ничем его не испортила? — осторожно поинтересовалась София.
— Его ничем невозможно испортить.
Идиллия была полной — счастливая София, счастливый СиСи танцевали под музыку своей молодости.
— Какая счастливая парочка, — раздался резкий голос Мейсона.
Он вышел из темноты на ярко–освещенную фонарем середину террасы. СиСи Кэпвелл недовольно поморщился, а Мейсон продолжил:
— Счастливая парочка отмечает годовщину своего развода.
— Мейсон, — СиСи старался казаться спокойным, — по- моему, тебя сюда никто не приглашал.