» » » » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн, Генри Крейн . Жанр: Повести / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
тот стоял рядом с ним.

"Майкл, — читал Перл, — я знаю, что ты считаешь себя ответственным за всех. Но поверь, в моей болезни ты не виноват. Доктор Роулингс говорит, что я очень быстро поправлюсь и скоро вернусь домой".

Перл читал письмо и медленно, как в сомнамбулическом сне, двигался по палате.

"Я очень скучаю, но больше всех скучаю по тебе, Майкл, ведь я тебя люблю больше всех. Брайан".

Перл прижал листок бумаги к груди и опустился на кровать. Он вздрагивал и слезы текли по его щекам.

Круз подошел к Иден и Кейту, остановился напротив них, взглянул сначала на Иден, потом на Кейта. Несколько мгновений помедлил и сказал:

— Иден, я хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Кейт испуганно и в то же время нагло улыбнулся:

— Что же, имеешь право. Я подожду тебя внизу, — он сжал локоть Иден, — я жду тебя в ресторане.

Он обошел Круза и неспеша покинул крышу отеля.

— Что здесь происходит? — спросил Круз, когда дверь захлопнулась.

— А что? — нервно передернула плечами Иден и прошлась по крыше.

— Но ведь я тебе сказал, держаться как можно дальше от него. Кейт Тиммонс очень опасный человек.

Иден посмотрела в безоблачное небо и широко улыбнулась.

— Да, помню, ты говорил, но теперь‑то ты понимаешь, что чувствую я, когда вижу тебя с Сантаной, — зло проговорила она, глядя в глаза Крузу.

— Иден, я прошу тебя, — уже спокойнее говорил Круз, — не связывайся с ним.

— У меня, — вспылила Иден, — на этот счет есть свое мнение. И я сама смогу разобраться во всем.

— Я же говорил тебе, он опасный человек, — не сдавался Круз.

— Я знаю, что он опасен. Но ты, Круз, даже не подозреваешь насколько опасен, и поэтому для многих женщин он просто неотразим, — с видом победительницы произнесла Иден и направилась к выходу.

У самой двери она приостановилась и оглянулась. Круз стоял спиной к ней и тяжело дышал, его лица она не видела. А на лице Круза были боль, страдание и разочарование. Он очень переживал, что Кейт Тиммонс и Иден, возможно, нравятся друг другу.

Перл читал второе письмо своего брата.

"Ты считаешь себя, Майкл, ответственным за всех, но в моей болезни ты не виноват ни капли, ты здесь ни при чем. Доктор Роулингс говорит, что мои дела пошли на поправку, что я очень скоро выпишусь и мы с тобой встретимся, поговорим обо всем. Я знаю, что ты меня любишь и ждешь, поверь, я тебя люблю не меньше. С любовью, твой брат Брайан".

Перл закрыл лицо руками, его тело сотрясали рыдания. Он даже не услышал, как распахнулась дверь палаты и в нее быстро проскользнула Келли. Увидев плачущего Перла, она остановилась на полдороги, потом сорвалась с места, подбежала к парню и принялась его гладить.

— Успокойся, Перл, успокойся.

Рыдания понемногу становились тише и тише.

— Объясни мне, что случилось? Что ты читаешь? Что там написано? — участливо спросила Келли.

— Хорошо, Келли, я тебе все расскажу, только дай мне собраться с силами, — шептал Перл.

На радиостанции работа шла полным ходом. Хейли лихорадочно печатала на машинке текст, когда в комнату вбежала Джейн Вилсон.

— Хейли, ты еще долго будешь возиться? Скорее, скорее, сейчас песня кончится.

— Я и так тороплюсь, ты что не видишь, Джейн? — ответила Хейли, исступленно барабаня по клавишам.

Наконец, она остановилась, выхватила лист из каретки.

— Вот тебе заголовки новостей, беги!

Джейн схватила листок и рванулась в аппаратную, где из колонок магнитофона уже слышались последние аккорды песни. Она сунула лист в руки Тэду, тот схватил и принялся читать в микрофон:

— Передаем заголовки последних новостей. В суде Санта–Барбары рассматривается дело врача Марка Маккормика. Обвинителем по этому делу выступит помощник окружного прокурора Мейсон Кэпвелл.

Глаза Тэда округлились, но голос не дрогнул, он уже стал профессиональным комментатором.

— Новости из суда в нашей следующей программе. Джейн и Хейли стояли рядом и улыбались, видя как уверенно и профессионально работает Тэд.

Мэри вошла из спальни в кабинет и увидела, что Мейсон сидит, опустив голову на руки. Она подошла к нему и погладила по плечу. Мейсон вздрогнул.

— Ты что, Мейсон, спал здесь?

— Что? Да, — воскликнул он и взглянул на часы.

— Который час?

— О, черт! Надо бежать. Ведь скоро суд.

Мейсон быстро собирал бумаги, складывал исписанные листки в папку. Мэри безучастно смотрела на это, потом сказала:

— Мейсон, бросил бы ты все.

— Что? — возмутился тот и, резко повернувшись, глянул на Мэри.

— Мне кажется, у тебя странная навязчивая идея — задавить Марка, — сказала Мэри.

— Я хочу наказать его, а не задавить. Я хочу, чтобы восторжествовала справедливость.

— Нет, Мейсон, это не справедливость, это месть, — с болью в голосе воскликнула Мэри.

— И все‑таки, такого поступка, который совершил Марк, прощать нельзя. Ведь он — насильник, — сказал Мейсон, — и я ему этого не спущу.

— Но это будет очень трудно доказать, — сказала женщина.

— Нет, — передернул плечами Мэйсон, — ты расскажешь обо всем присяжным, тебе они поверят.

— Нет, не Все, — на щеках Мэри появились слезы, — не все. Я не буду никому ничего рассказывать, потому что ни в какой суд не пойду.

Мэри вышла из кабинета. Мейсон остался стоять у письменного стола. На его лице были разочарование и злость.

Джулия Уэйнрайт сидела в еще пустом зале судебных заседаний, она мысленно прокручивала в голове ход предстоящего процесса. Открылась дверь и вошла Августа.

— Ты уже здесь? — изумилась старшая сестра, — ты сегодня выступаешь?

— О, извини, доброе утро, — как бы опомнилась Джулия.

Августа уселась рядом с ней и взяла из ее рук тонкую красную папку, прочла заголовок.

— Почему у тебя в руках дело Дэвида Лорана?

— Это неважно, — вырвала папку младшая сестра и встала со своего места.

Августа рванулась за ней.

— Как это неважно?

— Неважно… Забудь об этом. Я просто немного… растеряна. Я пытаюсь представить, что же сегодня произойдет в суде.

— Мне кажется, сестра, что ты пытаешься совершить профессиональное самоубийство, а я хочу отговорить тебя от этого, — в глазах Августы было неподдельное участие и желание помочь.

— Ты зря тратишь

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн