» » » » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн, Генри Крейн . Жанр: Повести / Русская классическая проза / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
подхалимаж, — наставительно сказала Джейн Вилсон.

— Ну что ты, Джейн?

— Я знаю, о чем говорю. Вообще‑то, Хейли, я не собираюсь вмешиваться в твою сексуальную жизнь, но хочу тебе заметить, что мужики вроде твоего Тэда коллекционируют таких девочек как ты ради спортивного интереса.

Джейн Вилсон напустила на себя холодный и неприступный вид. А Хейли не знала, что и ответить. Вот так несколькими фразами Джейн испортила ей настроение, но Хейли не отчаивалась. Она знала, что любит Тэда и верила в то, что Тэд любит ее, поэтому она осталась спокойной.

— Знаешь, Джейн, я могу тебе сказать, что Тэд меня никогда не обидит.

— Не обидит? — воскликнула Джейн, — так думают все женщины, а в жизни получается совсем по–иному. Но мне кажется, я зря сотрясаю воздух.

Джейн посмотрела в окно и обернулась к Хейли.

— Можешь воспользоваться квартирой, подруга. Я раньше… — Джейн задумалась, сколько же времени дать молодым любовникам, — раньше полуночи все равно не приду. Так что развлекайтесь.

— Спасибо, я тебе очень благодарна, Джейн, — рассыпалась в любезностях Хейли, прикидывая, что времени Для свидания будет мало.

— Ты пока побудь здесь, а я сбегаю на заседание суда. Там разбирается дело об изнасиловании, этот Марк Маккормик, оказывается, настоящее животное и феминистки будут принимать меры, — Джейн забросила на плечо тяжелую сумку с магнитофоном и направилась к выходу.

У здания суда уже собралась толпа фоторепортеров, журналистов, были даже представители телевидения. Марк Маккормик и Джулия Уэйнрайт расхаживали по коридору, беседуя о деле.

— Мне все это надоело. По телефону звонило несколько психопаток, а эти журналисты просто проходу не дают, — жаловался Марк своему адвокату.

— Ничего удивительного.

— Как это? Они считают меня виноватым? — Джулия пожала плечами.

— Как видишь, это дело подняло большой шум, — сказала она.

— Я не думал, что будет так. Все эти фотокорреспонденты, журналисты — сумасшедшие. Некуда от них спрятаться. Я думаю, шум меня и погубит.

— Марк, успокойся. Ты говоришь ерунду.

— Ерунду? А я как подумаю, что меня могут посадить в тюрьму…

— Да перестань ты, — Джулия ободряюще взглянула на своего подзащитного. — Ты же знаешь, я хороший адвокат, у тебя надежная защита, а у Мейсона ничего против нас нет, кроме показаний Мэри.

— Но ты не забывай, Джулия, ведь она монашка. А кто же засомневается в правдивости ее слов? — раздосадовано произнес Маккормик.

— Но этого мало, а вещественных доказательств у них нет. А разорванное платье Мэри, тоже не доказательство. Ты, Марк, расскажешь все, как было и думаю, будешь свободен, как ветер, — Джулия даже сделала рукой движение, напоминающее взмах крыла, — я думаю, это дело закончится за один день.

— Будем надеяться, — вытирая пот со лба, произнес Марк.

— Я не пойму, чего ты так волнуешься, если тебе нечего скрывать.

Марк отвел взгляд в сторону и ничего не ответил своему адвокату.

К Марку и Джулии подбежала Августа.

— Извините, вы что, все еще никак не можете договориться?

— Мы уже обо всем договорились, у нас все в порядке, — ответила Джулия.

— Что ж, — зло прошипела Августа, — тогда я пойду займу место.

— Абсолютно правильная мысль, — поддержала Августу сестра.

Марк посмотрел на своего адвоката.

— Джулия, честно говоря, я не знаю, как вы определяете изнасилование, но могу тебе сказать, что Мэри ничего не делала против своей воли. Она нервничала, вначале противилась, но она, я в этом убежден, также хотела меня, как и я ее, — глядя прямо в глаза Джулии, сказал он, — скажи она хоть одно слово против, сделай намек, я бы прекратил. При желании, Джулия, пойми, она бы могла меня прогнать. Поверь мне.

Странная улыбка появилась на тонких губах женщины, которая стояла и слушала рассказ Маккормика. Это была очень странная улыбка и Маккормик вздрогнул, почувствовав что‑то недоброе в улыбке своего адвоката.

— Да не волнуйся ты, не переживай, — сбросив с себя эту странную улыбку, спокойным голосом сказала Джулия, — все будет хорошо. Серьезных поводов волноваться я не "вижу. Опыт у меня в подобных делах уже есть. Могу сказать, что победа будет за нами.

Джулия слегка прикоснулась к плечу Марка. По коридору в зал судебного заседания, шли Мейсон и Мэри. Джулия увидела их и ее губы чуть–чуть дрогнули.

— Марк, недолго тебе осталось гулять на свободе, — сказал Мейсон, — ты сделал одну большую ошибку. Так что дыши воздухом и наслаждайся солнцем, пока у тебя есть такая возможность

Заметив Джулию в строгом костюме, Мейсон обратился к ней:

— А что ты, Джулия, делаешь здесь?

Джулия на секунду растерялась, но тут же собралась.

— Марк, — она глянула на своего подзащитного, — подожди меня там.

Она указала рукой на дверь своего кабинета. Марк покорно выполнил ее приказание.

— Мейсон, нужно кое о чем переговорить.

— Мне казалось, Джулия, что мы с тобой все выяснили, — сжимая обеими руками ручку портфеля, произнес Мейсон, — ты не сможешь защищать этого мерзавца.

— Почему? — спросила Джулия.

— Как почему? Ведь Мэри тебе вчера все рассказала и ты не можешь считать Марка невиновным.

— Я не стану тебя разочаровывать, Мейсон, но я буду защищать его и думаю, что ты меня не сможешь остановить, — твердо сказала Джулия Уэйнрайт.

— Да ты рехнулась, Джулия, — воскликнул Мейсон, — неужели ты будешь помогать Марку после того, что с тобой сделал Лоран?

Джулия проглотила обиду молча, но ей на глаза навернулись слезы.

— Ты что, Джулия, начала кампанию за освобождение всех преступников из тюрем Соединенных Штатов? Я так это понимаю? — Мейсон был разгневан.

— Я не стану оправдываться перед тобой, Мейсон.

— Но как? Как ты сможешь оправдаться, Джулия, если в тебе еще осталась хоть одна капля порядочности, то ты должна уйти и пусть этим делом занимается государственный защитник.

— Извини, Мейсон, — выдавила из себя Джулия.

— Но ты же прекрасно знаешь, что Марк Маккормик виновен. Ты не можешь верить и Мэри, и Марку.

Джулия взглянула на Мэри, которая стояла, прижавшись к стене. Мэри молитвенно сложила перед собой руки, готовая вот–вот разрыдаться и броситься прочь из здания суда. По ее лицу было видно, каких усилий воли стоил ей приход в здание суда. Джулии стало жалко Мэри, ее сердце

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн