Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела
И тут Паркер заметил, как из-за угла в его сторону сворачивает компания мальчишек. Они шли веселой гурьбой, гогоча и толкаясь. А ему было сейчас просто необходимо обменяться хоть с кем-нибудь парой слов, чтобы перебить неприятный осадок, оставленный разговором с механиком. К тому же дети живут своей жизнью – ничем еще не замутненной и не оскверненной, и с ними можно вести себя без лукавства и запросто, если, конечно, рядом нет взрослых, напичканных избитыми и пошлыми истинами. Он прислонился к стене и ждал, пока ребята подойдут поближе. Их было пятеро или шестеро, все не старше десяти лет, и все лизали круглые яркие леденцы – такие большие, что словно маски закрывали им лица. А еще в руках у каждого было по нескольку воздушных шаров с нарисованными на них веселыми рожицами, и ветер тянул шары на нитках вперед и пригибал почти к самой земле, как если бы они почтительно кланялись. Дети прошли мимо, даже не взглянув на Паркера, и он подумал, что они сейчас похожи на солдат, строем шагающих на параде в честь национального праздника. Он обратился к тому, кто выглядел постарше других. Компания резко притормозила, как если бы ребята только сейчас заметили незнакомца. Паркер поздоровался, но ветер унес его слова в сторону, и вся компания какое-то время стояла молча, вроде бы ожидая, пока следующий порыв вернет уже сказанное обратно, хотя оно успело безвозвратно раствориться в воздухе. Не нарушая прежнего строя, мальчишки пересекли улицу и остановились под противоположной стеной, где было заметно тише, так что их шары перестали качать головами и сразу приняли естественное для них вертикальное положение. Паркер двинулся туда же и снова поздоровался, но компания еще какое-то время взирала на него тупо и безучастно. Видно, встреча с новым человеком не вызвала у них ни малейшего интереса и они думали только о том, как бы поскорее отделаться от него и вернуться к своим ребячьим заботам.
– Послушай, парень, а где здесь у вас остановился цирк? – спросил Паркер того, кто выглядел менее сонным, но его вопрос вроде бы опять куда-то улетел.
Мальчик глянул на Паркера, спрятал леденец в карман и тотчас принялся жевать маисовых голубков, лежавших у него на ладони и почему-то оттуда не разлетавшихся, что разозлило Паркера еще больше. Он с изумлением смотрел на шары, неподвижно застывшие над детскими головами, пока сам он крутился так и сяк, отыскивая подветренное место, и никак не мог разрешить загадку, как получалось, что проклятый ветер все время пакостил исключительно ему одному. В голове у Паркера даже мелькнула абсурдная мысль: а что, если здешние воздушные потоки реагируют лишь на предметы, имеющие плотную консистенцию, то есть способные оказать им сопротивление? А что, если эта земля населена существами, лишенными телесной плотности, и сам Паркер – единственный, кто обладает реальной телесностью? И только поэтому ничто не могло повредить мальчишкам, лишенным субстанции и похожим на фигурки, вырезанные из бумаги по одному трафарету. У них у всех были одинаковые одежда, движения и даже манера лизать леденцы – они крепко держали их в одной руке, пока другая сжимала нитки от шаров. К тому же у них у всех были одинаковые зубы и языки, испачканные сейчас искусственными красителями.
Старший из мальчишек вяло махнул рукой, вроде как прося Паркера посторониться, но тот не понял его жеста и продолжал задавать вопросы:
– Я тебя спросил, где у вас тут цирк. Ты что, глухой?
Но тот продолжал смотреть на чужака как загипнотизированный, слегка кося одним глазом.
– Какой еще цирк? – вдруг подал он голос, как если бы все это время молча обдумывал ответ.
– Ну хорошо, а где ты купил вот это? – указал Паркер на шарик.
– Я его нигде не купил, – ответил мальчик, опять принимаясь за свой леденец.
– Тогда где тебе его подарили?
– Мне его нигде не подарили.
Паркер уже не злился, зато почувствовал, как раздражение, начавшее было звучать в его вопросах, перетекло к нему в ладонь, уже готовую дать наглецу оплеуху.
– Хорошо, где ты его нашел?
– Нигде не нашел.
Паркер еще сильнее повысил голос, и тем не менее никто из детей даже не вздрогнул, словно они были и вправду не настоящими, а нарисованными.
– Я спрашиваю, кто дал тебе этот шарик.
– Мне никто его не