Это - Фай Гогс
А валы между тем были все ближе, и пропасть, в которой только что исчез мой Нью-Йорк, обдавала спину ледяным суховеем.
«Встань, Арджуна, встань и стяжай свою славу», – зевнув, подумал я.
– Речь – бомба… Так что – мы идем ее искать?
И мгновенно оказался на берегу.
– Вот и хорошо. Катаклизм, полагаю, был чем-то вроде начала ленты Мебиуса?
– Угу… Как тебе?
– Немного… натянуто… Но парадоксы – не твоя fortis parte[62].
– А речь правда понравилась? – спросил он заискивающе.
– Неплохо, — солгал я, — наверное, даже у «зиждителя» есть свои плюсы, хоть мне о них и не известно. А вот над хаосом в целом тебе нужно еще поработать.
– Ладно, меня ты поймал… Но она-то где? Вокруг сплошной тлен и руины…
– А я уже все вернул, как было. Когда запоминаешь последовательность ходов, во второй раз это уже происходит вот так, — и я щелкнул пальцами перед его носом. – Никто ничего даже не заметил.
Малыш с подозрением окинул взглядом окрестности. Ему осталось лишь признать, что работа была сделана – высший сорт! И как обычно, чтобы скрыть зависть, он попытался отшутиться:
– А что насчет того гада, что «ржал целый час» над минутным роликом с кошками? Его ты тоже вернул?! Стоп… так ты контролировал обе истории, но позволил мне с ней…
– …и то, что ты почувствовал – только слабый отголосок, поверь. Это как лизнуть батарейку, чтобы понять, каково это, когда молнией шарахнет.
– Убедил, чертов сводник. Где она?
– Понятия не имею.
– Что?!
Он вскочил, чуть не подвернув нашу ногу.
– Она приходит, только когда сама пожелает, сколько раз можно повторять? Скорее всего, мы упустили ее навсегда.
– Навсегда?! – Джо начал дико озираться.
Будто думал, что Фло прячется за ближайшим кустом.
Я искоса смотрел на него с какой-то… симпатией, что ли. Тогда, два года назад, войдя в опустевшую квартиру, я уже пережил нечто подобное. Но мне все равно пришлось дать ему еще немного времени. Он должен был нащупать самое дно безнадежности. Иначе ничего бы не вышло.
– Ладно, – сжалился я наконец. – Пошли.
– Погоди… давай хоть штаны наденем… – В его голосе ясно слышалось огромное облегчение. – Да постой ты… Как же быстро ты… ненавижу бегать… сразу слышу ту твою музыку из «Рокки»… а ее я еще больше ненавижу… Вдвоем мы с тобой в ту дверь все равно не пролезем.
– Да какая к черту дверь, болван? Таинственная дверь – это вторая по степени убожества сюжетная заплатка после начальных титров в «Звездных войнах»…
– …которая позволила тебе сэкономить миллионы на твоего «Человека-муравья». «Пока вы ползаете с „Рэйдом“ под кроватью, он ползает в вашей ноздре». Так где она?
– Я же только за сегодня раз пятьдесят повторил: поверенный никогда не чесал языком просто так! Помнишь, что он сказал на суде про «самое первое слово»? А какое слово было самым первым – на самом деле?
– Э-э… название твоей книжки?
– Название нашей книжки…
– «Это»? По-моему, оно вообще ни черта не значит. Разве что когда-нибудь в глобальной войне местоимений сделает нас царями горы – без вопросов…
– А следующее какое?
– Так, дай-ка… «Пэнни»?
– А вместе что получается?
– «Это – Пэнни»?
– Да.
– То есть мы с тобой всего лишь две половинки… одной собаки?
– Да.
– Вернее, мы с тобой отражения друг друга, а она что-то вроде зеркала между нами?
– Да.
– И эта зеркальная лисособака пытается разглядеть себя в отражениях?
– Да.
– И ей без нас не обойтись?
– Да.
– Как и нам без нее?
– Да.
– Потому что на самом деле мы – одно целое?
– Да.
– Включая клоунов?
– Включая клоунов.
– Еще одно исчерпывающее, но ничего не объясняющее объяснение?
– Заткнись!
– Хорошо!!! И так называемый «голос» был ее голосом? А зачем тогда она уговаривала меня ей сопротивляться?
– Думаю, об этом нам придется спросить у нее.
– Ты намекаешь, что у книги будет продолжение?
– Хм… Ты действительно не понял. У книги не будет конца.
– П… почему?
– П… потому, – передразнил я его, – что у нее не было начала. Потому, что ничего никогда не начинается и не заканчивается, дубина. Все и всегда только продолжается. Пришли.
– Собачья будка? Ты собираешься… сломается либо она, либо наша нога… кажись, ничья… о, да это похоже на нору!.. и ты хочешь туда… но там же…
Примечания
1
Именно по этой причине я никогда не разделял мнение большинства поклонников одной литературной саги, новость об окончании которой недавно вызвала такое воодушевление, о том, что дурацкие круглые очки ее главного героя, с которым якобы случились схожие неприятности, должны быть раздроблены на тысячу мелких острых осколков и помещены в его застенчивую, неуверенную в себе задницу. (Прим. авт.)
2
Американский журнал, посвященный предметам роскоши и жизни миллионеров.
3
Роберт Джеймс Гронковски (по прозв. Гронк) – профессиональный игрок в американский футбол.
4
Сильнодействующее снотворное, которое в Америке часто называют «другом изнасилований».
5
Неизбежное зло (лат.)
6
Внебрачное соитие (лат.)
7
Роберт Бернс, «Босая девушка».
8
Паршивой овцы (фр.)
9
Академия «Вест-Поинт» – старейшая в США военная академия.
10
Маленькую «Маргариту», девочка, и побыстрее. (лом. исп.)
11
Известный американский серийный убийца.
12
Солист группы «Моторхэд»
13
Американский велогонщик, уличенный в применении допинга.
14
Джо имеет в виду фильм 1982 г. «48 часов».
15
Возможно, Рональду следовало ограничиться предостережением о том, что если вам больше шести и вы хотя