Книжный магазинчик по пятницам. Весна - Савако Натори
– На рассвете, после окончания инвентаризации, Сугава купил её. Он сказал: «Я хочу подарить это другу». – Макино прикрыла рот ладонями и рассмеялась.
Моё сердце переполнялось эмоциями, когда я смотрел на Нагису и Сугаву, которых окружила съёмочная команда.
Моменты, когда люди знакомятся друг с другом, часто бывают комичными, иногда трудными и немного неловкими. До сих пор я всегда думал: «Обойдусь» и проходил через это благополучно и безболезненно, всего одним нажатием кнопки «Сойдёт». Потому что не понимал.
Что существует мир за пределами этих нелепых, трудных и неловких моментов. Что знание о нём значительно облегчает жизнь.
Да, теперь многие будут осуждать Нагису и Сугаву. Но они выглядят такими счастливыми.
Так выглядят люди, которые только что нашли друга.
* * *
Мы отодвинули столы в сторону и приготовились ждать.
Сегодня, спустя продолжительное время, должна была состояться встреча читательского клуба «Кастелла».
Торжественно появилась его организатор, госпожа Нараока. Затем, словно по сигналу, за ней, точно лесные жители, проследовали участники клуба и зрители. Все держали в руках мокрые зонты. Как и предсказывал прогноз погоды, после полудня начался дождь. Последним появился Нагиса с синим зонтиком. Он был тем самым ожидаемым гостем.
– Здравствуйте.
Голос Нагисы был слегка хриплым. Возможно, он нервничал, а может, голос начинал ломаться. Я прищурился, вспоминая разочарование и смущение, которые испытывал в тот период. Сугава слегка кивнул, увидев Нагису.
– Как дела?
– Всё отлично. У меня назначены съёмки в новой рекламе. – Нагиса замолчал и, подумав немного, добавил: – В школе на уроке физкультуры у нас проходил конкурс танцев, и моя команда получила награду за выдающиеся достижения.
– Здорово! И кто придумал хореографию?
– Я.
Нагиса разговаривал свободнее в присутствии Сугавы, и теперь на его лице появилась гордость, воплощающая иную красоту, чем когда он был актёром.
С того дня Нагиса, посоветовавшись с Итабаси, решил резко сократить свои съёмки в дорамах. Благодаря освободившемуся времени он может ходить в школу, заглядывать в «Кинъёдо» или, как сегодня, принимать участие в чтениях клуба «Кастелла».
Хотя Нагиса больше не появлялся так часто на телевидении, количество его рабочих предложений увеличилось, чего не ожидала даже Итабаси, опытный менеджер, которая только радостно приговаривала: «Удивительно!»
– Давайте начнём с чтения Цумори Нагисы, самого младшего участника «Кастеллы», – сказала госпожа Нараока и зааплодировала.
Остальные участники тоже захлопали.
Нагиса взял книгу, вышел в середину круга и сел на табурет.
– Я прочту «Воспоминания о Марни» Джоан Гейл Робинсон. Это роман, который мне порекомендовала управляющая «Кинъёдо», Минами. Я прочёл, и он мне сразу понравился. Главная героиня – девушка, но мне знакомы чувства, которые она испытывает. Поэтому, думаю, я смогу донести до вас, насколько интересна эта история.
После краткого представления книги Нагиса откашлялся и начал читать хриплым голосом. Мы все молча слушали.
До моего слуха доносился тихий и приятный шум дождя, который обычно здесь не услышать.
Глава 4. Сказание о городе Нохара
Сезон дождей начался чуть раньше, чем обычно. Моя вспотевшая рука прилипала к стальной поверхности стола.
– Тут сигнал слабо ловит, да? – услышал я позади себя голос и подскочил с громким «Простите!».
Обернувшись, я увидел Макино со стопкой книг в руках. Она удивлённо смотрела на меня.
– А, эм, прости, Минами. – Я снова извинился и быстро закрыл поисковую страницу на телефоне.
Наблюдая за моей реакцией, Макино рассмеялась.
– Всё нормально, Кураи. У тебя же перерыв, так что ты можешь проводить его, как хочешь.
– Да нет, я скоро… Войти сложно, но не невозможно.
– Что?
– А, я про интернет.
Понимая, что разговор зашёл в тупик, я не знал, как исправить ситуацию.
Я молча подтянул дужки очков, а Макино сконфуженно сказала: «Извини за беспокойство» – и вышла из подсобки.
Вздохнув, я снова сел на металлический стул. Моё поведение выглядело странным, потому что я не хотел, чтобы кто-то узнал, какой сомнительный сайт я просматриваю. Мне самому стало противно. Хотелось, чтобы наш разговор был более естественным, но момент выдался не самый подходящий.
Я обречённо вздохнул и снова открыл тот сайт.
На этом форуме анонимно публиковали сообщения, представляющие смесь правды и лжи. Среди них был и слух о книжном «Кинъёдо», где я работаю на полставки. На самом деле я впервые узнал о его существовании, потому что на форуме его описывали как книжный магазин, «где вы можете найти книгу, которую хотите прочитать». Что касается информации о «Кинъёдо», то что-то здесь было либо явными шутками, либо позитивными отзывами, поэтому пост, который я нашёл сейчас, оказался шокирующим.
«Владелец «Кинъёдо» на станции Нохара – якудза».
«Раскрылись тёмные делишки старика, лол».
«Старик как-то связан с «Кинъёдо»?»
Всего три из множества комментариев, они быстро пропали и больше не появлялись, но задели меня за живое. Стоило поменьше сидеть в интернете, если такие пустые слухи задевали меня, но мне не хватало силы духа. Я ненавидел себя за это.
После перерыва я вышел в магазин. В книжной зоне посетителей не было, но в кафе мужчина средних лет в деловом костюме беседовал с Сугавой, который стоял за барной стойкой. Было около пяти вечера пятницы.
Несмотря на то что он работал в книжном, Сугава обычно проводил время за стойкой, готовя напитки и еду, но и сегодня на нём был тёмно-зелёный фартук, как у сотрудника книжного. И он, как всегда, молча слушал посетителей, пронзая их взглядом голубых глаз, которые резко выделялись на фоне его чёрных волос и японских черт лица.
– Эй, эй, Кураи, – раздался тихий голос позади меня. Я обернулся и увидел Макино, стоящую перед платформой у входа. Её глаза сверкали, руки раскинулись в стороны.
– Я подумываю о создании уголка истории нашего города для учеников средней школы Нохара во время летних каникул.
Каждое лето ученикам первого класса старшей школы Нохара задавали домашнее задание по исследованию родного города.
Я вышел из-за кассы и посмотрел на книги, которые подобрала Макино. Там были всевозможные заметки о Нохаре, включая карты города в разные исторические периоды, начиная с эпохи Мэйдзи, а также рассказы неизвестных местных жителей, записанные историками, старинные сказки, колыбельные и даже история освоения близлежащих земель.
– Здорово, правда? Без этого местную историю не узнать.
– Лучше, эм… – рассеянно начал я. – Скажи, как связан некий старик с «Кинъёдо»?
– Старик? Дзии?[24]
Она озадаченно склонила голову набок. Чёрт. Наверное, только в интернете его так называют. Я поправил очки.
– Нет-нет. Я про политика Отани Масанори.
– Про главного секретаря кабинета министров?
– Да, именно. Редкий для японский политики серьёзный тип…
Я остановился