» » » » Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс, Каролайн Джеймс . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выгодной покупки. Уолто признался, что бойкая француженка очаровала его – уговаривала рисовать и даже продавала некоторые работы на своем прилавке.

Их любовь крепла, и ему нравилось сопровождать Лорен в поездках.

– Вскоре я влюбился во Францию, – сказал он. – Меня увлекли антикварные ярмарки, где все толпились, надеясь накупить чего-нибудь по выгодной цене – всякую всячину, привезенную из оставленных ферм и заброшенных замков.

– Звучит волшебно, – Каролайн зачарованно слушала его рассказ.

Они обедали в кафе, где подавали салаты с яйцами и филе анчоуса, приправленные пастой из зеленых оливок, густым бальзамическим уксусом и насыщенным оливковым маслом. Уолто впервые попробовал тапенаду, французское черное масло, и научился намазывать его на свежие багеты, потягивая пастис и красное вино.

– В те дни мы планировали совместное будущее.

– Но зарабатывали вы в Лондоне?

– Да, у меня была успешная галерея, а Лорен торговала антиквариатом. Мы думали открыть галерею здесь и проводить разные курсы с проживанием. Поэтому продали все и собрали денег, чтобы купить этот дом, – Уолто откинулся на спинку стула и скрестил руки.

Каролайн почувствовала, что история подходит к концу.

– И, конечно, остальное ты знаешь, – заключил Уолто, избавляя Каролайн от дальнейших подробностей.

– Спасибо за рассказ.

– Спасибо тебе, что спросила.

Темные озера глаз Уолто заворожили Каролайн. Боже, как он привлекателен! Неудивительно, что Лорен полностью отдалась этому мужчине.

– Может, ты тоже хочешь выговориться? – тихо спросил Уолто.

Каролайн почувствовала, как участилось дыхание и чаще забилось сердце. Меньше всего ей хотелось посвящать этого великолепного мужчину в свои проблемы. Он сочтет ее полной дурой, если она расскажет о своих неудачах.

Молясь, чтобы у нее не случилось панической атаки, Каролайн отодвинула стул.

– Н… нет, спасибо, я правда в порядке, – пробормотала она. – Главное, что с тобой все нормально, – она двинулась прочь. – Пойду собираться на занятия, а то опоздаю.

Не дожидаясь ответа Уолто, Каролайн ускорила шаг. Но на лавандовой дорожке какая-то неведомая сила заставила ее остановиться. Она обернулась и с удивлением увидела, что на нее смотрит Уолто.

Он не пошел в бассейн.

Чувствуя себя обязанной – Уолто доверил ей драгоценные воспоминания, – Каролайн боролась с желанием рассказать ему все. Но испугалась показаться глупой и поспешила обратно в комнату.

Глава семнадцатая

Фрэн, Бриджит и Салли завтракали за тенистым столиком на террасе. Подруги были задумчивы – они вспоминали откровения Анжелики за ужином прошлым вечером.

– Я чуть со стула не упала, – сказала Фрэн, качая головой. – Хороший пример, насколько глупо делать поспешные выводы.

– Я была уверена, что Анжелика и Уолто вместе, – Бриджит намазала маслом круассан. – Подумать не могла, что все иначе.

– Неважно, кто с кем в отношениях. Самое печальное, что Уолто потерял величайшую любовь, – Салли отпила черный кофе, держа чашку обеими руками.

– Теперь мы знаем, как сюда попала Анжелика, – сказала Бриджит. – Она была агентом по недвижимости и показывала им этот дом, когда Уолто и Лорен впервые приехали в Путалу-Бовуар.

– Наверное, ушло целое состояние, чтобы привести дом в порядок, – Фрэн высказала очевидное и потянулась за тостом.

– Лорен всюду сажала лаванду, – проговорила Бриджит, вспомнив рассказ Анжелики. – Одевалась в лавандовый цвет и даже пользовалась лавандовыми духами.

Все замолчали. Они вспомнили слова Анжелики о том, что Лорен заболела. Рак шейки матки четвертой стадии. Болезнь распространялась стремительно, и врачи ничего не могли поделать.

– Ужасно, – пробормотала Бриджит.

– Трагедия, – Фрэн покачала головой.

– Но, слава богу, Уолто нашел силы жить дальше, – сказала Бриджит, – и, похоже, его миссия – сделать «Ля Мезон дю Паради» своей последней любовью. В память о Лорен.

Фрэн намазала маслом еще один тост.

– Странно, что он не дает уроки живописи, – сказала она. – Должно быть, искусство – по-прежнему его страсть.

Салли потянулась налить себе кофе.

– Но Анжелика говорит, он не заходит в студию после смерти Лорен.

– Как жаль, – посетовали подруги. Над садом взошло утреннее солнце, и начался еще один прекрасный день в «Ля Мезон дю Паради».

От террасы исходил жар, и Фрэн заерзала, почувствовав, как нагревается бледная кожа ног, обтянутых розовыми шортами.

– Думаю, пора собираться, – Салли глянула на часы, – занятие начнется через десять минут.

– Приготовление пасты, – Бриджит улыбнулась. – Думаю, будет весело. Я никогда раньше ее не готовила, всегда брала в супермаркете.

– Дэниел сказал, каждый уважающий себя повар должен готовить пасту самостоятельно, – Фрэн встала. – Пойдем посмотрим, что я смогу испортить на этом занятии.

Она достала помаду и нанесла на губы розовый блеск.

Бриджит пошла вперед, ободряюще улыбнувшись.

– Уверена, ты справишься, Фрэн, – сказала она, – и сегодня за ужином мы насладимся твоей восхитительной стряпней.

* * *

После завтрака гости собрались на кухне и расселись по местам. На столе лежали чистые фартуки, и, пока все открывали папки и доставали блокноты, Тома сказал, что впереди снова жаркий день.

– Нужно пить, – сказал он, поднимая стакан воды. – Пожалуйста, пейте больше жидкости.

– Любопытно, – сказала Ахмеду Фрэн, взяв листок с рецептами и глянув на ингредиенты. – Как думаешь, что это? – Она указала на странное приспособление. Серебряное и квадратное, с длинной ручкой и металлическими роликами.

– Машина для пасты, – ответил Ахмед. – Никогда не решался ее попробовать.

– Я тоже, я закупаю пасту оптом в супермаркете. Сид любит хорошие спагетти.

На кухню вышел Дэниел в ослепительно белом поварском кителе. Несмотря на темные мешки под глазами, он поприветствовал гостей с вниманием и обаянием. К всеобщему удовольствию, вместе с ним появился Уолто и заговорил, взяв у Тома стакан воды.

– Доброе утро, – весело начал он. – У меня одна хорошая новость и одна плохая.

– О черт, – поморщилась Фрэн. – Надеюсь, все в порядке?

– Ну, плохая новость – сегодня нас ждет очередное жаркое утро, – Уолто сделал паузу, и все застонали. – Но, судя по прогнозу, станет прохладнее, и даже есть вероятность небольшого дождя.

– Ура! – все зааплодировали.

– Никогда не думала, что буду так радоваться дождю, – Фрэн повернулась к Ахмеду и дала ему пять.

– Он был бы очень кстати, – ухмыльнулся Ахмед.

– Но вернемся к сегодняшнему дню, – Уолто сделал глоток воды. – Шеф-повар научит вас основам приготовления пасты. – Он оглядел гостей. – Это волшебный процесс, скоро сами увидите. Наслаждайтесь, а днем вас ждет прекрасный сюрприз, – добавил он и исчез в саду.

– Приятно видеть Уолто таким веселым, – прошептала Фрэн Ахмеду.

– Итак, внимание, – сказал Дэниел. – Перед началом любой кулинарной сессии следует настроить оборудование и подготовить ингредиенты.

Гости рассмотрели посуду и продукты, разложенные Тома.

– Это называется «миз ан плас», «все по местам», – Дэниел провел рукой по столу. – Родоначальником этой практики считается легендарный шеф-повар Огюст Эскофье, пионер французской кухни и системы, которая используется сегодня

1 ... 31 32 33 34 35 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн