» » » » Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Райский уголок для гурманов - Каролайн Джеймс, Каролайн Джеймс . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебя в порядок и насладимся остатком дня.

– Ты тоже поедешь? – спросила Фрэн у Тома.

Но он покачал головой, потянулся к холодильнику и достал холодное пиво.

– Нет, у меня сегодня выходной, заодно пригляжу за пастой с грибами.

Фрэн не сдержалась, встала на цыпочки и обняла Тома.

– Ты мой герой, – сказала она. Бросила фартук на стол и поспешила догонять Салли. – Таинственное путешествие? Звучит интригующе!

Глава восемнадцатая

В маленьком городке Сен-Савен, на мощеной террасе кафе «Мартина ле Гласье», в тени разноцветных зонтиков стояли столики и стулья. В раскрашенном в пастельные тона магазине расположилась стеклянная витрина, где лежало в лотках около дюжины сортов мороженого. Семейный бизнес возглавляла Мартина, и она казалась ровесницей средневековых зданий на площади. Невысокого роста, в красивом платье, простых туфлях и с аккуратно уложенными седыми волосами; морщины и складки на ее лице рассказывали историю долгой жизни.

Уолто предоставил сотрудникам выходной и сам повел микроавтобус в Сен-Савен. Теперь он привел всех в кафе и поприветствовал старушку с теплотой и любовью. Он наклонился, а Мартина обхватила его лицо руками и провела мозолистыми пальцами по его коже. Ее глаза сияли обожанием, она кивнула и позволила расцеловать себя в обе щеки.

Уолто повернулся и обратился к гостям, продолжая держать Мартину за руку.

– Надеюсь, вы оцените эту роскошь, – начал он и улыбнулся хозяйке. – Мартина и ее дочь – владелицы заведения, и они вам очень рады, – Уолто почувствовал, как Мартина сжала его руку. – Они используют свежайшие местные продукты, и, я уверен, вас поразят их творческие возможности. Призываю вас проявить смелость в своем выборе, – Уолто добавил: – мои любимые – клубничное и фисташковое.

Гости по очереди подходили к стойке и делали заказ. Дочь Мартины, более молодая копия матери, улыбалась, раскладывая щедрые шарики мягкого сливочного мороженого в винтажные тарелочки и украшая их соусами и вафлями.

Фрэн откинулась на мягкую спинку стула и зачерпнула ложкой смесь из пралине с лесными орехами. Десерт подали в аметистовой креманке, полили карамельным соусом и посыпали поджаренными кедровыми орешками.

– Боже, как хорошо, – с наслаждением выдохнула Фрэн. – Так охлаждает.

Ахмед сел рядом с Фрэн и облизал губы, попробовав мороженое из авокадо, политое шоколадным соусом.

– Очень необычно, но превосходно, – объявил он, изучая содержимое старомодной стеклянной креманки.

– У меня ананас и кокос, – сказала Салли, доставая симпатичный коктейльный зонтик из бледно-лимонного и ванильно-белого льда. – Боже, просто идеально, а креманку хочется забрать домой. – Салли погладила золотую окантовку, рассматривая выгравированный на стекле узор из листьев и винограда. – Она великолепна.

Бриджит поспешила присоединиться к группе. Она держала в руках длинную тарелку для мороженого, почти доверху заполненную чем-то, напоминающим поджаренное безе.

– Запеченная Аляска! – сказала она, садясь. Похлопала себя по талии и заявила: – Когда мне стукнуло семьдесят, я решила: к черту диеты. Старость – время бесчинств, и если я захочу слопать все, что вижу, я это сделаю.

Погрузив ложку в воздушную смесь, Бриджит принялась за бисквит и малиновое мороженое.

Уолто решил сесть рядом с Каролайн. Он ел смесь клубничного и фисташкового мороженого, политую фруктовым соусом.

– Что ты выбрала? – спросил он и наклонился, чтобы заглянуть в фарфоровый рожок Каролайн.

– Лимонно-вербеновое, – ответила она, – очень освежает.

Уолто обрадовался, что Каролайн не чувствует неловкости после утреннего разговора, но отметил: в отличие от остальных, она почти ничего не съела.

Наслаждаясь мороженым, Уолто наблюдал, как Мартина суетится между столиками, побуждая гостей попробовать еще больше вкусов, и видел, что многие возвращаются за добавкой. Он улыбнулся, глядя, как Фрэн отодвинула тарелку и потерла живот, а Бриджит слизнула с верхней губы безе.

Он повернулся к Каролайн и сказал:

– Мне понравился наш предыдущий разговор. Спасибо, что выслушала.

– Ох…

Испугавшись, что Каролайн снова начнет извиняться, Уолто прервал ее.

– Разговор о Лорен мне очень помог.

– Говорят, разговоры о любви, потерянной или найденной, всегда благотворны для души, – ответила Каролайн.

Уолто хотел задать Каролайн еще несколько вопросов, но она отодвинула тарелку в сторону и посмотрела на небо.

– Мне кажется, или там темные тучи? – спросила Каролайн.

Уолто тоже поднял взгляд.

– Они скрыли солнце, но все равно жарко, как в печке, – Уолто отодвинул стул встал. – Пойду оплачу счет.

Через несколько мгновений Уолто поблагодарил Мартину и обратился к гостям.

– Если все готовы, – сказал он, – я бы хотел пригласить вас в церковь на другой стороне площади. – Он указал на большое бледное здание с высоким готическим шпилем. – Она построена в 1026 году и известна как аббатство Сен-Савен-сюр-Гартамп. Сикстинская капелла в романском стиле с массой прекрасных фресок XI–XII веков.

Уолто пошел вперед, и все последовали за ним.

– Думаю, вам понравится то, что вы сейчас увидите, – сказал он.

* * *

Группа шла через площадь, и Каролайн плелась позади. Ей ужасно хотелось доесть восхитительное кислое мороженое, но она знала: в сорбете слишком много сахара. Прикоснувшись к поясу облегающего платья, Каролайн нащупала свои тазовые кости и осталась довольна: ей удалось не поддаться желанию. Оступиться очень легко – если Каролайн проявит малодушие и съест все, что перед ней стоит, это спровоцирует переедание, и на следующий день цифра на весах приведет ее в ужас. Стэнли внушил ей мантру: жиреть – глупо, а иметь избыточный вес – некрасиво.

Она не собиралась возвращаться к вредным привычкам.

Каролайн встала в очередь к входу в аббатство. По-прежнему голодная, она вспомнила, как росла единственным ребенком в таунхаусе в шахтерской деревне. Из-за низкой зарплаты в многодетных семьях не хватало еды, и дети толпились вокруг столов, наваливая себе на тарелки дешевую невкусную пищу.

«Я всегда чувствовала себя в меньшинстве», – подумала Каролайн, стоя особняком и глядя на гостей, которые разбились на группы и весело болтали.

Даже в начальной школе, где все носили поношенную одежду и подержанную обувь, Каролайн дразнили и обижали из-за имени – оно казалось слишком претенциозным. Родители давали ей все что могли и делали все возможное для драгоценного единственного ребенка, в том числе кормили вкусностями. Когда Каролайн поразила всех, поступив в университет, она достигла рекордного веса, и одежда большого размера, которую шила ей мать, оказалась слишком тесна.

Каролайн содрогнулась от воспоминаний, но тут ей вручили путеводитель – она оказалась в начале очереди.

– Ты в порядке, Каро? – Фрэн коснулась руки Каролайн. – Мне показалось, ты дрожишь. Надеюсь, ты ничем не заболеваешь?

Фрэн наклонила голову, нахмурив накрашенные брови.

Каролайн хотела ответить, что любые проблемы решит увеличение дистанции между ними. Но вместо этого сказала:

– Я в порядке, спасибо, с нетерпением жду тишины и покоя в аббатстве.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн