Горная дорога через Новый год - Юлия Рух
Говори по-казахски (казах.).
8
Русская сноха (казах.).
9
Беташар – дословно «открытие лица» – свадебный обряд, во время которого снохи ведут невесту под руки, лицо её покрыто. Во время исполнения акыном специальной песни концом домбры открывают покрывало или платок и показывают лицо девушки. Невеста приветствует каждого родственника жениха поклоном, а те вручают подарки молодожёнам.
10
Апа – с разговорного казахского «бабушка», литературный вариант слова – әже.
11
Закон Мёрфи – шуточное утверждение, которое, однако, часто подтверждается: «Anything that can go wrong will go wrong» (англ.). На русский переводится как: «Всё, что может пойти неправильно, пойдёт неправильно, не по плану».
12
Эту фразу приписывают Р. У. Эмерсону, американскому писателю, философу и видному общественному деятелю XIX века.
13
Имеется в виду Большое Алматинское озеро.
14
Баф – трикотажный бесшовный предмет одежды, который можно носить на шее как лёгкий снуд, как бандану на голове или трансформировать в лёгкую шапочку, а также в пыльную и ветреную погоду в качестве защитной маски, прикрывая нос.
15
БАП – Большой Алматинский пик.
16
Космостанция – научная база, которая находится в 8 км от Большого Алматинского озера. Здесь изучают космическое излучение, проводят метеорологические и сейсмические наблюдения.
17
Из книги Анатолия Букреева «Эверест. Смертельное восхождение».
18
Тенге – денежная единица Республики Казахстан.
19
Сокращение от «Космостанция».
20
Бидденденские девицы – сиамские близнецы в Англии, сросшиеся в области плеч и бёдер. Одна из сестёр умерла в 34 года, другой врачи предложили операцию. Живая близняшка отказалась со словами: «Как пришли сюда вместе, так и уйдём вместе». Она умерла несколько часов спустя.