» » » » Эпоха провода и струны - Бен Маркус

Эпоха провода и струны - Бен Маркус

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эпоха провода и струны - Бен Маркус, Бен Маркус . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 4 5 6 7 8 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
они действуют даже тогда, когда картофель и хлеб маскируются в индустриальном ландшафте. Искусственная еда (Карл) часто используется для того, чтобы скрыть присутствие настоящей еды в этих местах. Закон, который распространяется на передачу теста и сахара, удержанных с бёдер гражданина, несколько отличается. Так, если падальщик достоверно учуял выпечку, используя традиционные методы выслеживания (крабовая ходьба, спиралирование аромата либо же просто неотступное следование пищевой карте Ивонны), он получает абсолютное право собственности. Чтобы стать таким приобретателем, он должен заплатить за подслащённое тесто чем-то ценным (обычно это батончик пропитанного патокой зерна или споровая палочка из пищевого расцвета сестёр Кеннет) и не должен знать ни о чём сомнительном касательно гражданина, на котором были спрятаны сласти. Тот, из кого первоначально было извлечено тесто, может получить его обратно (заплатив фунтом заварного крема) от держателя, не являющегося добросовестным падальщиком, а скорее пассивным получателем еды, которая не была скрыта. Такой держатель — например, получивший пирожные или эклеры в качестве подарка, или же восстановивший сухарики из стенки гортани спящего падальщика — имеет полное право открыто критиковать предыдущих индоссантов выпечки (жителей, представляющих закуски как «объекты, которые были тщательно спрятаны, а затем обнаружены») за нарушение подразумеваемой гарантии добросовестного владения, если только индоссанты не защитили себя письменно, вырезав слово «Моё» на кожуре оспариваемых лакомств.

ы

ТЕРМИНЫ

 ПУСТУЛА — Тряпка, изжёванная мальчиком в клочья. Смертельна для птиц. Если накрыть ею жилище, с неба будут сметены объекты.

КАРЛ — Название еды из текстиля, палок и ветоши. Принадлежности, используемые для облегчения его проглатывания, обозначаются терминами линза, циферблат и рукоятка соответственно.

ПУДРА УДУШЬЯ — Камни и гранулы, получаемые из шеи или плеча участника. Если ротовая упряжь затянута, пудра выходит со слюной и начинает покрывать зубы или обволакивать ремень. На каждого члена общества приходится свой флакон пудры. Представляет собой чистую форму этого участника, которую нужно спасать в первую очередь. Когда участник подавляется или распадается, пудру можно извлечь, крепко сжав шею и вогнав ему в гортань колено.

ПОЕДАНИЕ — 1. Практика архаичной набожности, при которой такие предметы, как одежда отца, помещаются внутрь тела и служат предметом поклонения. 2. Акт или методика вызволения деталей из-под света и помещения их вовнутрь. Оказавшись внутри каверны, деталь необратимо вписывается в разрешения данного тела и потому может считаться союзником человека. 3. Умирание. Поскольку первым действием тела является порождение собственной гибели, поедание можно рассматривать как ускорение данного процесса. Кусочки и маленькие золотистые хлебцы попадают в рот извне, чтобы усиливать движения и фазы покоя, стимулировать интонации и затишья. Вот перечень деталей, которые переносят инструкции из высшего общества в обитель тьмы и неведения: липкое ядро, внутренняя область, кость. 4. Пережёвывание или впитывание элементов, которые выбрались из участника или особи в различные области и поля.

ПОЕДАТЕЛИ ТРЯПОК — Первая из групп, активно жевавших, поглощавших и иными способами сокращавших избыточные стержни и груды тряпья.

ДРЕВЕСНЫЙ ХЛЕБ — Провиант, согласованный с древесными системами.

РАСЦВЕТ ПИЩИ — 1. Третий пищевой сезон. Наступает после затвердевания и придаёт продукту жизненный блеск, делая его сочным, полноцветным, лёгким. Длится несколько мгновений, после чего съедобное начинает темнеть, чахнуть, увядать. 2. Юное отверстие, сквозь которое пищи появляются или перестают быть зримыми.

ПИЩЕВАЯ КАРТА ИВОННЫ — 1. Пергамент, на котором можно обнаружить местоположение определённых специализированных женских снедей. 2. Места в пределах поселения, где пищу съели, произвели или обсудили. 3. Свиток третьей Ивонны, составленный из связанного зерна и кож. Этот документ поддерживал Ивонну, когда ей запретили доступ к домашней могиле.

ПИЩЕВАЯ БАНДА — Группа, искореняющая продукты питания посредством погребения и проталкивания. Они бросают, мечут, ворочают, подшвыривают и кидают еду в различные труднодоступные места. Еду, которую почитали или которой поклонялись, обваливают в песке. Начищенную, отполированную или позолоченную еду ржавят мёртвой водой. Домашние закуски кладут в ягодицы и раздавливают.

ПЕЧЁНЫЙ КОРСЕТ — Лепёшки из печёного или сплющенного шоколажа, связанные или скреплённые проводом. Эта одежда вязкопластична. Её шьют строго по размеру с помощью жара и струны и готовят на теле древнего участника. Во время боёв и потасовок, изверга поглощают через этот корсет.

РОТОВАЯ УПРЯЖЬ — 1. Устройство для захвата и удержания головы. Рты часто снабжены деталями — единственными объектами, которые законно определяются как подозрительные или заслуживающие молчаливого параноидального почтения. Поэтому считается, что мы питаемся подозрением и наполняемся им. Упряжь предназначена для того, чтобы препятствовать любому проглатыванию. Гёрвин говорит: «Его рот покроется сетью проводов. Он никогда не сможет питаться. Никогда не возьмёт то, что снаружи, и не внесёт это внутрь. Его желудок будет вечно помышлять о том, что внутри». 2. Система, применяемая к голове, чтобы предотвращать разрушение или распад во время чтения или усвоения кода.

ГЁРВИН — Создатель первых форм огня и более крупных эмблем жара. Гёрвин существует в человеческой форме во всех текстах, но в реальном обществе является исключительно символом или фигурой. Гёрвить — прижимать к телу нагретые объекты. Гёрвить можно также полосканием во рту нагретых деталей собственного тела: руки, глаза, чашеобразного обрамления губ.

СЁСТРЫ КЕННЕТ — Создатели первого пищевого расцвета — белокурые, стройные, с большими рабочими руками. Они вырыли основание того, что впоследствии станет Иллинойсом. Прожили пятьдесят семь, семьдесят один, девять, сорок пять, восемнадцать и сорок лет соответственно.

ТОЧКА ЗЛОВОНИЯ — Момент появления аромата слегка впереди относительно производящего тела. Поскольку все ароматы сперва исходят в переднюю часть воздуха, что позволяет им попадать на продвигающихся во времени участников, любой из них, достигающий точки зловония или прибывающий в ней, также считается создателем и пособником всех запахов и систем запахов в обществе.

ДОМ

ЗОЛОТАЯ МОНИКА

В некоторых районах существует феномен вторженца или безумного захватчика, проникающего в американский дом, чтобы погубить себя в присутствии хозяина, женщины, детей, кого угодно. Мужчина врывается внутрь, устраивает из провода или верёвок путы для жильцов и располагается на удобном месте — на коврике, слоёном одеяле, мягкой мембране пола — чтобы принять позу внимания к своему телу, которая приведёт к его гибели. Они, вся семья, вынуждены смотреть. Он, этот мужчина, зажигает огонь.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн