В чужих туфлях - Джоджо Мойес
– Наверное, из-за аккумулятора. Надо менять.
Сэм ждала, что он сейчас отвлечется и выпрямится, но этого не произошло.
– Фил?
– Что?
– Можешь помочь? У нас есть провода для прикуривания? Мне в девять надо быть на работе, иначе не миновать беды.
– Тогда, пожалуй, лучше взять такси.
Сэм стояла рядом, глядя на ноги мужа. Он торчал в этом фургоне уже не первый день. Сначала она тихо радовалась – наконец-то Фил нашел хоть какое-то занятие, кроме телевизора. Это само по себе чудо. Но теперь ей казалось, что он неспроста проводил здесь столько времени. Муж словно готов делать что угодно, лишь бы не оставаться с ней.
– То есть ты даже мне не поможешь?
Фил выглянул из-под капота и выпрямился. На лице непривычно отстраненное выражение.
– Я же не могу по волшебству достать из пустоты новый аккумулятор.
На мгновение их взгляды встретились, и Сэм ощутила легкий холодок из-за отсутствия всяческого тепла в его глазах.
– Что ж, спасибо, – автоматически произнесла она. – Спасибо большое!
Не сказав больше ни слова, Фил взял заляпанную маслом тряпку возле двигателя и вновь скрылся под капотом.
Сэм уже сидела в такси, когда ей позвонила мать.
До офиса оставалось восемнадцать минут. Она все пыталась придумать подходящее оправдание. Если свалить все на машину, Саймон найдет повод придраться и скажет, что ей не хватает организованности, будто можно заранее знать, в какой момент сдохнет аккумулятор. Может, сказать, что попала в аварию? Хотя с него станется проверить, лишь бы уличить ее во лжи. Лучше не врать. Может, удастся прихватить папку со стола по пути и сказать, что она заходила к себе за другими данными?
– На прошлой неделе ты так и не пришла убирать. И нужно, чтобы ты нашла мне социалистические гимны.
– Чего?
– Социалистические гимны, – нетерпеливо повторила мать. – Твой отец хотел рассказать об истории «Иерусалима»11 в церкви Святой Марии, и я напомнила, что, по словам епископа Даремского, в строчке про «темные мельницы Сатаны» на самом деле речь идет о храмах, а не про обычные мельницы, поэтому эта тема не годится. Ты же знаешь, как обидчива миссис Палфри. Она на короткой ноге с викарием и обозвала беднягу Тесс Вильерс маоисткой за то, что та возложила на алтарь богопротивные цветы.
– Богопротивные цветы?
– Антуриумы. Очень похожи на пенисы. Мы все были в шоке. Да еще твой отец что-то намудрил с этой коробкой, раздающей вайфай, и мы не можем выйти в интернет, чтобы найти какой-нибудь социалистический гимн поприличнее для его речи. Желательно к этому вечеру. Ближе к пяти ему нужно к офтальмологу.
Сэм пыталась найти в сумке косметичку. Кэт сегодня заняла ванну, и она не успела накраситься.
– Кстати, мы решили дать приют беженцу. Но там куча бумажной волокиты, надо, чтобы ты помогла заполнить бланки. И еще убрать все из свободной комнаты, чтобы поставить туда кровать.
Хотя, погоди, кажется, она там есть. Но я точно не знаю, за грудами ящиков не видно.
– Беженцу? – Сэм не успевала за матерью.
– Нужно думать не только о себе, но и о других, Саманта. Ты же знаешь, мы с отцом хотим хоть что-то сделать для своей страны. Похоже, многие из них очень милые люди. Миссис Роджерс приютила афганца, так он всегда дома обувь снимает.
– Мам. Сейчас не могу. Я очень занята.
В голосе матери непостижимым образом сочетались обида и едкость.
– Вот как. Что ж, было бы неплохо, если бы ты хоть иногда думала о нас.
Сэм зажала телефон между плечом и ухом, пытаясь нанести увлажняющий тональный крем.
– Я думаю о вас, мам. И вовсе не иногда. Слушай, если хотите принять у себя беженца, без проблем.
Но у меня сейчас нет времени разбирать свободную комнату или искать социалистические гимны. Очень много дел. Я заказала вам доставку продуктов на вторник, а когда смогу – приду и помогу во всем разобраться.
– Доставку продуктов? – судя по голосу, мать обижена всерьез. – Что ж, полагаю, придется сообщить бедным, несчастным афганцам, что у нашей дочери слишком много дел, и она не в состоянии найти для них кровать.
– Мам, в той комнате постель никто не видел с две тысячи второго года, когда отец начал переносить туда свою коллекцию поездов, купленных на еВау. Я даже не уверена, что она там вообще есть. Слушай, я зайду, как только смогу. У меня правда много дел.
– У всех нас дела, Саманта. Ты не единственный занятой человек в семье. Боже, надеюсь, с Филом ты так не разговариваешь. Неудивительно, что он чувствует себя брошенным.
Сэм опоздала на четыре с половиной минуты. Судя по взгляду Саймона, с тем же успехом могла бы на четыре часа.
– Как мило с вашей стороны к нам присоединиться, – колко сказал он, поглядывая на часы с приподнятой бровью, а затем посмотрел на коллег, чтобы они тоже отметили.
На протяжении всего второго совещания Сэм думала, не стоит ли отменить обед с Мириам Прайс.
Саймон беспощаден: ставил под вопрос все ее расчеты, принимал то скучающий, то отрешенный вид, утомленно постукивал кончиком ручки с гравировкой по блокноту, стоило ей открыть рот. Иногда даже бормотал что-то себе под нос, пока она говорила.
Сэм видела, как менеджеры из «Уберпринт», которые выглядели, одевались и разговаривали так же, как он, наблюдали за представлением и, видя ее слабость, ставили на ней жирный крест. После совещания по продажам она пошла в женский туалет и зажала лицо ладонями, чтобы никто не услышал, как она плачет в кабинке.
Сидя там, она написал Филу, но тот молчал. В последнее время он отвечал в лучшем случае на одно сообщение из трех, и Сэм уже была не уверена, что дело только в депрессии. Она написала Кэт, но в ответ получил только: «Он в порядке». Без крестика в конце. Никаких вопросов, как день. Иногда возникало чувство, будто в этом мире до нее никому нет дела. Сэм подумала, не написать ли Джоэлу, но, пожалуй, это перебор, открытое признание, что он ей нужен, а на это она пока не готова. Пальцы зависли над кнопками, а затем кто-то зашел в соседнюю кабинку, и телефон отправился в карман.
Когда она вышла, на часах была уже четверть двенадцатого: отменять обед слишком поздно. Поэтому Сэм умылась холодной водой, заново нанесла макияж и отправилась на ланч, игнорируя пристальный взгляд Саймона через окно его кабинета.
– Сэм! Как дела? – Мириам уже ждала ее в ресторане за столиком у окна.
Когда официант подвел