Ночной огонь - Майкл Коннелли
"Спасибо доктор. Как долго вы лечили Джеффри до того, как произошел этот инцидент? "
"Четыре года."
«Когда вы назначили ему палиперидон?»
"Четыре года назад."
«Вы когда-нибудь видели, чтобы он вел себя агрессивно по отношению к кому-либо?»
"Нет, я не."
«Вы когда-нибудь слышали, чтобы он вел себя агрессивно по отношению к кому-либо?»
«До этого… инцидента, нет, не знал».
«Получали ли вы регулярные отчеты о его поведении из группового дома, где он жил?»
"Я сделал, да".
«Было ли когда-нибудь сообщение из дома группы о жестокости Джеффри?»
"Нет никогда."
«Были ли вы когда-нибудь обеспокоены тем, что он может проявлять насилие по отношению к вам или любому представителю общественности?»
"Нет. Если бы это было так, я бы прописал другую лекарственную терапию ».
«Теперь, как психиатр, вы еще и врач, верно?»
"Да."
«И когда вы просматривали это дело, вы также смотрели протоколы вскрытия судьи Монтгомери?»
"Я сделал, да".
«Вы видели, что ему трижды ударили ножом в непосредственной близости под правой подмышкой, верно?»
"Да."
Салдано встал и возразил.
«Ваша честь, куда он идет с этим?» спросила она. «Это выходит за рамки моего перекрестного допроса».
Фальконе посмотрел на Халлера.
«Мне было интересно то же самое, мистер Халлер».
«Судья, это несколько новая территория, но я оставляю за собой право отозвать доктора Штейна. Если обвинение захочет, мы можем пойти на обед, и я отзову его сразу после этого, или мы можем позаботиться об этом прямо здесь. Я быстро.
«Возражение отклоняется», - сказал судья. «Продолжайте, мистер Халлер».
«Спасибо, судья», - сказал Халлер.
Он снова обратил внимание на свидетеля.
«Доктор, в том месте, где был ранен судья Монтгомери, есть жизненно важные кровеносные сосуды, не так ли?»
«Да, кровеносные сосуды, ведущие прямо к сердцу и от него».
«У вас есть личные файлы мистера Херштадта?»
"Я делаю."
«Он когда-нибудь служил в армии?»
"Нет, он не сделал."
«Есть медицинское образование?»
«Ничего из того, о чем я знаю».
«Откуда он мог знать, что ударил судью ножом в очень уязвимое место под судьей…»
«Возражение!»
Салдано снова встала на ноги.
«Судья, у этого свидетеля нет опыта, который позволил бы ему рискнуть даже предположить, о чем адвокат собирался его спросить».
Судья согласился.
«Если вы хотите заняться этим, мистер Халлер, вызовите специалиста по ранениям», - сказал Фальконе. «Этот свидетель не тот».
- Ваша честь, - сказал Халлер. «Вы поддержали возражение, не дав мне возможности возразить».
«Я сделал и сделаю это снова, мистер Халлер. У вас есть еще вопросы к свидетелю? »
"Я не."
"РС. Салдано? »
Салдано на мгновение задумался, но затем сказал, что у нее больше нет вопросов. Прежде чем судья смог приказать присяжным взять перерыв на обед, Халлер обратился в суд.
«Ваша честь, - сказал он, - я ожидал, что мисс Салдано потратит большую часть дня на перекрестный допрос доктора Штейна. И я подумал, что займусь остальным переадресацией. Это настоящий сюрприз ».
«Что вы мне рассказываете, мистер Халлер?» - спросил судья, его тон уже был полон испуга.
«Мой следующий свидетель - мой эксперт по ДНК, приехавший из Нью-Йорка. Она не приземляется до четырех часов.
«У вас есть свидетель, которого вы можете вывести из строя и привести после обеда?»
«Нет, ваша честь, я не знаю».
"Очень хорошо."
Судья был явно недоволен. Он повернулся и обратился к присяжным, сказав членам жюри, что они закончили день. Он сказал им, чтобы они шли домой и избегали любого освещения процесса в СМИ и возвращались утром в девять. Бросив взгляд на Халлера, судья объяснил присяжным, что они начнут заслушивать показания до обычных десяти часов, чтобы наверстать упущенное.
Все подождали, пока присяжные войдут в зал для собраний, а затем судья направил свое разочарование на Халлера.
"Мистер. Халлер, я думаю, ты знаешь, что мне не нравится работать по полдня, когда я запланировал полный рабочий день в суде.
«Да, ваша честь. И я нет."
«Тебе следовало привести свою свидетельницу вчера, чтобы она была доступна независимо от того, как будет развиваться дело».
«Да, ваша честь. Но это означало бы оплату еще одной ночи в отеле, а, как известно суду, мой клиент беден, и суд назначил меня для участия в этом деле по значительно сниженным гонорарам. Моя просьба к администратору суда о привлечении моего эксперта днем ранее была отклонена по финансовым причинам ».
"Мистер. Халлер, это все хорошо, но прямо здесь, в Лос-Анджелесе, есть высококвалифицированные эксперты по ДНК. Почему необходимо прилетать вашего эксперта из Нью-Йорка? »
Это был первый вопрос, который тоже приходил в голову Босху.
«Что ж, судья, я не думаю, что было бы справедливо с моей стороны раскрывать стратегию защиты обвинению», - сказал Халлер. «Но я могу сказать, что мой эксперт - лучший специалист в области анализа ДНК, и это станет очевидным, когда она даст показания завтра».
Судья долго изучал Халлера, по-видимому, пытаясь решить, продолжать ли спор. Наконец он уступил.
«Очень хорошо», - сказал он. «Суд откладывается до девяти часов завтра. Приготовьте к этому времени вашего свидетеля, мистер Халлер, или будут последствия.
«Да, ваша честь».
Судья встал и покинул скамью.
6 Баллард
Куда ты хочешь пойти?"
Они были в задней части «Линкольна» Халлера.
«Неважно, - сказал Босх. «Где-то частное. Тихий."
«Вы слышали, что Traxx закрылся?» - спросил Халлер. "Действительно? Я любил это место. Мне очень понравилось ходить в Union Station.
«Я уже скучаю по нему. Это было мое любимое место во время суда. Он был там двадцать лет - в этом городе, что о чем-то говорит ».
Халлер наклонился вперед и заговорил со своим водителем.
«Стэйс, отвези нас в Чайнатаун», - сказал он. «Маленькая жемчужина».
«Понятно», - сказал водитель.
Водителем Халлера была женщина, и Босх никогда раньше этого не видел. Халлер всегда использовал бывших клиентов, чтобы водить Линкольн. Мужчины расплачиваются за юридические услуги. Он задавался вопросом, чем расплачивается Стэйс. Ей было за сорок, чернокожая, она была похожа на школьную учительницу, а не на уличную девушку, как обычно водители Халлера.
«Так что ты думаешь?» - спросил Халлер. «О суде?» - ответил Босх. «Вы набрали баллы по поводу признания. Ваш эксперт по ДНК будет настолько хорош? Ее «специальность - анализ ДНК» - насколько это чушь собачья? »
«Ничего подобного. Но посмотрим. Она хороша, но я