» » » » Девичья фамилия - Аврора Тамиджо

Девичья фамилия - Аврора Тамиджо

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девичья фамилия - Аврора Тамиджо, Аврора Тамиджо . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Беким Фехмию (1936–2010).

28

Канноли (итал. cannoli) – традиционный сицилийский десерт, распространенный во всей Южной Италии: вафельная хрустящая трубочка с начинкой из сыра, пропитанная сиропом, ликером или розовой водой.

29

Ораторий – небольшой храм, предназначенный, в отличие от приходской церкви, для узкого круга верующих или отдельной общины.

30

Итальянская адаптация имени Скарлетт О'Хара, героини «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл.

31

«Двадцать четыре тысячи поцелуев» (итал.).

32

«Это не будет приключением» (итал.).

33

Паста аль форно (итал. pasta al forno) – блюдо из макарон, запеченных под соусом бешамель, томатным соусом и сыром.

34

Франческо Де Грегори (род. 1951) – итальянский автор-исполнитель. Франческо Гуччини (род. 1940) – итальянский певец, журналист и прозаик.

35

L'Unità (итал. «Единство») – газета, основанная в 1924 году Антонио Грамши. До 1991 года была печатным органом Итальянской коммунистической партии.

36

Нино Бенвенути (род. 1938) – итальянский боксер шестидесятых годов, олимпийский чемпион 1960 года.

37

«Альфетта» – гоночная модель автомобиля марки «Альфа-Ромео». – Прим. ред.

38

«Америго Веспуччи» – трехпалубный парусник, учебное судно офицеров морской академии итальянских ВМС, один из символов Италии.

39

Росселла Фальк (1926–2013) – итальянская актриса театра и кино.

40

Клаудио Бальони (род. 1951) – итальянский певец и композитор.

41

Santa Esmeralda (фр. «Святая Эсмеральда») – франко-американская группа, исполняющая музыку в жанрах диско и фламенко.

42

Панелле (итал. panelle) – жареные оладьи или блинчики из нутовой муки, традиционная уличная еда в Палермо.

43

«Порта Карбоне» (итал. Porta Carbone) – известный семейный ресторан традиционной кухни в Палермо, существующий с 1943 года.

44

Речь идет об арии Дона Базилио «Клевета» (итал. «La calunnia è un venticello»).

45

«Таинственный сад» – роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бернетт.

46

В марте 1978 года политика Альдо Моро (1916–1978) похитили, а через 54 дня убили. Ответственной считается леворадикальная группировка «Красные бригады» (итал. Brigate Rosse).

47

Джузеппе (Пеппино) Импастато (1948–1978) – итальянский левый активист и журналист, занимался разоблачением деятельности мафии, за что и был убит.

48

Закон № 194 от 1978 года декриминализовал аборты в Италии. Женщина имела возможность прервать беременность в течение первых 90 дней по медицинским, семейным, социальным или экономическим причинам.

49

Волшебник Дзурли (итал. Mago Zurlì) – популярный телеперсонаж, которого играл Чино Торторелла.

50

Джанкарло Джаннини (род. 1942) – итальянский актер, номинированный на премию «Оскар» за роль в фильме «Паскуалино "Семь красоток"».

51

Джерландо «Ландо» Будзанка (1935–2022) – итальянский актер и певец, знаменитый своими ролями во фривольных комедиях.

52

Брук Криста Шилдс (1965) – американская актриса и модель, которую прославил фильм «Голубая лагуна».

53

Фриттата (итал. frittata) – итальянская яичница, которую готовят с начинками из сыра, овощей, колбасы или мяса.

54

Кальцончини (итал. calzoncini) – маленькие кальцоне (итал. calzone), разновидность закрытой пиццы.

55

«Фантастико» (итал. Fantastico) – вечернее развлекательное телешоу.

56

Лоретта и Даниэла Годжи (род. 1950 и 1953) – актрисы, которые снимались в том числе в телешоу «Фантастико».

57

Цитата из «Божественной комедии» Данте («Ад», V, 103, пер. М. Л. Лозинского).

58

Семейный цирк Риккардо Орфея и Виолетты Агаты, дело которых продолжила их дочь Мойра (Миранда) Орфей.

59

Талар – разновидность одеяния католического священника. – Прим. ред.

60

«Лучшая песня» (итал. «Canzonissima») – передача, выходившая в эфир с 1956 по 1975 год на телеканале Rai. Со временем основной ее частью стал конкурс песен молодых исполнителей.

61

Риккардо Дель Турко (род. 1939) – итальянский певец и продюсер.

62

«Что ты положила в кофе» (итал.).

63

Вероятно, речь идет о песне Боба Дилана «Мистер Тамбурин» (англ. «Mr. Tambourine Man»).

64

«Возможно, потому, что я тебя люблю» (итал.) – песня итальянской поп-группы Ricchi e Poveri.

65

Оливия Ньютон-Джон (1948–2022) – британско-австралийская актриса и певица.

66

Пол Брэдли Кулинг (род. 1944), известный под псевдонимом Мэл, – британский певец, член группы Mal and the Primitives.

67

Марк Нопфлер (род. 1949) – британский певец, лидер рок-группы Dire Straits в 1977–1995 годах.

68

Джони Митчелл (род. 1943) – канадско-американская певица, автор песен и мультиинструменталистка.

69

«В воздухе этим вечером» (англ.) – первый сингл в сольной карьере Фила Коллинза, выпущенный им после ухода из группы Genesis. – Прим. ред.

70

«Лезвия» (итал.) – в этой песне бэк-вокалисты хором поют «plop, plop, plop, plop».

71

Карло Понти (1912–2007) – итальянский кинопродюсер, муж Софи Лорен, который был старше ее на 22 года.

72

Гимн Италии называют гимном Мамели в честь автора слов, Гоффредо Мамели.

73

Саймон Джон Чарльз Ле Бон (род. 1958) – британский певец и музыкант, вокалист группы Duran Duran.

74

Рино Гаэтано (1950–1981) – итальянский певец.

75

Брайан Ино (род. 1948) – британский композитор, автор электронной музыки неакадемических жанров и стилей.

76

«Мы – чемпионы» (англ.) – песня британской рок-группы Queen.

77

«Грозовой перевал» (англ.) – первый сингл английской певицы Кейт Буш, вдохновленный романом Эмили Бронте. – Прим. ред.

78

Сфинчоне (итал. sfincione) – сицилийская пицца из дрожжевого теста.

79

Карло Альберто Далла Кьеза (1920–1982) – заместитель командующего корпусом карабинеров (1981–1982), префект Палермо. 3 сентября 1982 года убит вместе с женой и сотрудником охраны. Актриса Грейс Келли (1929–1982) попала в автокатастрофу 13 сентября 1982 года и была подключена к аппарату искусственного дыхания, от которого ее позже отключили.

80

Речь идет о песне «Я не синьора» (итал. «Non sono una signora»).

81

«Антология Спун-Ривер» – произведение американского писателя Эдгара Ли Мастерса (1868–1950) в виде собрания стихотворных эпитафий жителей вымышленного провинциального городка.

82

Фабрицио Кристиано Де Андре по прозвищу Фабер (1940–1999) – итальянский автор-исполнитель.

83

Отсылка к песне «Глаз тигра» (англ. «Eye of the

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн