» » » » Питер Устинов - День состоит из сорока трех тысяч двухсот секунд

Питер Устинов - День состоит из сорока трех тысяч двухсот секунд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Питер Устинов - День состоит из сорока трех тысяч двухсот секунд, Питер Устинов . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

22

Анзак — аббревиатура, составленная из начальных букв слов Австралийский и новозеландский армейский корпус; так называли солдат этого формирования, существовавшего в годы первой и второй мировых войн.

23

Казанова Джованни Джакомо (1725–1798) — итальянский писатель, изобразивший в своих «Мемуарах» легкомысленные нравы эпохи и собственные авантюрные похождения; стал нарицательным образом обольстителя и распутника.

24

Bratwurst — жареные колбаски, Konigsberger Klopse — биточки по-кёнигсбергски, Kasseler Kippenspehr — жаркое по-кассельски.

25

Стоять смирно! Свиньи! Свиньи! Еврейская сволочь! (нем.)

26

Да. Да. Свиньи. Свинские собаки (нем.).

27

Точно. Тот же склад ума. И как только австралийское правительство их отсюда не вышибет! (нем.)

28

Шале (франц.) — сельский домик в швейцарских горах.

29

Леман — французское название Женевского озера.

30

Мой парень (итал.).

31

«Сельская честь», опера итальянского композитора Пьетро Масканьи (1863–1945).

32

Туриду — герой оперы «Сельская честь».

33

Веризм — реалистическое направление в итальянском искусстве конца XIX века, для которого были характерны острые драматические сюжеты и подчеркнуто эмоциональный стиль.

34

«Вокруг Италии», одно из крупнейших европейских соревнований по велоспорту.

35

Приятного аппетита! (франц.).

36

«Улыбающийся холм» (франц.).

37

Здесь: Черт побери! (итал.)

38

Негодяй! (итал.)

1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн