» » » » Комедии. Фрагменты - Менандр

Комедии. Фрагменты - Менандр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комедии. Фрагменты - Менандр, Менандр . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

1060 Насколько знаю, от подобной девушки

Он не отвел бы рук, я ж постараюся.[142]

Со стороны города на сцену выходит Смикрин в сопровождении Софроны.

Смикрин

Пусть мне пропасть, коли тебе я голову

Не размозжу, Софрона! Вразумлять меня

Ты собираешься, скажи, старуха мерзкая?

Я, видишь ли, спешу с уводом дочери![143]

Иль ждать, пока зятек не съест приданого?

Иль о своем добре мне с ним пускаться в спор?

Такой совет давать? Спешить не лучше ли?

Ни слова больше, а не то достанется!

Уж не с Софроною ль я должен спор вести?

1070 Когда увидишь дочь, уговори ее!

Иначе, счастья пусть я не изведаю,

Коль я — болото на пути ты видела? —

Ночь целую в воде не продержу тебя!

Там и конец тебе! Тебя заставлю я

Не возражать ни в чем, не спорить...

(Подходит к двери.)

Надобно

Стучать — закрыта дверь! Да отворяйте же,

Рабы! Привратник, гей! Рабы! Оглохли, что ль?

Дверь медленно отворяется, в ней показывается Онисим.

Онисим

Кто это там стучит? Ах, это сам Смикрин,

Хозяин строгий, за приданым жалует...

1080 И за своею дочкой!

Смикрин

Верно, каторжный!

Онисим

Поступок правильный! Кто деньгам счет ведет

И блещет разумом, тому и спех к лицу!

И то сказать, конец где расточительству?

Смикрин

В свидетели зову богов и демонов...

Онисим

Неужто у богов есть столько времени,[144]

Чтоб каждодневно каждому в отдельности

Давать, Смикрин, то счастье, то несчастие?

Смикрин

Что хочешь ты сказать?

Онисим

Сейчас все выясню!

Примерно городов найдется с тысячу,

А в каждом будет тысяч тридцать жителей...

И будут боги каждого в отдельности

1090 Блюсти и миловать?

Смикрин

Как так? Окажется,

Что боги не живут, а только трудятся!

Онисим

О нас, выходит, боги не заботятся?

Напротив! В каждого они надсмотрщиком

Внедрили нрав его. Наш постоянный страж,

Он губит тех, кто плохо с ним обходится,

Других же милует... Вот он и есть наш бог!

И счастья и несчастья он причиною!

Его и ублажай, отнюдь не делая,

Чтобы счастливым быть, ни зла, ни глупостей.

Смикрин

1100 Так уж не мой ли нрав теперь глупит, нахал?

Онисим

Нет, губит он тебя!

Смикрин

Предел где наглости?

Онисим

Да разве хорошо родную дочь, Смикрин,

От мужа уводить?

Смикрин

А кто сказал тебе,

Что это хорошо? Но нынче надобно!

Онисим

Ну, посудите-ка! Считает надобным

Он зло! Ну, кто другой его к погибели

Ведет, как не его же нрав? Сегодня-то,

Хотя на зло ты шел, простой случайностью

Спасен. Иди... Найдешь ты примирение

И прекращенье всех недавних горестей!

1110 Но берегись, Смикрин, чтоб не попался мне

Ты снова на поступке необдуманном!

Теперь же позабудь про обвинения,

Войди и внучка поласкай, взяв на руки!

Смикрин

Какого это внучка, шкура драная?

Онисим

Ты крепколобым был, а слыл за умника!

Хранил да охранял ты дочь на выданье,

И вот, — о чудо! — крошка пятимесячный

У нас...

Смикрин

Я не пойму!

Онисим

Зато, наверное,

Старуха поняла... На Таврополиях

Хозяин мой ее, вдали бродившую

1120 От пляшущих... Софрона, разбираешься?

Софрона кивает головой.

Ну, а теперь они друг другом узнаны

И все наладилось!

Смикрин

(Софроне)

О чем он, подлая?

Онисим

«Гони природу в дверь,[145] она в окно влетит, —

Удел жены родить!» Что ты уставился?

Коль не смекнешь, могу прочесть тебе, Смикрин,

Из «Авги» монолог!

Смикрин

(Софроне)

Волнуют желчь во мне

Твои ужимки! Или вправду знаешь ты,

Про что он говорит?

Онисим

Конечно, знает! Вот,

Гляди, Софрона-то смекнула первая,

В чем дело!

Смикрин

Мне ужасно то, что ты сказал.

Онисим

1130 Нет, счастья большего и не найти нигде!

Смикрин

Коль правда все, что ты сказал, ребеночек...[146]

* * *

Фр. 9 С тобою страшного не приключилося, —

Все это лишь твое воображение.[147]

Фр. 10 Свободному да стать для всех посмешищем —

Куда позорнее! Томиться ж горестью —

Иное: то удел наш человеческий.[148]

ОСТРИЖЕННАЯ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полемон, командир наемников.

Гликера, его сожительница.

Сосия, его оруженосец.

Неведение, богиня.

Дорида, служанка Гликеры.

Дав, раб Мосхиона.

Мосхион, молодой человек.

Патэк, богатый купец.

Габротонон, флейтистка (без слов).

Действие происходит на улице в Коринфе. На сцене два дома: один принадлежит Полемону, другой — отцу Мосхиона.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Неведение

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

121 ...Себе оставить, полюбивши, девочку,

А мальчика отдать богатой женщине[149],

Живущей в этом доме: той хотелося

Давно уж сына... Дело так и сладилось!

Пришла пора,

1 ... 26 27 28 29 30 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн