» » » » Комедии. Фрагменты - Менандр

Комедии. Фрагменты - Менандр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комедии. Фрагменты - Менандр, Менандр . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 41 42 43 44 45 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="v">. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

387 И гнев, достойный жалости...

Был счастлив, говоришь? И выгораживать

Ее решил? ..... Я говорю себе.

А если горечь неудачи, не ропщу.

Возможность есть...

...Кратию в жены получить.

Да, это так. Но прежде...

Расстаться с жизнью?..

Ты жалостью к себе внушаешь ненависть.

Какою станет жизнь твоя?..

Почетно. Если кто-нибудь...

Все это блажь...

Быть может, ты бесстыден — подведи итог.

400 Ты доблестно живешь...

Она тебя в том упрекнуть...

Лишь пережив достойное бессмертия.

Ты, давший благо ей, — неужто...[276]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Хоровая сцена.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Гета

От двери прочь, хозяин![277]

Фрасонид

. . . . . . . . . . .

430 Не весть ли добрую...

Гета

Ее получишь в жены...

Я упросил...

Да будет так на благо...

Фрасонид

И ты не лжешь?...

Как он сказал?

Гета

Геракл свидетель...

Фрасонид

Нет, слово в слово повтори...

Да побыстрее...

Гета

Сказал: «Ах, доченька...

«Да, — отвечала, — мой отец, хочу...

440 По доброй воле.» Я, услышав...

И, весело смеясь...

Фрасонид

Да, вести добрые.

Гета

Я рад. Но у дверей

Я слышу шум.

Демея

(выходя из дома Фрасонида)

(С тобой я говорить хочу).[278]

Фрасонид

Прекрасно поступаешь.

Демея

Дочь тебе даю —

Чтоб от нее родил детей законных ты.[279]

Дам два таланта я за ней.

Фрасонид

. . . . . . . . . .

И без приданого бы взял...

Ведь всех нас...

Само собой решилось, все...

450 Пир чужестранка...

Войдем же в дом...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[280]

457 Несите же...

Моя забота это...

Ты, раб, подай светильники зажженные,

460 А мы, надев венки...

Пусть никогда наш пир...

Останьтесь...

А вас (прошу, мужи, юнцы и отроки,)

Рукоплещите от души, сограждане.[281]

И пусть Победа, дева благородная,

Подруга смеха, будет к нам всегда добра.[282]

* * *

Фр. 7 Коль я добавлю это, коли душу я

Обратно получу тотчас — но где, скажи,

Столь справедливых, Гета, мне богов найти?[283]

Фр. 8 Спартанский ключ найти, как видно, где-нибудь

Мне надо.[284]

СИКИОНЕЦ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Божество.

Стратофан, воин.

Ферон, парасит.

Пиррий, раб Стратофана.

Смикрин, отец Стратофана.

Старик-афинянин.

Блепес, афинянин.

Мосхион, сын Смикрина.

Жена Смикрина.

Кихесий, афинянин.

Дромон, его раб, похищенный разбойниками.

Донак, раб Стратофана (без слов).

Малфака, гетера.

Действие происходит, вероятнее всего, в Элевсине или соседнем поселении, между домом Смикрина и постоялым дворам, где остановился Стратофан.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Божество

...[285] (здесь) дочь его[286] скрывается.

Когда троих похитили разбойники,

Решили, что тащить старуху выгоды

Нет никакой, — дитя в сопровождении

Раба перевезли в Миласы, в Карию;

Там раб был скоро выставлен на площади,

С господской дочерью. К рабу и к девочке

Военачальник некий подошел — осведомясь,

10 Почем товар, подумал, заплатил, купил.

Один из коренных людей, что выставлен

Был на продажу снова вместе с тем рабом,

Сказал: «Смелей, приятель, сикионцу вы

Достались — честному военачальнику

И при деньгах. Случайно...

И тотчас же...

Ребенку родину...

...собственность свою...

...решил узнать...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20 ...чужеземца некого...

...ведь делают и так...

...А дальше все подряд,

Захочется — увидите. Захочется![287]

52 ...из погибших лишь дитя[288]

...кормить иль к месту этому

...что следует из записей?

...где найти свидетеля

(Здесь в городе) для этого свидетельства?

...здесь Элевсин, и множество

Народа. Кто, о боги, здесь задумает

...народ сбежится — тут никак

60 ...не похитить. Если все ж остаться мне,

...как говорилось вечером.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[289]

...Дромон, рожденный в доме их

...(не ценит) благодетеля

...Дионис да сразит его

80 (За то, что) ум его больной и путаный.

...погубил меня теперь

...я послушался

...ребенок из-за этого

...не должно человеколюбие

...коль говорить о девушке

...она ведь знает недостаточно.[290]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92 Вдвойне бы дал. Не стоит?..

Теперь беги за нею...

Поскольку будет так...

Так вот. Не позволяешь с нею видеться?

Кто смеет? Дал-то он, а ты возьмешь. Твердит:

«Она его боится как хозяина,

Как чужеземца, в-третьих — как влюбленного.»[291]

Он говорит слова такие...

100 Мне дела никакого нет...

Но пусть

1 ... 41 42 43 44 45 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн