Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун
Государь немедленно отправил грамоты всем трем правителям. Правители области Чжао и области Вэй сразу отказались от притязаний на титул государя, подчинились приказу двора и в письмах признали свою вину, а заодно прислали в дань десять тысяч коней и тысячу кусков шелка. И лишь Янь-ван, рассчитывая на удаленность своего округа и надеясь на силу своих войск, не покорился.
Сын Неба, считая, что капитуляция двух правителей – заслуга Ян Со Ю, издал указ, в котором похвалил его. Указ гласил:
«С тех пор как три земли Великого Хэбэя обособились и, понадеявшись на свои силы, подняли мятеж, прошло почти сто лет. Император Дэ-цзун ходил в поход на них, предводительствуя стотысячной армией, и не мог сломить эту силу, не мог заставить их сложить оружие. Ныне одним письмом Ян Со Ю мы добились капитуляции двух позиций, и это – без единого сражения, без единой человеческой жертвы. Теперь наша власть распространилась еще на десятки тысяч ли. Мы, считая это действительно великой заслугой, выражаем похвалу и жалуем Ян Со Ю шелку триста кусков и пять тысяч коней».
Затем государь пожелал повысить Яна в чине. Со Ю, выступив перед его величеством, отвесил земной поклон и отказался от дара. Не поднимая головы, он сказал:
– Составить проект для указа – долг вашего верноподданного. Два лагеря покорились благодаря могуществу вашего величества. Я же за свои скромные заслуги уже получил эту дорогую мне похвалу. К тому же один лагерь, продолжая упорствовать, будоражит окраину, и я сожалею, что не могу мечом и копьем до конца смыть позор страны. Так как же могу я принять приказ о повышении в чине? Верность подданного не определяется его чином, как победа или поражение в бою не определяется численностью войска. О, если бы я мог, возглавив войско, выступить за честь двора и не щадя жизни сразиться с врагом – княжеством Янь! Этим я отплатил бы хоть в малой степени за милости государя!
Сын Неба, оценив его благородный порыв, спросил мнение советников. Те поддержали Ян Со Ю:
– Нам противостояли три стороны, теперь две покорились, и маленький бунтовщик сейчас – как рыба в котле, как комар в щели. Мы полагаем, что, двинув на него рать, мы непременно сломим непокорного, будь он силен или слаб. К тому же войско Сына Неба может перехитрить врага и зайти с тыла. Для начала можно отправить к ним в качестве посла Ян Со Ю, пусть попытается убедить их. Если же они не пойдут на уговоры, вот тут-то и хорошо бы ударить по ним.
Сын Неба одобрил подобный план, вручил Ян Со Ю атрибуты полномочия – грамоту и секиру – и сказал:
– Ступай в страну Янь и усмири непокорных.
Отправляясь в путь, Ян Со Ю зашел проститься с наместником Чоном.
– Окраина, забыв о совести, оказывала неповиновение государю не день и не два, – сказал наместник. – Поэтому помни: ты едешь в опасную страну. И если дела вдруг обернутся к худшему, это будет не только горем для твоей старой матери и нас, стариков, это будет позором для всей страны. Я стар и не могу участвовать в спорах при дворе, но об этом я хочу написать государю, предостеречь его от ошибки и подать добрый совет.
– Не беспокойтесь так, тесть, – отвечал Ян Со Ю. – Народ окраины, пользуясь неурядицами при дворе, побунтовал некоторое время, а теперь Сын Неба призывает его к порядку. Княжества Чжао и Вэй – два сильных противника – уже изъявили покорность, и престиж двора тем самым восстановлен. Стоит ли так волноваться из-за маленькой страны Янь?
– Приказ государя издан. И ты уже принял решение. Старому отцу больше нечего сказать. Только прошу, соблюдай осторожность среди тигров, береги себя и с честью выполни приказ императора, – сказал на прощание тесть.
Госпожа Цой со слезами стала прощаться с Яном.
– Будем ждать добрых вестей, – молвила она. – Только они смогут немного утешить нас. Что я могу пожелать тебе перед дальней дорогой? Об одном прошу: поезжай и быстрей возвращайся.
Ян Со Ю прошел к себе, собрал все, что нужно для отъезда, и уже направился к выходу, когда Чхун Ун, ухватившись за его одежду и рыдая, проговорила:
– Бывало, когда господин мой собирался на дежурства, я вставала рано, убирала постель, одевала вас в парадные одежды. А вы, искоса поглядывая на меня влюбленными глазами, всем видом своим говорили, как не хочется вам уходить от меня. А теперь? Перед долгой разлукой, отправляясь за десятки тысяч ли, вы не нашли для меня ни единого теплого словечка?
Ян засмеялся и сказал:
– Страна сейчас испытывает затруднения и возложила на меня ответственную миссию. Да и время ли теперь говорить о мелких личных переживаниях, когда мы все еще не можем обеспечить спокойствия страны? Не горюй понапрасну, сударыня Весна, не надо портить цвет лица. Пока почтительно прислуживай барышне, а в скором времени, если все будет благополучно, я добьюсь успеха и торжественно вернусь к тебе с золотою печатью на поясе. Жди меня.
Он вышел, сел в возок и скоро прибыл в Лоян.
Здесь ничего не изменилось со времени его прошлого приезда. Тогда шестнадцатилетним юнцом он ехал на крохотном ослике и выглядел довольно невзрачно. Прошло немного времени, и вот он с грамотой и секирой прибывает сюда на четверке лошадей. Уездный начальник торопливо очищает путь, почтительно уступает дорогу правитель Хэнани. Дорога на всем протяжении сияет, толпами бегут поглазеть жители деревень, с подобострастием таращат глаза прохожие на улицах города – разве это не внушительное зрелище?
Прежде всего Ян Со Ю послал мальчика-слугу разузнать о Ке Сом Воль. Мальчик отправился к дому кисэн и увидел: ворота заперты на несколько замков, Зеленый терем не открывается, только вишня буйным цветом цветет за оградой. Тогда он спросил о ней у соседей и в ответ услышал:
– Сом Воль весной прошлого года провела ночь с одним юношей из дальних мест и после этого, сказавшись больной, стала отказывать всем посетителям, даже на пиры, устраиваемые властями, не ходила. А вскоре, прикинувшись помешанной, сорвала с себя все украшения, поясные и головные, и, сменив свое платье на облачение даосской монахини, покинула город и стала любоваться природой. И вот до сих пор не возвращалась. Наверно, она где-нибудь в горах.
Мальчик пересказал услышанное господину. Разочарованный столь неопределенными известиями, Ян Со Ю пошел к дому Сом Воль. Все здесь напоминало ему о недавнем прошлом, о той чудесной встрече, и он едва удерживался от