Книга гор и морей. Бестиарий Древнего Китая - Сунь Цзянькунь
Эта необыкновенная птица встречается на горе Горличный выступ (Фацзэ). Цзинвэй – Нюйва, перевоплощенная дочь бога земледелия и медицины Шэньнуна (эта дама будет фигурировать в нашем альбоме и далее). Это необыкновенное существо, и смысл его понятен через историю, описанную у Конфуция. Конфуций в трактате «Вёсны и осени» («Чуньцю») объясняет неизменные истины, которые, подобно солнцу и луне на небесах, приводят в замешательство мятежников, смеющих поднимать руки на государей. Среди прочего учитель упоминает «Великое возмездие». В те моменты, когда человек не получает заслуженной справедливости от принятых в миру правил, законов, политики, этики и морали, в действие вступает принцип естественной справедливости. Именно благодаря этому установлению в эпоху до династии Цинь, которая впервые объединила Китай в единую империю, в нестабильные периоды Вёсен и Осеней и Сражающихся царств (примерно с 770 вплоть по 221 г. до н. э.), в Китае все равно трудились способные делать дела, почитающие и славу, и долг, не страшащиеся ни жизни, ни смерти, готовые к каждодневным свершениям и борьбе благородные мужи. Именно эти люди выступали ясными лучами света в непроглядной тьме времени. Только такая эпоха и могла породить образ птицы, тщетно стремящейся – камешек за камешком – завалить целое море. Можно даже предположить, что за Цзинвэй скрывается не столько Нюйва, сколько великодушие тех деятелей, чье прирожденное величие духа, по выражению поэта времен Сун Вэнь Тяньсяна (1236–1283), «заполняет все меж Небом и Землей».
䍶䍶 Козел-дундун
Гора Великих игрищ
«Там водится животное, похожее на барана, но с одним рогом и одним глазом, расположенным за ухом. Его называют “дундун”. Оно выкрикивает собственное имя».
На северо-востоке современного уезда Фаньши провинции Шаньси находилась гора Великих игрищ (Тайси), где и обитало это причудливое существо. Нет согласия по поводу того, благой или зловредный зверь дундун: некоторые утверждают, что это животное приносит богатые урожаи, другие – несчастья при дворе.
獂 Буйвол-юань
Гора Мужского начала
«Там обитает животное, похожее на буйвола, но трехногое. Называется “юань”. Оно выкрикивает собственное имя».
Примерно в четырехстах ли к северу от современного живописного района Ицишань в провинции Хэбэй в древности имелась гора Мужского начала (Цянь), где водился юань. К чему это подобие буйвола выкрикивает свое имя – неясно. Возможно, просто чтобы обозначить сам факт своего существования.
马身人面神 Дух с телом коня и лицом человека
«Всего в разделе “Северные горы” обозначены сорок шесть гор общей протяженностью в десять тысяч две тысячи триста пятьдесят ли. У духов этих возвышенностей туловища коней и человеческие лица».
В жертву божествам приносят ароматные травы, которые надлежит закапывать в землю.
Восточные горы
狪狪 Свинья-тунтун
Гора Величайшая
«Там есть животное, называемое “тунтун”, напоминающее кабанчика и носящее в себе жемчуг. Оно кричит, будто желая произнести собственное имя».
Тунтуны в древности, предположительно, жили на горе Величайшей (Тай). За умение производить на свет жемчуг этих зверей еще называли чжутунь – «жемчужные поросята».
珠蟞 Рыба-чжубе
Гора Волосистого цветка
«Здесь водятся “жемчужные рыбы” чжубе. У них вид [человеческих] легких, только с [двумя парами] глаз и шестью ногами, на которых появляется жемчуг. Их мясо кисло-сладкое на вкус. Попробуешь его – не заболеешь проказой».
У горы Волосистого цветка (Гэ) – по образному названию пуэрарии – обнаруживает свой исток река Сладкая (Ли), которая, устремляясь на восток, впадает в реку Водообильную (Юйцзэ). В чистых уединенных водах реки Сладкой и водятся чжубе, напоминающие плавучие легкие человека.
Лю Бэйвэй (290–235 гг. до н. э.), автор известных «Вёсен и осеней господина Люя», уверяет, что чжубе – тот еще деликатес. Поедание рыбы спасало от всевозможных зараз.
犰狳 Броненосец-цююй
Гора Великой высоты
«Там встречается животное, похожее на зайца, но с клювом птицы, глазами совы и змеиным хвостом. Зверь притворяется мертвым, как только видит человека. Называется “цююй”. Издает звук, напоминающий его имя. Где его увидят – туда налетает саранча».
В трехстах восьмидесяти ли к югу от горы Волосистого цветка (Гэ) находится гора Великой высоты (Юйэ), на вершине которой растет много катальпы и так называемого китайского лавра, а у подножия – терновника и дерезы (плоды последней нам сейчас известны как ягода годжи). Вот где поселились цююи. Вредители оставят поля и дома без единого зернышка риса.
朱獳 Лис-чжуноу
Гора Блестящая
«Обитает там животное, похожее на лису, но с рыбьими плавниками [на спине]. Оно называется “чжуноу”. Зверь выкрикивает собственное имя. В том царстве, где его встретят, поселится страх».
В шестистах ли к югу от горы Великой высоты мы натыкаемся на Блестящую гору (Гэн), где живет чжуноу. Своими криками этот недолис будто бы предупреждает: «Прочь с дороги, я иду!» При появлении чжуноу в стране начинаются общественные, политические и экономические потрясения.
鮯鮯 Рыба-гэгэ
Гора Цичжун
«Там водится рыба, похожая на карпа, но шестиногая и с птичьим хвостом. Называется она “гэгэ”. Выкрикивает собственное имя».
В современную гряду Тяньшань (Небесная гора) когда-то, видимо, входила гора Цичжун, обозначаемая по названию соответствующей одноногой птицы. На этой вершине было большое округлое озеро Глубокое (Шэньцзэ), на дне которого хоронилась рыба-гэгэ. И хотя, как и многие ранее упоминавшиеся существа, это создание постоянно озвучивало собственное имя, никаких стихийных бедствий вследствие этого не наступало. С гэгэ связана еще одна странность: рыба рыбой, а размножается она живорождением, а не икринками.
猲狙 Волк-гэдань
Гора Северный знак
«Там есть животное с виду вроде волка, но с красной головой и глазами как у крысы. Оно хрюкает, подобно поросенку, и называется “гэдань”. Пожирает людей».
Гора Северный знак (Бэйхао) примыкает к Северному морю. Здесь находит свой исток Питьевая река (Ши), которая уносится на