» » » » Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, Коулc Кэтрин . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и все решили, что у меня начался преждевременный кризис среднего возраста. Но и это сработало. Сработает и сейчас.

Что-то мелькнуло на краю поля зрения — одна из лошадей Арден щипала траву на дальнем лугу. Я бы соврал, если бы сказал, что не надеялся увидеть всполох каштановых волос вдалеке или серо-фиалковые глаза у своей двери. Но не увидел ни того, ни другого.

С тех пор как она буквально захлопнула дверь своей студии у меня перед носом, я ее не видел. И я ее не винил. Но это и осложняло попытку извиниться. Лезть к ней без разрешения я не собирался, а если бы попросил у Коупа ее номер, это бы слишком многое выдало.

— Линк?

Глубокий, уже знакомый голос Шепа выдернул меня из водоворота мыслей. Я повернулся к подрядчику, на губах возникла виноватая улыбка.

— Извини. Задумался о возможностях.

Шеп усмехнулся, постукивая строительным карандашом по столу:

— Понимаю. Начинать с нуля всегда немного страшно.

— Но в этом есть и что-то невероятно вдохновляющее. Взять идею, которая существует только у тебя в голове, и воплотить ее в реальность.

Он кивнул:

— Это мое любимое. Создавать что-то, что органично впишется в окружающий ландшафт.

Именно поэтому я выбрал Шепарда Колсона для проектирования и строительства моего дома в Спэрроу-Фоллс. Он не из тех дизайнеров, что гонятся за эффектностью. Его проекты были искусством сами по себе, а земля — его холстом. Он всегда находил способ соединить одно с другим. А еще он был братом Коупа, а значит, ему можно было доверять. А мне это давалось нелегко. Уже давно.

— С нетерпением жду, что ты придумаешь.

Уголок его губ дернулся вверх:

— Тогда давай выберем место.

Последние два дня я объезжал участки земли в Спэрроу-Фоллс и его окрестностях, присматривался к видам, слушал, как агент по недвижимости перечисляет плюсы и минусы каждого варианта. Женщина была прямолинейной, без лишнего сюсюканья и я это ценил. Особенно после того, как мне не раз пытались всучить самое дорогое, что было на рынке.

Шеп указал на восемь листов, разложенных на моем столе:

— Я объехал их на этой неделе, чтобы свериться со своими ощущениями.

— Спасибо, что потратил время.

— Это сэкономит его нам в будущем. Правильный участок — уже половина успеха.

Правильное место, которое можно назвать домом. Просто подумав об этом слове, я сдвинулся с ноги на ногу. У меня никогда не было настоящего дома. Пентхаус на Централ-Парк-Вест был больше похож на музей: вечные правила — чего нельзя трогать, где нельзя бегать.

Моим единственным спасением был парк. Мы с Элли носились по лужайкам и дорожкам, пока няня за нами наблюдала. Крутились у статуи Питера Пэна, перебегали мостики. Центральный парк был единственным местом, где я мог дышать. С тех пор я и искал что-то подобное.

Я почти нашел это в Сиэтле. Дом у воды, много пространства. Но половину времени он казался пустым — заполнялся лишь бесконечными часами работы.

— Думаю, эти три — не то, — перебил мои мысли Шеп, постукивая карандашом по трем листам справа. — Этот слишком близко к Касл-Року. Земля полна лавовых пород и шлака. Придется слишком много копать. Было бы оправдано, если бы вид стоил того…

— Но у других участков вид лучше, — закончил я за него.

Шеп кивнул:

— Эти два расположены слишком близко к хребту — там повышен риск лесных пожаров.

Черт, точно не хочу этого.

— Вычеркиваем эти три.

— Знаешь, для человека с репутацией контрол-фрика ты ведешь себя довольно сговорчиво.

Я усмехнулся, схватил три листа и швырнул их в мусорное ведро. Репутация у меня действительно была. Мол, со мной трудно иметь дело. Но дело было не в манипуляциях или играх. Я всегда говорил прямо, чего хочу, и не боялся тяжелой работы. Я честно заработал все, что у меня есть.

— Я не тиран.

— Расскажи это журналу Forbes, — парировал Шеп.

Я закатил глаза. Эта чертова статья будет преследовать меня вечно.

— Можешь написать письмо редактору. Расскажи, какой я милый и уступчивый.

— Запишу в список дел.

— Благодарен.

Шеп снова повернулся к оставшимся вариантам:

— Любой из этих участков подойдет для строительства. У всех свои плюсы и минусы. Есть тот, который особенно зацепил?

Я пробежался взглядом по оставшимся листам, представляя, как оживают напечатанные на них изображения. Но я уже знал ответ. Возможно, это был самый непрактичный из пяти: дальше всех от города, в предгорьях Монарх-Маунтинс. Но было в этом месте что-то особенное.

Тишина, в которой слышны собственные мысли. Ни одного соседа. Ручей, бегущий по участку и заставляющий вокруг расцветать дикие цветы. Бескрайние луга, переходящие в лес, а затем — в горы, от которых захватывало дух. Казалось, до них можно дотянуться рукой.

Эта бескрайность напоминала, что все возможно. И главное — напоминала, как важно остановиться и просто дышать. Видеть красоту вокруг.

Я поднял лист с надписью Meadowlark Lane.

— Вот этот.

Улыбка, расплывшаяся на лице Шепа, была как у ребенка на Рождество.

— Ты же понимаешь, что он в получасе от города? А зимой есть риск, что тебя занесет снегом.

Даже это звучало как рай. Никто не достанет. Можно отключить телефон и просто быть вне зоны доступа.

— Меня это устраивает. Только скажи, что мне нужно. Я вырос на восточном побережье, так что снег мне знаком. Хотя, думаю, снег в Манхэттене и Спэрроу-Фоллс — не одно и то же.

Шеп громко рассмеялся:

— Как насчет пикапа с лопатой?

Теперь моя очередь была улыбаться:

— Я в деле.

— Я бы поставил солнечные панели с накопительной батареей. Но генератор тоже не помешает — на всякий случай. Вода будет из скважины, с этим все нормально. Планируешь гостевой дом или какие-нибудь постройки?

В голове тут же всплыл образ мастерской Арден: окна, выходящие на этот потрясающий вид, и повсюду картины, скульптуры… Странно, что мне это пришло в голову. У меня ведь нет тайного увлечения искусством, для которого нужно было бы отдельное помещение. Возможно, просто потому, что она уже несколько дней не выходила из моих мыслей.

В ней было что-то особенное. Огонь, честность, которой мне в жизни остро не хватало. И жажда выживания, которой я восхищался до чертиков.

Я отогнал мысли, снова увязнув в этих серо-фиалковых глазах.

— Гостевой дом — да. Бассейн — обязательно. — После спаррингов плавание было моим любимым способом очистить голову. — А остальное — не знаю. Начнем с этого?

— Конечно, — сказал Шеп, собирая остальные листы и швыряя их в мусорную корзину. — Я не начну работать над официальной концепцией основного

1 ... 10 11 12 13 14 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн