Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман
А Джеффа и Стива объединяет лишь одно: Эми.
Неужели она попала в беду? Но почему ему ничего не сказала?
24
В жаркой полуденной южнокаролинской тиши гремит выстрел.
— Нам надо угнать машину, — говорит Эми. — Быструю.
— В нас стреляют, вообще-то, — замечает Рози. — Может, сосредоточимся на этом?
— Не в нас, а рядом, — поправляет Эми. — К тому же профессионал не стал бы стрелять, так что хватит драматизировать. Минут через семь этим стрелкам наскучит.
— Тогда, пожалуй, можно расслабиться, — говорит Рози и добавляет: — А почему бы нам просто не арендовать машину? Или угонять веселее?
— Нельзя светить вашу кредитку, — отвечает Эми. — С этой минуты мы не должны оставлять следов.
Она только что прослушала сообщение Джеффа. Тот, как всегда, говорил четко и по делу, хотя, кажется, не догадывался, почему ее хотели убить. Но одно она уяснила: они с Рози должны залечь на дно. В Лондон возвращаться нельзя: Джефф сам оттуда уехал и велел никому не доверять. Им с Рози придется где-то спрятаться. Эми в легком шоке, но с Джеффом все будет в порядке: он профессионал. И все же отныне они с Рози сами по себе.
— То есть нельзя пользоваться кредиткой? Эми, тогда убей меня прямо сейчас.
Снова выстрелы. В этот раз чуть дальше. За домом Скрогги небольшой лесок — идеальное укрытие. Именно поэтому Эми и Рози спрятались в соседском бассейне, накрытом пленкой. Только головы торчат над водой. На краешке бассейна лежит сумочка Рози и документы, которые они распечатали у Скрогги. Чемодан от «Луи Виттон» временно задвинули под батут.
Кажется, стрелок побежал в лес, как и предвидела Эми. Стрелки большим умом не отличаются, за некоторым исключением.
Дом шерифа Скрогги и его компьютер оказались настоящей сокровищницей. В личной переписке он хвастался друзьям, что ему привалили деньжата («в этот раз больше обычного, вашему приятелю Скрогги крупно повезло») и что ему поручили «важную работу для важных ребят» («обратились лично ко мне — видимо, слышали, что я мастер решать проблемы»).
Значит, нечего рассчитывать, что Скрогги приведет их к убийце Эндрю Фэрбенкса, ведь он и был убийцей.
Но Эми бросились в глаза еще три детали.
Во-первых, труп Скрогги: эту деталь трудно было игнорировать. Его убили. Но кто? Любе? Почерк указывал на то, что убийца весьма сведущ в своем деле, так что вполне возможно, что это Любе.
Во-вторых, хозяйственная сумка, внутри которой обнаружились сто тысяч долларов. Рози нашла ее в шкафу на втором этаже. Должно быть, Скрогги украл эти деньги из сумки, найденной на борту яхты: это объясняло, почему там было девятьсот тысяч, а не миллион. Как бы то ни было, Скрогги поступил глупо. Сумку с деньгами они спрятали под шезлонгом в соседском дворе. Тому, кто вынужден скрываться, сто тысяч не помешают.
В-третьих — и в данный момент эту проблему можно было назвать самой насущной, — кто-то открыл по ним огонь в ту самую секунду, как они вышли из дома Скрогги.
— А как ты думаешь, кто в нас стреляет? — спрашивает Рози. — Наемные убийцы?
— Убийца, — уточняет Эми. — Он там один. И опытным его не назовешь: стрельба выдает его расположение. Звук похож на «Глок 22», так что предположу, что мы имеем дело с полицейским. Скрогги мог быть не единственным продажным копом в Луиспорте.
— Ты так хорошо разбираешься в оружии, — замечает Рози.
Снова выстрел, еще дальше, чем прежде: убийца пытается их напугать и выманить из укрытия.
— А мы, между прочим, в мелкой части бассейна, я до дна достаю, — говорит Рози. — В тебя часто стреляют?
— Частенько, — отвечает Эми.
— А в меня в первый раз, — признается Рози. — Нет, погоди, во второй! Ладно, я же говорила, что стоит уехать с этого острова, как начнется веселье. А ты мне не верила.
— Кому вы больше всего доверяете? — спрашивает Эми.
— Кому доверяю? Что за вопрос? Дай-ка подумать… наверное, Шер.
— Нам понадобится помощь, — продолжает Эми. — В Лондон возвращаться нельзя. Есть ли у вас на примете место, где мы могли бы остановиться? Скажем, в четырех-пяти часах езды.
— Можем завалиться к моей подружке Барб. Ты вот сказала, что надо угнать машину. Значит ли это, что ты берешь меня с собой?
— Я вас не брошу, — отвечает Эми.
Джефф должен был договориться с Карпиным. Но раз Джефф временно выбыл из строя, значит, Карпин по-прежнему представляет угрозу для Рози. А для Эми это дополнительная сложность.
Выстрелы стихают. Три минуты, и можно бежать. Угнать первую попавшуюся машину, добраться до этой Барб, кем бы она ни была, перегруппироваться. Попытаться понять, что, черт возьми, происходит. Почему Франсуа Любе за ней охотится? Почему Джефф предостерег ее насчет Хэнка, своего бывшего лучшего друга? И при чем тут Эндрю Фэрбенкс, Белла Санчес и Марк Гуч? У Эми голова идет кругом.
— А ты кому больше всех доверяешь, кстати? — спрашивает Рози. — От моей подруги Барб особо помощи не жди. Ей восемьдесят лет.
Хороший вопрос. Кому больше всех доверяет Эми? Кого может попросить о помощи?
Она безоговорочно доверяет мужу, Адаму. В начале отношений она притащила домой детектор лжи, и Адам согласился пройти допрос. Так она узнала, что он ее любит, что никогда ей не изменит и его любимая песня — «Мое сердце будет жить» Селин Дион, хотя вслух он никогда в этом не признается.
Но Адам сейчас в Макао, а еще при первых признаках беды он сворачивается калачиком и лежит. Поэтому они так хорошо друг другу подходят.
Она доверяет Джеффу Нолану. Ему она доверила бы свою жизнь и делала это много раз. Но Джефф сам попал в беду.
Рози? Можно ли доверять Рози? Наверное, да, думает Эми, глядя, как ее спутница красит губы, сидя по шею в воде и подсвечивая зеркальце телефонным фонариком.
Но помощь нужна ей немедленно, а кроме Адама и Джеффа, есть лишь один человек в мире, кому она всецело доверяет. И кстати, в сложившейся ситуации его навыки действительно могли бы пригодиться. Ведь за свою жизнь он раскрыл немало убийств.
Стив.
Эми знает, что Стиву все это совсем не понравится. Она поворачивается к Рози:
— Можно вас кое о чем спросить?
— Если хочешь задать тот же вопрос, что чаще всего задают другие, ответ — Джек Николсон, — говорит Рози.
— Вы вроде говорили, что у вас есть частный самолет?
Рози смеется:
— Разумеется, у меня есть частный самолет. Я разбогатела в восьмидесятые.
Вот, собственно, выход и нашелся. Осталось угнать машину и послать за кавалерией.
Нет, Стиву это совсем не понравится.
25
Стив оглядывает кровавую лужу на сиденье БМВ и следы от пуль, и тут звонит телефон. Эми.
— Господи, ну наконец-то, — выдыхает он. — С тобой все в порядке?
— А бывает иначе? Какие планы на вечер? — Эми не любит ходить вокруг да около.
— В «Медной обезьяне» итальянский вечер. А ты где? У меня очень плохие новости.
— У меня тоже.
— Думаю, Джеффа Нолана могли убить, — говорит Стив.
— Что? А ты где?
— Или похитить, — продолжает Стив. — А может, он сам кого-то убил. Но, думаю, все-таки убили его. Ты в машине?
— Да, — отвечает Эми. — Стив, я ничего не понимаю. Откуда ты знаешь?
— Он ко мне приезжал.
— Джефф к тебе приезжал? Зачем? — удивляется Эми.
Стив слышит в трубке голос пожилой женщины. Женщина спрашивает: «Ну что там у тебя? Он приедет?»
— Я думал, ты мне объяснишь, — отвечает Стив. — Он меня нашел. Назначил встречу в кемпинге Холландс-Вуд. Я приехал: тут стоит его машина, везде кровь и следы от пуль.
— Господи, — ахает Эми. —