Мы раскрываем убийства - Ричард Томас Осман
— Только кровь. А почему ты едешь в машине, если ты должна быть на маленьком частном острове?
— Мы уплыли с острова, — объясняет Эми. — Если тела нет, Джефф жив. Это я тебе гарантирую.
Стив слышит, как другая женщина в трубке кричит «ура!», и вдруг понимает, что это Рози Д’Антонио. Стив надеется, что Эми знает, что делает. Если Джефф в беде, значит ли это, что Эми тоже грозит опасность?
— Джефф успел что-то сказать? — спрашивает Эми. — Он был испуган?
— Я бы сказал, он был слегка встревожен, — отвечает Стив. — Но не более.
— «Слегка встревожен» для Джеффа — это как если бы я орала в панике, — говорит Эми.
— Никогда не слышал, чтобы ты орала в панике, — замечает Стив.
— Именно, — говорит Эми. — Господи, ну и бардак.
Рози Д’Антонио в трубке требует: «Если сейчас же не скажешь, что он говорит, я схвачу руль и съеду с моста!»
— Эми, что происходит?
— Я все объясню, когда прибудешь на место, — отвечает Эми.
— Прибуду куда? В Америку? — спрашивает Стив. — Нет уж, я останусь здесь. Возможно, я только что побывал на месте убийства!
— А полиция знает, что ты там побывал?
— Нет, я собираюсь позвонить и оставить анонимную наводку, — отвечает Стив. — А потом уберусь отсюда как можно скорее. Мне Тони Тейлор только что трос сцепления заменил. Впрочем, зачем я это тебе говорю?
— Тогда можешь приехать и помочь снохе, — замечает Эми. — Ты написал, что читал о деле Эндрю Фэрбенкса. Зачем?
— Так все из-за него? Из-за Фэрбенкса? Да я им заинтересовался просто потому, что это рядом с тобой, в Южной Каролине. А ты как-то в этом замешана?
— Ты должен прилететь, — настаивает Эми.
Значит, она правда хочет, чтобы он прилетел в Америку. Ну уж нет, спасибо большое. Жара, по телику все другое показывают. Наверняка там еще и большие пауки, а может, даже аллигаторы. Есть ли аллигаторы в Южной Каролине? Стив не знал, что там есть акулы, пока не прочитал про Эндрю Фэрбенкса.
— Нет уж, я останусь в Англии, — отвечает он. — Если дело в Фэрбенксе, тут от меня больше пользы. Есть одна ниточка. Скажи, ты когда-нибудь бывала в Летч…
— Фэрбенкс — это еще цветочки, па, — говорит Эми. — Убили уже троих.
Рози Д’Антонио замечает: «Четверых».
— Четверых, — поправляет Эми. — А я совсем одна.
Стив слышит, как Рози Д’Антонио фыркает.
— Но с тобой же все в порядке? — спрашивает Стив. — Ты в безопасности?
— Нет, — выпаливает Эми. — Меня только что пытались убить и попытаются снова. Мне нужно, чтобы рядом был человек, которому я могла бы доверять. К сожалению, кроме тебя, у меня никого нет, так что приготовься.
— Тебя пытались убить?
— Да, — говорит Эми. — Бывший морской котик. И, кажется, буквально только что в нас стрелял кто-то из местных копов.
Только этого ему не хватало. Неужели нельзя никак помочь Эми, никуда не уезжая? Зачем ехать в Америку? Все ответы в Летчуэрт-Гарден-Сити. Чутье его еще никогда не подводило.
— Я благодарен тебе за доверие, — говорит он, — но я уже староват для Америки. Ты бы лучше попросила кого-нибудь из своих коллег из охранного агентства. А я останусь здесь и сделаю что смогу. У меня есть интернет.
Стив снова смотрит на БМВ. Надо скорее отсюда убираться.
— И Бандита оставить не с кем, — добавляет он.
— За ним Маргарет может присмотреть.
Эми, кажется, злится. И с чего бы? Это же не ее просят прилететь в Америку. Она едет в машине в компании знаменитой писательницы, а он находится на месте ужасного преступления! Вот она, например, когда в последний раз была на месте убийства?
— Слушай, ничего не обещаю, — наконец отвечает он, — но я могу посмотреть билеты дома на компьютере. Может, на следующей неделе будут рейсы со скидкой? А вдруг к тому времени твои проблемы решатся сами собой?
— В Фарнборо тебя будет ждать самолет. Частный. Это самолет Рози.
— Погоди, — говорит Стив, — в Фарнборо? А там парковка есть?
— За тобой заедет машина. И отвезет прямо к трапу.
— Погоди…
— Мне правда нужна твоя помощь, Стив, — умоляет Эми. — Пожалуйста, сядь на этот самолет.
— Мне надо поду…
— А что сказала бы Дебби?
Стив прекрасно знает, что сказала бы Дебби. Она прямо сейчас нашептывает это ему на ухо. Ему становится не по себе.
Но потом он чувствует кое-что еще: странное и непривычное. Неужели волнение? Оттого что кому-то он нужен? Что кто-то не может без него обойтись? И трепет при мысли о предстоящей опасности? Нет-нет, должно быть, у него просто шок.
— А там аллигаторы есть?
Стив слышит, как Эми спрашивает Рози об аллигаторах, и та отвечает: «Да, да, огромные».
Если Стив улетит в Америку, придется перенести доставку полок. Полчаса висеть на телефоне с кол-центром. И никаких спагетти болоньезе в «Медной обезьяне» сегодня.
Но хуже всего, что убийств уже четыре. Или пять, если прямо сейчас он находится на месте преступления.
— Стив, мне нужен тот, кому можно доверять, — повторяет Эми. Она притихла. Знает, что он у нее на крючке. — Я должна раскрыть эти убийства, а одна я не могу. Только мы вдвоем с этим справимся.
— Но мы же не раскрываем убийства, — возражает Стив.
Он слышит, как Эми улыбается.
— Значит, придется начать.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Из Южной Каролины в Дубай (через Сент-Люсию и графство Корк с краткой остановкой в Нью-Форесте)
26
От имени Франсуа Любе
ChatGPT, переписать текст в стиле дружелюбного английского джентльмена.
Пришло еще одно письмо от Роба Кенны, моего верного посредника по поиску наемных убийц. Кстати, я чуть не забыл пропустить письмо через ChatGPT! Какой шок испытали бы читатели, столкнувшись с моей настоящей манерой общения!
Эми Уилер по-прежнему на свободе. Прошу прощения. Проблему решаю.
Что ж, кажется, я немного влип.
Позвольте сказать пару слов о себе: это многое объяснит. Если вы читаете эти строки, значит, я умер или в тюрьме. Существует также небольшая вероятность, что однажды мои заметки перехватят власти, поэтому я буду продолжать маскироваться. Но это вряд ли произойдет: я очень забочусь о безопасности. Потому едва ли окажусь в тюрьме. У меня всегда есть страховка.
Контрабанда наличных — крупнейший нелегальный бизнес. Это надо понимать в первую очередь. В любой нелегальной деятельности есть двое участников: продавец и покупатель. Продавцы предлагают различный товар: наркотики, огнестрельное оружие, людей, поддельные тряпки, секреты, яйца редких птиц, системы массового уничтожения. Но покупатель обычно предлагает одно: деньги.
Так и получается, что из-за огромного объема нелегальных операций по всему миру миллиарды долларов наличными просто бултыхаются и ждут, пока их направят в безопасную гавань.
Как правило, от этих денег одни неприятности. Когда-нибудь пробовали внести миллион фунтов наличными на счет в банке? Попробуйте. Увидите, чем это обернется. В старые добрые времена никто не обращал внимания: подумаешь, чемодан с пятидесятифунтовыми купюрами, подумаешь, половина запачкана кровью. Позвольте помочь пересчитать, сэр.
Но теперь… Из-за сложностей с наличкой многие даже расхотели заниматься незаконной деятельностью. Законодательство против отмывания денег реально отпугивает порядочных предпринимателей. Буквально на прошлой неделе приятельница призналась, что у нее вырвался вздох досады, когда ей вручили сумку с десятью миллионами долларов. Руки опускаются, стоит только представить, сколько сил и времени придется потратить, чтобы отмыть эти деньги.
Поэтому люди обращаются ко мне. Если вам нужно отмыть деньги, провести их через подложные компании, казино и обменные схемы, обращайтесь ко мне за сервисом под ключ.
Вот, собственно, чем я занимаюсь. Что касается текущей схемы, которая дала осечку, как сломанное ружье…
Многие вещи сейчас делаются электронно. Средства много раз