» » » » Ходящий в сны. Том 2 - Ольга Дмитриева

Ходящий в сны. Том 2 - Ольга Дмитриева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ходящий в сны. Том 2 - Ольга Дмитриева, Ольга Дмитриева . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
А я могу туда попасть? — спросил он.

— Не сейчас, — мягко ответил король.

— Почему? — нахмурился Хайен.

— Вы оба устали. Лин и Райга все эти дни почти не спали и больше всего хотят видеть дочь. Если ты хочешь найти что-то, предназначенное тебе лично, лучше делать это на свежую голову. Завтра утром я отведу тебя сюда. Обещаю.

Хайен нехотя повернулся и последовал за ним. Уходить не хотелось, но король дал ему обещание. А ее — он не приказывал, как магистр Лин. А ждал от юноши благоразумия. И хотелось оправдать эти ожидания. Хели молча шагала рядом, ее ладонь покорно лежала в руке Хайена. Он покосился на свою подругу и тихо просил:

— Ты здесь уже была, верно?

— Много раз, — подтвердила девушка. — Мне нравится крыло королевы. И но-хинский повар. Надеюсь, бедным узникам полагается еда.

Король подавил усмешку и заверил ее:

— Думаю, еда сейчас полагается не только бедным узникам, но и родителям узников.

Наконец, они остановились у высоких дверей, перед которыми стояла стража в бордовых мундирах. Солдаты отвесили подобающие поклоны королю и распахнули створки. За ними адептов ждал неожиданно узкий, обшитый деревом коридор. Впереди Хайен увидел раздвижные двери. Король заметил изумление на лице юноши и пояснил:

— Моя мать выросла в Но-Хине. Отец построил для нее это крыло, чтобы она могла остаться в привычной для себя обстановке. Моя жена тоже с восточных островов, и ей привычен такой уклад. Поэтому Нацухима проводит здесь много времени.

В этот момент из смежного коридора выскользнула молодая служанка. Судя по ее лицу, она была чистокровной но-хинкой. девушка опустилась перед королем на колени и коснулась лбом пола, и тот заговорил с ней на но-хинском. Служанка поспешно встала и привела их в одну из комнат, из которой доносились голоса.

Адепты шагнули туда следом за королем. Хайен с интересом оглядывал незнакомую обстановку. Небольшая комната, застеленная циновками, голые стены, только в неглубокой нише висит богато украшенное оружие и веер, расписанный цаплями. Хайен дернул плечом, вспоминая Ньери и ядовитые иглы.

За низким столом на подушках сидели родители Хели и королева Нацухима. Похоже, она пыталась их утешить. В темных глазах но-хинки светились сочувствие и тревога. Герцог Тан бродил у дальней стены, которая тоже была раздвижной и отделяла комнату от сада. Стоило ему увидеть адептов, как на его лице появилось облегчение.

Магистр Лин мгновенно оказался на ногах и прижал к себе дочь. Хайен впервые увидел, как трескается его привычное спокойствие, и чувства сменяют друг друга на лице эльфа. Девушка отстранилась и пробурчала:

— Со мной все хорошо. Благодаря Хайену.

Магистр холодно ответил:

— Это с ним все хорошо благодаря тебе.

Хели упрямо вскинула голову и посмотрела в глаза отцу. Тот неожиданно смягчился и погладил девушку по голове, а затем с легкой улыбкой ответил:

— В такие моменты я понимаю, что в тебе гораздо больше Пламени, чем в твоих братьях, Хели. Все-таки Лой и Лэл унаследовали нрав фуу Акаттон Вал…

Герцогиня Райга, в свою очередь, подошла и обняла дочь. Королева Нацухима в этот момент отдавала приказы служанке. Скоро адепты сидели за столом, полном незнакомой еды и закусок. Хайен попытался найти вилку, но вместо приборов перед ним положили пару палочек. В тот же миг он увидел, как Хели с их помощью накладывает себе в тарелку еду.

Девушка заметила его недоуменный взгляд и бросила служанке пару фраз на но-хинсокм. Через минуту та забрала у Хаена палочки, и положила перед ним вилку. Юноша огляделся и понял, что странные приборы для еды здесь никого не смущают. И магистр, и король, и даже герцог Тан легко орудовали ими. Только герцогиня Райга пользовалась вилкой, как и он. Она доверительно сообщила:

— Ненавижу палочки, да и еду но-хинскую не очень уважаю. Но ты пробуй, вдруг тебе понравится. Хели кое-что из этого любит.

Хайен задумчиво оглядел незнакомые закуски. Хели тут же набросала ему на тарелку то, что сама считала вкусным. А юноша подумал о том, что так голоден, что непривычный вкус его совсем не смущает. У эльфов еда тоже не такая, как в королевстве.

За ужином Хайен коротко пересказал свои злоключения начиная с того момента, как они попали в Мерцающий лес. Пришлось рассказать и о том, что он способен восстанавливать источник Хели, проникая в ее сон. И теперь магистр Лин хмурился, пытаясь понять, что это принесет его дочери.

Наконец, эльф обратился к девушке:

— Я удивлен, что ты сумела переместиться в Мерцающий лес. Почему туда? Ты хоть понимаешь, что я почувствовал, когда понял, где вы?

— Я тренировалась, — развела руками она. — Не знаю… Это вышло случайно.

«Нет, — подумал Хайен. — Ты перенеслась туда, потому что хотела исполнить мое желание. И подтолкнул тебя к этому обмен…» Но, конечно, он не стал говорить об этом. Мысль о том, что внутри источника девушки теперь живет его магия, грела.

Затем эльф повернулся к Хайену и задумчиво сказал:

— Второй наследник Синтсирэль… Я застал его совсем ребенком. Никогда бы не подумал, что сыну Ллиорэнитэля придет в голову спасти темного.

Король Райтон заметил:

— Кажется, Синтсирэля он заинтересовал. И мальчишка благодарен ему за спасение. Возможно, даже пытается подружиться. Оставил ему какой-то амулет. Передряги сближают.

Магистр Лин заинтересованно повернулся к Хайену:

— Покажи.

Юноша протянул руку, позволяя наставнику как следует рассмотреть сапфир на ученическом браслете.

Глава 2/2

Эльф несколько минут изучал камень, а затем кивнул и сказал:

— Да, это магия королевской семьи. Сейчас маяка там нет, но есть заготовка под него. Возможно, Синтсирэль не успел добавить это заклинание. Но если захочешь, ты сможешь связаться с ним. Удивлен, что он на такое решился. Отдать амулет для связи темному…

— То есть, что меня пыталась убить эта… Ньери, вас не удивляет, — проворчал Хайен. — А нормальное отношение Сина — это что-то из ряда вон.

— Ньери никогда не любила людей, — сухо ответила герцогиня.

И Хайен подумал, что у матери Хели, похоже, за плечами длинная история взаимоотношений с эльфийкой.

— И она очень любит своих детей, — вздохнул магистр. — Она не рада тому, что Идрес, Вин и Вэн живут в нашем королевстве. И втайне надеется, что они наиграются в сыщиков и вернутся в Хеллемилиоран. Правда, Линмэ-лаэ явно вздохнул с облегчением, как

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн