Хрупкий побег - Кэтрин Коулс
Я заметила, как Шеп поморщился.
— И мы тебя. Навынос?
Мара натянуто улыбнулась:
— Вечер кино с девчонками. Я отвечаю за еду.
— Здорово, — сказал Шеп.
— Ага, — ее взгляд скользнул на меня, потом снова на Шепа. — Хорошего вечера.
— И тебе, — пробормотала я.
Она развернулась и ушла так быстро, как только позволяли ноги.
Я подняла взгляд на Шепа:
— Такое ощущение, будто я только что вонзила ей нож в сердце.
Он тут же покачал головой:
— Мы с ней давно расстались. И все было не серьезно.
— А она хотела, чтобы было, — это не было вопросом. Я видела это по ее глазам, и раньше в пекарне, и сейчас.
— Возможно, — честно сказал Шеп. — Но я не чувствовал к ней того же. Это не было... больше.
Мое дыхание сбилось. Но я поняла.
Он сжал мою ладонь:
— Не позволяй этой встрече испортить вечер. Мы должны съесть столько жареного и выпить столько молочных коктейлей, сколько в нас влезет.
Он прав. Это должен был быть хороший вечер. Первый шаг к нормальной жизни. К настоящей жизни.
— Звучит идеально.
Он повел нас внутрь и усадил в свободную кабинку. Я скользнула по красной кожаной обивке, разглядывая очаровательную атмосферу пятидесятых, пока к нам не подошла женщина в розовом платье с красной отделкой — прямо как из той эпохи.
— Шепард Колсон, жива я или нет, — воскликнула она. — Я уж начала думать, что ты про нас совсем забыл.
— Ни за что, мисс Сэлли.
Женщина с проседью в волосах рассмеялась и повернулась ко мне:
— Этот слишком обаятелен для собственного блага.
Я невольно улыбнулась в ответ:
— И чересчур самоуверен.
Она опять рассмеялась:
— Ты мне нравишься. Тея, верно? Ты обычно забегаешь за едой. Любишь луковые колечки.
Я напряглась, но заставила себя дышать ровно. Это нормально. Так живет маленький город.
— Подумала, что пора получить полный опыт.
— Мне это нравится, — сказала Сэлли. — Знаете, что будете пить?
— Мне Арнольд Палмер, — сказал Шеп. — А ты?
— Диетическую колу. А над молочными коктейлями мне еще надо подумать.
Сэлли заулыбалась:
— Мне особенно нравится со вкусом праздничного торта. Звучит странно, но вкус потрясающий.
— Учту.
Она положила перед нами два меню:
— Не спешите. Сейчас принесу напитки.
Шеп не стал открывать меню. Он смотрел только на меня.
— Все в порядке?
Я кивнула:
— Она милая.
— Она дружит с моей мамой, так что, скорее всего, мне придется выслушать звонок с кучей расспросов.
Я закусила губу:
— Это плохо?
— Только если не считать восемьдесят два миллиона вопросов. И не удивлюсь, если она заглянет в пекарню.
Глубокий вдох. Жизнь в маленьком городе. Семья, которой не все равно. Это хорошие вещи. Просто надо научиться видеть их такими.
— Ну, если она заглянет, я хотя бы смогу покорить ее с помощью выпечки.
Шеп рассмеялся, громко и заразительно:
— В общем-то, неплохой план. — Он кивнул в сторону меню: — Что будешь брать?
Я опустила взгляд к списку блюд, но что-то привлекло мое внимание на другой стороне улицы. Человек стоял немного поодаль, в капюшоне, надвинутом так низко, что лица не было видно, но я готова была поклясться, что он смотрит прямо на меня.
— Тея?
Я резко перевела взгляд на Шепа:
— Прости, что?
— Ты в порядке? — Он обернулся, чтобы посмотреть, на что я смотрела, но когда я проследила за его взглядом, там уже никого не было.
— Все нормально. Мне просто показалось, что я кого-то… — Я покачала головой и глубоко вдохнула. — Пугаюсь теней.
Шеп протянул руку через стол и переплел пальцы с моими:
— Так, возможно, будет еще какое-то время. Пока не привыкнешь ко всему этому.
Я кивнула, оглядываясь через его плечо. В этом и была вся беда — я никогда не знала, когда мой разум просто играет со мной, а когда действительно стоит бежать.
26
Шеп
Мой телефон издал сигнал как раз в тот момент, когда я остановился перед домом Теи. Бросив взгляд на экран, я увидел, что кто-то из моих братьев или сестер переименовал семейный чат в Пожалуйста, верните адресату. Я усмехнулся и покачал головой.
Коуп: Шеп, какого хрена? Ты собираешься жить с ЖЕНЩИНОЙ? Такие вещи своему брату сообщают, между прочим.
С момента, как Тея пригласила меня остаться у нее, прошло уже несколько дней. Я дал ей время передумать или отказаться, но она не отступила. Так что вот я — все нужные вещи в кузове пикапа, остальное в хранилище.
Я: Успокойся. Это не «такое» совместное проживание.
Хотя, если быть честным, это тоже было не совсем правдой. Я сам не знал, что между нами с Теей. Мы были не просто друзьями, но и не чем-то большим. Что-то среднее. Но я бы выбрал это «среднее» в любой день недели.
Кай: Почему мне с трудом верится, что ты просто так въезжаешь в полуразвалившийся дом посреди глуши и у тебя ноль интереса к женщине, которая там живет?
Я: Ее дом вовсе не развалюха. А даже если бы и был — это все равно лучше, чем жить с тобой.
Кай: Ты мой дом построил, придурок.
Я рассмеялся и быстро напечатал:
Я: Дом — люблю. Тебя в нем — вот с этим уже сложнее.
Роудс: Дети, ведите себя прилично.
Коуп: Вы все — отстой. Никогда меня ни о чем не посвящаете.
Фэллон: Может, тебе стоит хоть раз за сто лет приехать домой. Скоро забуду, как ты выглядишь.
Кай: Да найди один из тех билбордов в паре городков отсюда. Что ты там теперь рекламируешь? Таблетки для стояка или носки по акции?
Я поставил чат на беззвучный режим. Они могли так переписываться часами. Но я знал, что дело времени — и меня прижмут на каком-нибудь семейном ужине, заставив объяснять, что между мной и Теей. А я не знал, как это описать. Единственное, в чем я был уверен — рядом с ней я чувствовал себя хорошо. А это уже было облегчением.
Я заглушил двигатель и вышел из машины — в тот же момент распахнулась входная дверь. На пороге появилась Тея, и солнечный свет упал прямо на нее. Я резко втянул воздух. Вот такая у нее была красота — та, от которой перехватывало дыхание.
Было видно, что она работала в саду или в теплице. Джинсовые шорты с потрепанными краями — с них свисали тонкие ниточки, которые мне до безумия захотелось провести пальцами. Захотелось почувствовать, какая у нее на ощупь эта гладкая, оливковая