» » » » Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, Коулc Кэтрин . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 61 62 63 64 65 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Аварийные запасы, спутниковый телефон, дополнительные припасы, винтовка — на всякий случай. А еще Трейс бы взбесился, если бы я не сообщила ему точный маршрут и место стоянки. Само разрешение на поездку выбить из него было непросто. Он всегда ставил безопасность на первое место. Даже до того, как кто-то устроил погром на моей территории.

Но я понимала его. Когда ты рос в условиях, где о безопасности никто не думал, это меняет тебя. В каком-то смысле закон и порядок стали для Трейса костылем. Будто если он будет все делать по правилам, то больше не обожжется.

Наверное, у каждого из нас были свои способы казаться в безопасности, как будто они способны уберечь нас от новой боли. Но когда я посмотрела на Линка, поняла: все это — ложь. Потому что иногда достаточно одному человеку появиться в твоей жизни — и все стены, что ты возводила годами, рушатся в одно мгновение.

Холодные когти паники впились в грудь, но я загнала их поглубже. Вместо этого сосредоточилась на человеке напротив. Тот, кто был рядом со мной в самые темные моменты. Сейчас моя очередь быть рядом. Отдать хотя бы часть того, что он отдал мне.

— Здесь так спокойно, — сказал Линк, пряча глаза под кепкой с эмблемой Seattle Sparks.

Я оглядела пейзаж высокогорной пустыни, сочетание равнин, поросших шалфеем, и густых лесов, тянувшихся к Замковой скале и горам Монарх.

— Простор этого места всегда помогает мне взглянуть на проблемы иначе.

Он перевел на меня взгляд, пока Брут бежал впереди по тропе.

— Ты хочешь передать это мне? Перспективу?

Я пожала плечами.

— Возможно. А может, просто дать тебе сбежать. Немного передохнуть и набраться сил, чтобы продолжить борьбу.

У Линка заиграл жевательный мускул.

— Не уверен, что его вообще можно победить.

— Нужно найти его слабое место. Как в поединке.

— Иногда кажется, что у него его нет.

Я долго смотрела на Линка, зная, что Виски сама держится тропы.

— Есть. Он не видит того, что у него под носом. Удивительного сына. Потрясающую дочь. Он теряет то, что уже имеет, в погоне за тем, чего ему никогда не хватит. Он просто не способен принять то, что ему дано, потому что слепо рвется к большему.

Линк сглотнул, комок прошел по его горлу.

— Я не хочу быть как он.

Черт.

Я направила Виски к Стардаст, приблизилась настолько, чтобы взять Линка за руку.

— У тебя это не получится. Ты не слеп к окружающему миру. Ты никогда не отворачиваешься от тех, кому больно.

Но Линк, казалось, не был уверен.

— Ты нашел для Коупа лучших врачей и специалистов по реабилитации. Посмотри, как он уже изменился.

— Может, я просто хотел вернуть своего звездного игрока, — бросил он в ответ.

Я закатила глаза.

— А что насчет того, что ты сделал для меня? Помог, даже когда я отталкивала тебя?

Линк смотрел на меня так, будто его взгляд едва касался кожи, как легкое прикосновение кончиков пальцев.

— Может, я просто хотел затащить тебя в постель.

Я приподняла уголок губ.

— Ну, в этом случае все получилось на отлично.

— Пожалуй, да, — сказал он, и его темно-зеленые глаза засверкали ярче.

— От меня не спрячешься, Ковбой. Я тебя вижу. Вижу, как ты заботишься. Ты всегда на стороне тех, кому тяжелее всех. Бизнес, которому нужна помощь. Спортивная команда, у которой была беспросветная серия поражений, пока ты не вмешался. Даже самый тихий ребенок в арт-лагере получает от тебя максимум внимания.

— Грейси? — уточнил Линк.

— Грейси, — кивнула я и сжала его пальцы. — Ты никогда не станешь своим отцом, потому что ты — это ты. Ты взял всю его мерзость и превратил ее в красоту. Живую скульптуру. До чертиков прекрасную.

— Злюка?

— Да, Ковбой?

— Если ты продолжишь говорить такие вещи, мне срочно придется тебя оттрахать. А вокруг только перекати-поле и камни. Это совсем не звучит приятно. Так что, пожалуй, тебе придется перестать быть такой восхитительной.

Моя улыбка расползлась до ушей.

— Постараюсь, но знаешь, быть потрясающей — это моя стандартная настройка.

Линк рассмеялся.

— Черт, вот ведь правда.

Это тепло разлилось по всему телу. А вслед за ним — снова паника. Но я сделала то, что всегда делаю — загнала ее обратно внутрь.

39

Линкольн

Заливая воду в импровизированные корыта для лошадей, я чувствовал, как мышцы буквально вопят от усталости. Я в отличной форме, но, видимо, совсем не той, которая нужна для верховой езды.

Я поставил кувшин на землю и попытался потянуться, несмотря на протест тела. Пока боролся с дискомфортом, впервые по-настоящему оглядел все вокруг. За свою жизнь я побывал во многих местах, но такого красивого не видел никогда.

Спрятанное от посторонних глаз углублением в рельефе, это место располагалось между Замковой скалой и горами Монарх. И если я считал, что на моем новом участке открывается потрясающий вид, то этот лагерь заткнул его за пояс.

Казалось, каменные образования возвышаются над нами, с севера — лес, с юга — залитые солнцем луга. Сквозь местность струился ручей, образуя внизу заводь — идеальное место, чтобы искупаться. И тишина…

Такой тишины я раньше не знал. Только звуки лошадей, которые устраивались на ночлег, да ветер, шевелящий ветки. Совершенство.

Хотя ничто не могло сравниться с женщиной, стоящей посреди лагеря. Ветер подхватывал пряди ее каштановых волос, пока она чесала Брута за ушами. Когда она выпрямилась, эти пряди закружились вокруг нее, как отдельное произведение искусства.

Она направилась к заводи, скидывая сапоги. Я просто не мог не пойти следом. Будто она наложила на меня заклинание. Арден села на берегу, закатала джинсы и опустила ступни в воду. Подняла лицо к солнцу, и лучи заиграли на ее скулах.

Я не смог удержаться. Наклонился и коснулся ее губ своими. Арден открыла глаза, встретив мой взгляд, пока я целовал ее, не упуская ни секунды.

— Спасибо тебе за это, — прошептал я, не отрываясь от ее губ.

На ее лице что-то промелькнуло, но исчезло, прежде чем я успел понять, что именно.

— Это мое любимое место, — сказала Арден, глядя вдаль.

Я опустился рядом, снял сапоги и опустил ноги в холодную воду.

— Понимаю, почему.

— Иногда приезжаю сюда на неделю. Беру альбом, гружу одну из лошадей припасами и вперед.

Я старался не думать о том, как она проводит тут время одна, и не представлять, что может пойти не так.

— Уверен, ты создаешь здесь настоящую красоту.

На ее губах появилась легкая улыбка.

— Это место

1 ... 61 62 63 64 65 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн