» » » » Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекрасное изгнание - Коулc Кэтрин, Коулc Кэтрин . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 59 60 61 62 63 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто нелепо, пока тащил все это к выходу.

— Давай, я тебе помогу, — сказал Линк с приторной вежливостью.

— Отвали, — пробурчал Денвер, проходя мимо.

— Только не забудь — дверь сама не закроется, — крикнула Фара ему вслед.

Дверь захлопнулась, и мы все замерли. Я уже собиралась что-то сказать, когда раздался звонок.

Линк достал телефон, нахмурился:

— Это мой зам.

— Бери, — сказала я.

— Ты уверена?

— Конечно.

Линк ответил на звонок и вышел из помещения как раз в тот момент, когда вошел Исайя. Вид у него был, мягко говоря, потрепанный: одежда мятая, глаза красные, волосы растрепаны. Он оглядел комнату:

— Что за хрень у Денвера случилась?

Уголки губ Фары дернулись.

— Кажется, эта хрень — Арден.

Я сморщилась:

— Фу. Мерзость.

— Никто туда не хочет, но я вот не против немного поиграть с задницей, — сказал Исайя и подмигнул мне.

Фара рассмеялась:

— Так ты этим и занимался прошлой ночью? Не думай, будто я не заметила, что ты в той же одежде, что и вчера.

Исайя осклабился:

— Если бы я помнил, что делал прошлой ночью, с радостью бы поделился с моей любимой грязной пташкой.

— Я пойду обратно к своей живописи, — сказала Ханна, голос у нее был тихий.

— Подожди, — быстро вмешалась я. — Прости. Я не знала, что Денвер тянет одеяло только на себя. Обещаю, найду кого-нибудь получше.

— Это не твоя вина, — сразу сказала она.

— Совсем не твоя, — подхватила Фара. — Придурок Денни сам себе проблема.

— Все равно должна была заметить. — Я еще долго буду себя за это корить.

— Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? — спросил Исайя.

— Думаю, это работа для Арден. А мы с Ханной пойдем работать над нашим посредственным искусством, — сказала Фара, обняв Ханну и уводя ее в сторону мастерских.

Я поморщилась. Фара всегда шутила обо всем, но эта шутка кольнула.

Кто-то положил руку мне на плечо.

— Арди. Что, черт возьми, случилось?

Я подняла глаза и встретилась с теплым, понимающим взглядом Исайи.

— Я облажалась.

37

Линкольн

— Прости, что беспокою, — сказала Нина по телефону. — Я знаю, у тебя сейчас полно дел.

— Это не значит, что я недоступен, если ты меня понадобишься, — ответил я, заходя в небольшой садик перед зданием The Collective. Было сразу понятно, что его оформлял художник. Узкая каменная дорожка выложена затейливым узором, вокруг буйно цвели цветы, а в центре стояла скамейка с мозаикой.

— Это из-за твоего отца.

Я напрягся, пальцы сжали телефон крепче.

— Он снова нацелился на кого-то из наших потенциальных?

После истории с Ice Edge мы ужесточили правила безопасности, но иногда казалось, что у моего отца есть глаза повсюду.

— Не на кого-то из тех, кого мы рассматриваем. — Нина помедлила. — Похоже, он нацелился на Sparks.

Все внутри меня замерло. Отец терпеть не мог, что я владею хоккейной командой. Равно как и то, что я вообще играл в хоккей в школе. Для него это было ниже нашего статуса. Если уж я и хотел заниматься спортом, он ожидал, что я выберу что-то из его одобренного списка. Теннис. Гольф. Возможно, он бы даже смирился с лакроссом.

Он говорил, что жестокость этой игры — это не для нас. Но, по крайней мере, это было честно. Настоящее насилие в стиле Филипа Пирса куда коварнее — он как змея в траве. Просто расставляет костяшки домино в нужных местах и смотрит, как они падают. Именно так он поступил с моей матерью.

— Что тебе известно? — спросил я с таким напряжением в голосе, что едва узнал себя.

— Прости, Линк, — мягко сказала Нина.

Ее мягкость только усугубляла ситуацию, но я сдержался, чтобы не сорваться.

— Это не твоя вина. Просто говори.

Она знала, что мне нужно, чтобы она сорвала пластырь. И в тот же миг ее голос стал деловым, отстраненным.

— У меня информация от трех разных источников: твой отец ведет осторожные разговоры с нужными людьми.

— С кем? — прорычал я.

— Есть подтверждение по трем именам. Работаю над остальными. Брент Льюси из отдела тестирования на вещества. Карл Оуэнс из Совета управляющих лиги. И Юэн Максвелл.

С каждым именем становилось только хуже. Брент с его тестами на запрещенные вещества мог бы сильно досаждать, но я верил своим парням — у нас с этим строго. Мы ясно дали понять, что никаких компромиссов не будет.

Карл настораживал — если появятся фальсифицированные доказательства, что я плохо управляю командой, можно было бы запустить расследование. Но Юэн… Юэн — это удар в спину. Один из самых старых членов совета директоров Sparks. Насколько мне было известно, у нас были хорошие отношения. Он предпочитал действовать осторожно, но мы всегда находили компромисс.

То, что он не сказал, что отец с ним связывался, было предательством. И, возможно, это было только началом. Началом плана по тому, чтобы лишить меня статуса владельца команды. А ведь невозможно вести за собой, если в тебя не верят.

— Мне нужен полный список, — отрезал я. — Потом поговорим о стратегии.

— Пора переходить в наступление. Если ты не начнешь сопротивляться, он не остановится, — тихо сказала Нина.

Как хулиган на школьном дворе — ему нужно, чтобы ты убежал или ударил в ответ. Я все думал, что лучшее решение — просто игнорировать, но, может, я ошибался.

— Мне надо подумать. Дай мне день-два.

Лучшие бизнес-решения никогда не принимаются на эмоциях — в ярости или на подъеме. И уж точно не из-за эго. Но Sparks… это моя любимая компания. Потому что это не просто бизнес. Это братство. И я ненавидел отца еще сильнее за то, что он пытается это разрушить.

— Хорошо, — сказала Нина. — Приступаю.

— Спасибо. — Я отключился, прежде чем она успела спросить, в порядке ли я. Потому что я не хотел лгать своей партнерше и подруге. Вместо этого засунул телефон в карман и провел рукой по волосам, с силой дернув за пряди.

— Все так плохо?

Я обернулся на голос Арден — хрипловатый, сочувственный.

— Привет. Ты в порядке?

Она цокнула языком.

— Сначала ты.

— Пустяки…

— Линк. Мы правда так будем? Тогда по-честному. Обоюдно.

— Ты только что уволила подругу…

— И я могу справиться с этим и с тем, что ты мне скажешь.

Я вздохнул и притянул ее к себе, вдыхая запах свежей вишни и позволяя ему смыть привкус отца.

— Думаем, мой отец пытается захватить Sparks.

Арден резко отпрянула, выскользнув из моих рук и унеся с собой запах вишни.

— Что?

Я кивнул.

— Расставляет ловушки, как обычно.

— Он уже делал так раньше? — нахмурилась Арден.

Я опустился

1 ... 59 60 61 62 63 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн