Время тьмы - Майкл Коннелли
— Значит, он не беспокоился о ковиде и поездке в другую страну?
— Я спросила его об этом. Я даже не знала, что в настоящее время можно летать в Мексику и обратно. Я сказала ему, что ему лучше не привозить ковид в компанию.
— Ты имеешь в виду, что вы вместе работаете?
— Мы работали, пока не началась пандемия. Потом его уволили, а меня оставили. Это привело к нескольким настоящим дракам.
— Он применил физическую силу?
— Нет, нет, я не это имела в виду. Просто несколько словесных перепалок. У нас никогда не доходило до рукоприкладства.
— Но сейчас он вернулся к вам на работу?
— Да, департамент нанял его обратно. Технически мы работаем в одном и том же месте, но я дизайнер, поэтому работаю дома. Гилберт полевой инженер, и он работает на выезде. Вот почему я сказала, что ему лучше не привозить с собой ковид.
— Он пытался заставить тебя ревновать, сказав, что собирается в Мексику?
— Нет, я так не думаю. Он не смог найти свои плавки и просто спросил, не оставил ли он их дома.
— Было ли странно, что он взял отпуск после того, как вернулся из отпуска?
— Да, я немного была удивлена. Но он сказал мне, что это были просто длинные выходные. Это был экспромт, потому что собирались какие-то парни, и у кого-то там было место. На самом деле я не задавала вопросов. Я искала его плавки, потом написала ему, что у меня их нет, и все.
Бэллард снова огляделась, недоумевая, почему Босх так долго задерживается. Но он был там, стоял возле стойки выдачи, ожидая, когда его пригласят к разговору. Бэллард помахала ему рукой и представила. Босх отодвинул стул от другого столика и сел.
— Итак, мы все здесь, — сказала Бэллард. — Ханна, вот что мы хотим сделать. Я собираюсь побыть тобой на эту ночь, а ты сможешь остановиться в хорошем отеле, и Гарри присмотрит за тобой. Я собираюсь одолжить твою кепку, одолжу твою машину и вернусь к тебе домой. Если они наблюдают, они подумают, что это ты возвращаешься. Тогда я буду ждать внутри и буду готова, если они что-то предпримут. Я смогу вызвать подкрепление в любое время, когда мне это понадобится.
— У меня есть право голоса? — спросила Стоволл.
— Конечно. Мне нужно твое разрешение, чтобы сделать это. Что-то не так?
— Ну, для начала, их двое, верно? А ты только одна.
Босх кивнул. Он высказал ту же озабоченность, когда они разговаривали по телефону.
— Ну, как я уже сказала, я могу вызвать подкрепление, если мне это понадобится, — сказала Бэллард. — И мы знаем из других случаев, что сначала всегда приходит один, охраняет жертву, а затем впускает другого. Так что мне просто придется беспокоиться о них по очереди, и мне нравятся мои шансы с такими коэффициентами.
— Хорошо, я думаю. Вы же полиция.
— Я собираюсь взять несколько вещей, чтобы все выглядело так, будто я ходила по магазинам, а затем я собираюсь уйти. Мне просто нужны ключи от твоей машины и дома. Вы с Гарри подождете десять минут, просто чтобы убедиться, а потом вы двое тоже можете идти.
— Хорошо.
— Есть ли у тебя какие-нибудь ночные процедуры, о которых мне следует знать?
— На самом деле, я так не думаю.
— Как насчет принятия душа? Ты предпочитаешь утро или вечер?
— Определенно утро.
— Ладно. Что-нибудь еще?
— Я ничего не могу придумать.
— У тебя обычно включен телевизор?
— Я посмотрю новости. CNN, Тревор Ной[56], вот и все.
— Ладно. Я собираюсь взять кое-что, чтобы положить в сумку, а потом пойду.
Бэллард подошла к двери, взяла корзинку из стопки и направилась в отдел продуктов, где начала выбирать яблоки и апельсины на случай, если ей понадобится подкрепиться во время предстоящего дежурства. Вскоре Босх стоял рядом с ней.
— Для протокола, я не в восторге от этого, — сказал он.
Бэллард посмотрела мимо него, чтобы убедиться, что Стоволл все еще на месте за столиком в кафе Старбакс.
— Ты слишком беспокоишься, Гарри, — ответила она. — Я вызову подкрепление, как только что-нибудь услышу. Они будут там через две минуты.
— Если они приедут. Ты делаешь это совершенно неофициально, и операторы связи не будут знать, какого черта ты там делаешь, если позовешь на помощь.
— Я должна действовать таким образом, потому что я — неофициальная. И я не собираюсь передавать это кому-то, кому в глубине души даже наплевать на дело или его жертв. Кому-то, кто скорее воспользуется делом, чтобы поквитаться, чем раскроет его.
— Она не единственная, кого ты можешь привлечь, и ты это знаешь. Ты просто хочешь сделать это сама, независимо от того, какой опасности это тебя подвергает.
— Я думаю, это преувеличение, Гарри.
— Это не преувеличение, но я знаю, что ты не передумаешь. Итак, я хочу, чтобы ты звонила мне каждый час, поняла?
— Поняла.
— Хорошо.
Бэллард положила в корзинку сладкий картофель и решила, что этого хватит, чтобы пережить ночь, если понадобится.
— Я собираюсь рассчитаться и направиться к ней домой.
— Ладно. Помни, каждый час, поняла?
— Поняла. И если ты проведешь с ней какое-то время, спроси о ее бывшем парне.
— Что сним?
— Я не знаю. Что-то не так. У меня было такое же чувство с бывшим Карпентер. Бывший Ханны отправился на длинные выходные в Мексику после того, как его взяли обратно на работу. Его уволили и он не работал почти весь прошлый год. Мне кажется, это странно.
— Согласен.
— В любом случае, мне пора идти.
Она повернулась к кассам, сделала несколько шагов, а затем повернулась обратно.
— Эй, Гарри, ты помнишь ту ночь, когда мы шутили о том, что я уйду в частную жизнь и буду работать с тобой?
— Да, конечно.
— А что, если это была не шутка?
— Э-э... ну, это было бы неплохо для меня. Бэллард кивнула.
— Хорошо, — сказала она.
42
На обратном пути к дому на Норт-Цитрус-авеню Бэллард пришлось позвонить Ханне Стоволл с новыми вопросами. Она понимала, что этим рискует подорвать доверие Стоволл к ней, но Бэллард должна была признать, по крайней мере, перед самой собой, что план развивался с каждой минутой по мере того, как к ней поступали различные вопросы и решения.
Стоволл была с Босхом в его машине, когда она ответила на звонок.
— Ханна, как мне открыть гараж? Я не вижу никакого переключателя.
— Он запрограммирован в машине. Внизу зеркала заднего вида есть кнопка. На самом деле кнопок три, но тебе нужна первая.