Время тьмы - Майкл Коннелли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время тьмы - Майкл Коннелли, Майкл Коннелли . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 82 83 84 85 86 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на гостиную и входную дверь.

Через арочный вход слева была кухня, и через него она могла видеть край двери в гараж. Она сосредоточилась на этой точке, все еще держа пистолет прижатым к боку.

Вскоре пол задрожал снова, и она поняла, что дверь гаража закрывается. Несколько мгновений спустя она увидела, как дверная ручка на кухонной двери начала поворачиваться. Дверь открылась внутрь, закрыв сначала Бэллард вид на вошедшего.

Затем дверь закрылась, и там, как и она, стоял мужчина в темно-синем комбинезоне, прислушиваясь к дому. Бэллард еще глубже нырнула в тень домашнего офиса, но одним глазом следила за мужчиной. Она не дышала.

На мужчине были черные синтетические перчатки и зеленая лыжная маска, которая была закатана на лоб, потому что он не ожидал, что в доме кто-то будет. Он опустит ее, когда Ханна Стоволл вернется со своей прогулки. У него была поясная сумка, пристегнутая ремнем к комбинезону, с подсумком спереди. Его брови и бакенбарды выдавали, что у него рыжие волосы.

— Итак, я внутри, — сказал он. — Ее невидно?

Бэллард застыла. Он с кем-то разговаривал. Затем она увидела белый наушник в его правом ухе. Шнура не было. Это было соединение Bluetooth с телефоном, закрепленным на повязке бегуна на правом предплечье.

Бэллард не планировала того, что они будут постоянно поддерживать связь. Еще один недостаток в ее очень порочном плане.

— Ладно, — сказал мужчина. — Я осмотрюсь. Дай мне знать, когда увидишь ее.

Мужчина отошел за пределы обзора кухни, который был у Бэллард.

Она услышала, как открылся, а затем закрылся холодильник.

Затем она услышала шаги по деревянному полу и поняла, что он перешел в гостиную. Она также услышала звук, который не смогла идентифицировать. Это был шлепающий звук, который раздавался с разными интервалами. Она снова услышала его голос, но на этот раз он был дальше.

— У этой сучки почти нет еды в гребаном холодильнике.

Он пересек прихожую в гостиной, и она увидела, что он подбрасывает вверх-вниз одно из яблок, которые она положила в холодильник, издавая шлепающий звук, когда он ловил его. Ей нужно было подумать. Если рыжеволосый постоянно общался со своим партнером, она должна была придумать способ победить его так, чтобы партнер этого не понял и не смог бы сбежать.

Ей нужны они оба.

Шаги стали громче, и она поняла, что он направляется в коридор. Она быстро и тихо переместилась к глухой стороне картотечного шкафа и соскользнула по стене, присев на корточки. Рене зажала пистолет двумя руками между колен.

Шаги замерли, и зажегся верхний свет. Затем мужчина заговорил снова.

— У нас здесь домашний офис. Двойные мониторы. Чувак, она тут здесь что-то делает, говорю… Возможно, мне придется взять один из них для своей системы.

Свет погас, и шаги раздались в коридоре. Бэллард услышала, как мужчина сообщил о том, что он видел в ванной в холле, в комнате для гостей, а затем в главной спальне.

Их образ действия, очевидно, изменился, возможно, из-за освещения в средствах массовой информации или продиктованный графиком пребывания Стоволл дома. В любом случае, вторжение произошло намного раньше, чем в трех предыдущих случаях. Она понимала, что это, скорее всего, означало, что они не будут ждать несколько часов, пока Стоволл ляжет спать. Бэллард решила, что план теперь состоял в том, чтобы действовать быстро, вывести из строя Стоволл и контролировать ее, а затем впустить в дом второго человека. Главная спальня, вероятно, использовалась в качестве укрытия, потому что именно туда Стоволл отправлялась после своей прогулки. Оставались свободная спальня, кабинет и ванная в коридоре. Бэллард посчитала, что кабинет — лучший выбор. Письменный стол был установлен у одной стены, а шкаф прямо напротив, что означало, что, если бы Стоволл сидела за своим столом, она была бы спиной к двери шкафа. Рыжеволосый смог бы застать ее врасплох сзади, если бы она вернулась к работе после возвращения в дом.

Бэллард ждала, репетируя в уме действия, которые она предпримет, когда он вернется в офис. Одно движение, если он увидит ее, и одно движение, если он пройдет мимо, не заметив ее, направляясь проверить шкаф.

— Эй, чувак, у нее есть безопасная комната в ее чертовом шкафу.

Парень не сказал нам об этом.

Наступила тишина, пока Бэллард обдумывала, что означало это второе предложение.

— Ладно, ладно, я смотрю. Ты сказал, что от нее пока не было никаких вестей.

Тишина.

— Тогда ладно.

Эти слова почти заставили Бэллард вздрогнуть. Он приближался.

Рыжеволосый возвращался в офис.

— Я думаю, офис будет подходящим местом.

Сказав это, он вошел в комнату, и на потолке снова зажегся свет. Он прошел мимо картотечного шкафа, не заметив Бэллард, и направился прямо к шкафу. Бэллард не колебалась. Она вскочила с корточек и двинулась к нему за спину. Он открывал дверцу шкафа, когда она потянулась к его правому уху и вытащила наушник. В то же время она подняла пистолет левой рукой и приставила дуло к основанию его черепа. Крепко зажав наушник в ладони, она прошептала: "Если хочешь жить, не говори ни единого гребаного слова".

Бэллард положила наушник в карман, схватила мужчину сзади за воротник и дернула его назад, все время направляя на него пистолет и продолжая шептать.

— Вниз, встань на колени.

Он так и сделал и теперь держал руки на уровне плеч, демонстрируя свою покорность. Бэллард вытащила телефон из нарукавной повязки мужчины. На экране появилось сообщение о соединении с кем-то, кто был идентифицирован только как Стюарт. Бэллард включила громкую связь.

— ...случилось? Эй, ты там?

Она нажала кнопку отключения звука, затем поднесла телефон к лицу мужчины.

— Сейчас я выключу звук, и ты скажешь ему, что все в порядке и что ты просто споткнулся о коробку в шкафу. Ты понял? Скажешь что-нибудь еще, и это будет последнее, что ты скажешь в жизни.

— Ты кто, коп?

Бэллард большим пальцем взвела курок пистолета. Характерный щелчок отправил сообщение.

— Хорошо, хорошо. Я скажу ему, я скажу ему.

— Давай.

Она отключила звук на телефоне и поднесла его ко рту мужчины.

— Извини, чувак, я споткнулся. Здесь коробки и всякое дерьмо.

— Ты в порядке, Брай?

— Да, просто немного ушиб гребаное колено. Все отлично.

— Ты уверен?

Бэллард отключила звук.

— Скажи ему, что ты уверен, — сказала она. — И скажи ему, чтобы продолжал следить за женщиной. Давай.

Она отключила звук.

— Я уверен. Просто скажи мне, когда увидишь ее.

— Ладно, чувак.

Бэллард снова отключила звук и положила телефон на стол.

— Не

1 ... 82 83 84 85 86 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн