» » » » Роковая реликвия - Злата Иволга

Роковая реликвия - Злата Иволга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роковая реликвия - Злата Иволга, Злата Иволга . Жанр: Детектив / Повести / Стимпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жилет, взял сюртук со спинки кресла. — Оставляю вас с очаровательной супругой, герр инспектор.

— У барона Гюнтера есть прекрасный паромобиль, — крикнула ему вслед Ада.

— Увы, я слишком старомоден, дорогая фрау, — поднял брови магистр. — Предпочитаю лошадей и экипажи.

Курт подождал, пока он скроется из виду за аркой, ведущей к прихожую, и повернулся к Аде.

— Что ты с ним сделала? Со мной он холоднее льда в кладовой фон Шенхаузенов.

Она пожала плечами и весело ответила вопросом на вопрос:

— Проникся отеческими чувствами?

— Или же хочет втереться ко мне в доверие, — сказал Курт

— Какой ты мрачный, — вздохнула Ада. — Хотя твое утро наверняка было тяжелым.

— Это все епископ Виммер, — не стал вдаваться в подробности инспектор, его интересовало другое. — Скажи лучше, что там за история с клоунами?

Ада оживилась, отставила чашку и подалась вперед, глаза ее заблестели.

— Все-таки Йозеф что-то нашел. Что именно?

Пришлось придвинуться друг к другу ближе и тихо обменяться новостями, чтобы не услышали лишние уши. Оказалось, что есть нечто более интересное, чем поездка в Кляйнхайн. Но договорить им не дали. Раздались быстрые тяжелые шаги, в гостиную зашел Гюнтер и тут же отпрянул назад.

— Простите, — пробормотал он.

— Все в порядке, — сказал Курт, отодвигаясь от Ады и сдерживая смех. — Мы просто разговариваем.

— А, — с явным облегчением отозвался Гюнтер и заправил за ухо выбившуюся прядь волос. — Обед уже подан. Мама просила найти вас и герра Каппони.

— Он может быть у себя, — сказала Ада, поднимаясь.

Гюнтер что-то буркнул, вероятно, поблагодарил и нажал кнопку вызова прислуги.

— Сегодня что-то странное происходит в этом замке, — задумчиво сказал Курт перед тем, как они с Адой зашли в столовую, откуда доносились голоса. — Сначала магистр сообщил мне не то, что собирался. А теперь новый хозяин ищет сам гостей вместо того, чтоб сразу поручить это прислуге.

— Ты прав, — шепнула в ответ Ада. — Я даже внимания не обратила. Может, он искал вовсе не нас?

Но за столом сидели все. Даже юная дочь князя Готфрида рядом с отцом по одну руку и пустующим стулом по другую. Вскоре вернулся Гюнтер и занял его. Затем появился и Луиджи Каппони. Все общество застучало приборами, не забывая перекидываться замечаниями о сегодняшней плохой погоде. Судя по всему, сегодня они не настроены говорить об убийстве и краже. Но немного все же придется, решил Курт. Возможно, он ошибался, осторожность не нужна и только затянет расследование. А другого времени понаблюдать за всеми сразу сегодня уже не будет.

Инспектор постарался завести разговор об охоте, но сильно издалека. Словно поняв, чего он хочет, ему попытался помочь Йозеф. Но быстро замолк, потому что мало понимал в охоте. Курт призвал на помощь все светские навыки, полученные в детстве от матери, а потом от брата, и безмятежно болтал, не забывая внимательно следить за лицами окружающих. Не начнет ли кто-нибудь сильнее стучать приборами, не забегают ли у кого-нибудь глаза? Не догадается ли кто-нибудь?..

— Герр инспектор вызывает у меня восхищение, — раздался среди обсуждений фазанов и кабанов ленивый голос. — Устроить допрос во время обеда.

Как иногда бывает, последняя фраза прозвучала в полной тишине, когда все закончили говорить одновременно. А барон Иштван де Надашди с иронией смотрел на Курта, не забывая отделять кусочки от рыбы в своей тарелке.

— Но, позвольте, мы же... — начал фон Ауэршперг и замолк, растерянно глядя перед собой.

Каппони тихо сказал себе что-то под нос и кинул взгляд на Йозефа. Точно, он тоже видел драку клоунов. Как и Изольда, которая продолжала жевать с невозмутимым лицом.

— Я не могу запретить обсуждать охоту из-за того, что случилось с отцом, — сказал Гюнтер, со звоном складывая приборы на почти пустой тарелке. — И что за намеки, барон Иштван?

— При чем здесь допрос, не понимаю, — расстроенно произнес князь Готфрид. Изольда наклонилась к его уху и что-то прошептала.

— Полагаю, герр инспектор выполняет свою работу, — опередил венгра граф фон Меренберг. — Ведь мы все хотим, чтобы она завершилась успехом и как можно скорее. Не так ли?

Ответом ему была тишина и согласно кивающие головы. Граф фон Ауэршперг усмехнулся уголком рта и спросил, вроде бы не глядя на магистра:

— Какая именно? Найти венец или убийцу?

— Обе, граф Иоганн, обе, — ответил фон Меренберг. — Не стоит намекать на мою черствость. Это у вас получается хуже, чем у герра инспектора.

Фон Ауэршперг чуть покраснел, но ничего не ответил. Курт тоже молчал, размышляя, разверзнется ли буря сейчас, или светское воспитание все же возьмет верх.

— Если позволите, я бы хотела сказать несколько слов, — неожиданно заявила баронесса, поднимаясь из-за стола. — Я думала это сделать сразу после обеда, но раз уж подняли такую тему... — Она глубоко вздохнула. — Мы с Гюнтером приняли решение перенести ярмарку. Посвятить ее памяти Лютера. Думаю, он одобрил бы. Я намерена сделать заявление для прессы, что ярмарка откроется через неделю после похорон.

Баронесса села на место, а вокруг какое-то время царило молчание. По лицу Гюнтера читалось, что решение принималось если и при его участии, то под настойчивыми просьбами и давлением.

— Что ж, — наконец сказал магистр. — Раз капитул безнадежно испорчен, то пусть хоть что-то состоится.

— Но пресса... вся эта шумиха... — начал князь Готфрид, не договорил и уткнулся в бокал, куда лакей подлил прозрачной воды.

Ада наклонилась к Курту, и он подался ей навстречу.

— Боюсь, идея моя, — прошептала она. — Не ожидала, что баронесса воспользуется ей.

— Не самая плохая идея, — успокаивающе улыбнулся Курт.

Сидящий напротив него Луиджи Каппони осматривал всех за столом с самым несчастным видом. Однако его взгляд просветлел, когда наткнулся на Изольду. На лице Радека Витковича читалась откровенная скука, хотя именно он был ответственен за доставку венца. Но скука прошла, когда он взглянул на магистра. Теперь в суженых глазах плескались подозрение и какая-то хитрость, так не вязавшаяся с юным простым лицом. Это длилось мгновение, затем Радек зевнул, прикрыв рот рукой, и стал похож на себя прежнего.

Командоры, баронесса и Гюнтер занялись едой, магистр неспешно пил из бокала, Йозеф переглядывался с Изольдой. Если сейчас все пересилят себя, то буря утихнет. Курту придется

1 ... 20 21 22 23 24 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн