» » » » Преследуя тени - Роберт Брындза

Преследуя тени - Роберт Брындза

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преследуя тени - Роберт Брындза, Роберт Брындза . Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
словам Тани, он сам все оплачивал. Членство в дорогих клубах и прочее. К тому же хранил в ее сейфе двадцать тысяч наличными, – заметила Эрика.

– А что у нас по времени? Она познакомилась с «Кироном» сразу после того, как Джером Гудман погиб в автокатастрофе, – сказала Мосс.

– Я знаю. – Эрика снова взялась за яичный рулет, но аппетит начисто пропал. Она вернула рулет на тарелку. – Мне не дают покоя эти постаматы. Он оформил их на имя Тани, и они использовались для доставки наркотиков. И эта ниточка ведет к той мертвой женщине.

Мосс сложила нож и вилку вместе на тарелку.

– Мари Коллинз, – уточнила она.

– Да. Кокаин на потолке, но остальная часть квартиры выскоблена. Вам удалось выяснить что-нибудь еще о ней?

– Завтра у меня назначена встреча с инспектором службы пробации, – сказала Мосс. – Она работала с Мари с тех пор, как та вышла из тюрьмы. И я надеюсь, что она сможет рассказать мне больше. Мы все еще ждем от Айзека заключение по результатам вскрытия и токсикологической экспертизы.

– А что там с защитной биркой на брюках жертвы? – спросила Эрика.

– Одежда бренда Primark из сегмента масс-маркета. Я попросила Крейна выяснить, где она была куплена. Если мы установим магазин, тогда сможем узнать точное время покупки, а затем сопоставить это с данными их камер видеонаблюдения, но на это потребуется время, – сказала Мосс.

– Зачем оставлять бирку? – размышляла Эрика. – В этом нет никакого смысла. А что дал поквартирный обход на Амершем-роуд?

– Ничего. Соседи из дома напротив, которых нам удалось разыскать, были на работе. Там сплошь квартиры, где сдаются спальные места, так что у нас до сих пор нет возможности поговорить с арендаторами, – добавил Питерсон.

К столику подошла официантка.

– Что-нибудь еще? – спросила она, собирая грязные тарелки и складывая их на руку, согнутую в локте.

– Нет, спасибо. Принесите счет, – сказала Мосс, поглядывая на часы.

Питерсон с той же целью достал свой телефон.

Кафе постепенно пустело, и, хотя была середина дня, свет начинал меркнуть, отбрасывая за окнами синие тени. Телефон Мосс на столе завибрировал, и она отключила звук. Эрика видела, что они собираются уходить, и почувствовала внезапный приступ безнадежности и страха. У нее отняли работу, и торопиться было некуда.

– Послушайте, – сказала Эрика. – Пока вы не ушли. Я свихнусь, если мне придется сидеть дома следующие две недели. Не хочу ставить вас двоих в неудобное положение, но я планирую поехать в Уэльс, чтобы попытаться разузнать побольше о смерти Джерома Гудмана. Я собираюсь поехать с Игорем, так что на первый взгляд это похоже на мини-отпуск. – Когда она произнесла это вслух, ей стало немного грустно и неловко. – В любом случае я хотела спросить, если мне понадобится обратиться к вам за информацией, вы мне поможете, негласно?

– Конечно, – сказала Мосс, взглянув на Питерсона, и тот кивнул.

– Но будь осторожна и общайся только с нами двумя, – добавил он. – Думаю, речь Мелани перед командой здорово всех напугала.

Эрика кивнула.

– Хорошо, спасибо вам.

Телефон Мосс снова зазвонил, и она подняла трубку, вглядываясь в экран.

– Это Крейн. Мне нужно с ним поговорить. Он готовит для меня совещание по поводу распределения дел Эрики, – объяснила она Питерсону.

– Ладно, нам лучше пойти, – согласился он.

– Да. Идите. Я же сказала, что угощаю. Счет оплачу сама, – сказала Эрика.

Мосс и Питерсон попрощались, и она осталась в кабинке, ожидая, пока официантка принесет счет. На улице темнело, и в окне отражалось почти пустое кафе с Эрикой, одиноко сидящей в углу.

20

Август 2012 года

Белла Макинсон разливала пиво в пабе «Суонн» близ Рочдейла, подрабатывая в период летних каникул в университете, где училась.

Паб был лихой, впрочем, как и все пабы в районе, где она выросла. Но по крайней мере, это заведение могло похвастаться пивным садом с детской горкой на заднем дворе, что немного выделяло его среди остальных.

В тот сонный августовский полдень среды единственными посетителями в пабе была пожилая пара, заглянувшая на «завтрак пахаря»[26], один на двоих. В два пополудни Белла ушла на обеденный перерыв. Солнце палило нещадно, поэтому она отправилась в подсобное помещение, заставленное старыми ящиками из-под пива и длинным узким столом, где хранились документы на доставку товара. Паб был встроен в склон холма, и летом в подсобке царила прохлада. Она предвкушала удовольствие от своих сэндвичей и хорошей книги.

У нее было полчаса на обед. Часы висели на стене рядом с монитором для видеонаблюдения, который выдавал четкое изображение интерьера паба со стороны барной стойки.

* * *

Джером, Фрэнк и Даниелла припарковались чуть дальше от паба «Суонн». Их грязный белый фургон затесался среди трех других грязных белых фургонов за рядом убогих домов на жилой улице.

Даниелла беспокоилась о том, что люди отдыхают в своих садах в столь погожий день, но сады на задних дворах оказались заросшими или использовались для свалки мусора, так что все было спокойно. Внезапно тишину нарушило далекое позвякивание фургончика с мороженым. Знакомая мелодия зазвучала громче.

– Нет, нет, нет. – Джером поднес к глазам миниатюрный бинокль, вглядываясь в длинную улицу, ведущую к главной дороге. – Нам не нужно, чтобы это место кишело ребятней.

Фургончик проехал перекресток, и звенящая мелодия достигла своего пика, а затем стихла.

Даниелла не хотела думать о том, насколько безумна и дерзка их затея. Машина для побега, оружие и балаклавы каждому – неужели это действительно все, что им нужно?

– Приготовиться, – скомандовал Джером.

Фрэнк посмотрел на сидевших впереди Даниеллу и Джерома со своего места на заднем сиденье. К пабу «Суонн» подъехал большой черный внедорожник «Мерседес», сияющий лакокрасочным покрытием.

Они наблюдали, как из машины вышли трое мужчин. Двое – высокие и мускулистые, – несмотря на жару, в джинсах и кожаных куртках. Третий – Уэйн Чанс – приземистый коротышка. Его прозвали «Бимбо» из-за болезненно-бледной кожи. У него не было бровей и растительности на лице, он с детства страдал от алопеции. На Бимбо были черная фетровая шляпа, темные очки и длинная черная кожаная куртка.

– Он оставил своих охранников в машине, – сказал Джером.

Они подождали, пока Бимбо и его сообщники не зашли в паб.

– Давай, твой выход, – добавил он, обращаясь к Даниелле.

В обтягивающих джинсах и топе, она направилась к внедорожнику. Длинные темные волосы развевались у нее за спиной. Подойдя к тонированному окну, она увидела свое отражение: воплощение секса. Она постучала по стеклу, и мгновение спустя оно опустилось. Два здоровенных охранника Бимбо сидели на водительском и

1 ... 24 25 26 27 28 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн