Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей
— Да, я слышал об этом. Белла Харрис — совершенно удивительная девушка.
Ролден стал барабанить пальцами по столешнице, не сводя с довольного лица Мэрита своего стеклянного взгляда. Тонкие брови Беллы сошлись на переносице, — ее величество невероятно опасная и умная женщина. Возможно ли её переиграть?
Кассия Ветинг решила заманить её в свое близкое окружение? И пока она, словно муха в паутине, будет биться и доказывать, что не может занимать должность фрейлины, её выдадут замуж на Колина Мэрита? Лишат магии сирены, а потом отпустят с извинениями, что, мол, да, действительно, она не боевик, а они ошиблись?
Только к тому времени муха смертельно завязнет в паутине и станет женой человека, который противен, а преступнику, который уже несколько раз пытался убить её друзей, возможно удастся от них избавиться.
Мисс Харрис не могла понять, зачем это все королеве Рейдалии? Разве Кассии Ветинг не выгодней, чтобы магия сирены у нее оставалась?
Или может быть она все не так понимает?
Если она пешка в её игре, то, возможно, и Колин Мэрит тоже пешка, и даже Джон Ролден не догадывается об истинных планах правительницы?
— Сэр Мэрит, не могу поверить, что вы нашли меня здесь ради для того, чтобы сообщить эти новости. — Королевский аптекарь проницательно уставился на уже вновь сдержанное лицо молодого джентльмена. — Переходите к делу.
Колин Мэрит усмехнулся и уже собрался было сообщить, для чего именно он искал Ролдена, но в это время вернулась миссис Джун.
Женщина вновь вплыла с подносом, на котором снова стоял пузатый фарфоровый чайник — брат-близнец первого, только теперь наполненный чаем «Бохи», — его терпкий аромат сразу распространился по отсеку. Чайник стоял в окружении ярко-желтых лимонных тарталеток.
Как только женщина все расставила и удалилась, мужчины возобновили прерванный разговор.
— Нет, конечно. Не только за этим. Вскоре — думаю, уже через несколько дней, — я стану тем, кто будет распоряжаться жизнью и судьбой мисс Беллы. Значит, смогу приказать своей супруге вновь сотрудничать с вами.
— Сотрудничать? — Джон Ролден сузил потемневшие глаза. — Что вы имеете в виду?
— Крем «Сияние». Прибыль от его реализации. Магию сирены. Ведь вы её используете для его состава?
— Ее величество…? — недоверчиво выдохнул аптекарь, покачал головой и пробормотал: — Не верю.
— С некоторых пор королева благоволит мне, — жестко проронил Мэрит. — Она хочет моего союза с мисс Харрис, поэтому поведала об её уникальной особенности. Признаться, я поражен. Но довольно приятно. Особая магия мисс Харрис станет ее приданым. На бесприданнице я не смог бы жениться, так как финансовое положение семьи не позволяет мне эту роскошь.
На время между мужчинами воцарилось молчание. Колин Мэрит налил себе чашку чая, аккуратно отрезал с помощью столовых приборов кусочек тарталетки.
Беллу же затрясло от злости, возмущения и ощущения беспомощности.
По всему выходило, что королева Кассия все же решила избавиться от сирены. А своему новому доверенному лицу Мэриту даже не сообщила, что после консумации брака магия сирены исчезнет.
Как исчезла у леди Джослин Честер, чьей судьбой Кассия Ветинг тоже распорядилась. Правда, леди Честер добровольно вышла замуж за истинного. Или… была вынуждена выйти?
Неожиданно совершенно четко мисс Харрис осознала, что именно последнее предположение соответствует истине. В памяти всплыли тихие слова леди Джослин: «Запомни, милая, ты сможешь стать счастливой с любым из истинных». Ее бабушка не смогла бы узнать этого, если бы… если бы не вышла замуж против воли. За того, кого не любила.
Из-за появившегося кома в горле Белла почувствовала, что задыхается.
— Вы удивлены, — сухо констатировал Мэрит, окидывая фигуру аптекаря острым взглядом. — Хотя, когда увидели меня, вы спросили, знаю ли я правду. Я ответил вам, что знаю.
— Я имел в виду другую правду.
— Какую? — Мэрит впился в собеседника жадным взглядом.
Джон Ролден пожал плечами.
— Не имею возможности посвятить вас, — спокойно ответил он. — Связан клятвой не разглашать.
— Её величество знает?
— Конечно, — устало усмехнулся Ролден. — Клятва дана ей.
Теперь Мэрит нервно забарабанил пальцами по столешнице.
— Значит, вы, действительно, из-за мисс Харрис перевелись из столичной академии в Сент-Эдмундс? — поинтересовался Ролден. — Поэтому перебежали от теней короля к теням королевы?
— Из-за мисс Харрис в моей жизни много чего произошло. В том числе и это.
Целительница со все большим недоверием всматривалась в холодное лицо Колина Мэрита. Когда он успел так сильно проникнуться по отношению к ней? Конечно, она всегда замечала, что наследник Мэрит-Холла неравнодушен к ней. С самого детства он проявлял к ней болезненный интерес. Но… Колин собирался сделать её своей любовницей, ославить на все графство. А теперь решил жениться?
Белла не испытывала к этому мужчине непреодолимого притяжения, так неужели его чувства к ней были так сильны даже на расстоянии⁈
— Раз вы согласны на сотрудничество, давайте оговорим проценты от прибыли. Семьдесят процентов мне, а тридцать — вам.
— Договорились.
— Даже торговаться не будете? — искренне удивился Мэрит.
Зачем торговаться, если Ролден понимал, что никакой прибыли не будет, подумала Белла.
— Если вы — друг ее величества, значит, и мой друг. С друзьями я не торгуюсь, сэр.
— Оказывается, с вами приятно иметь дело.
— Как и с вами.
— Пожмем руки, сэр? — предложил Мэрит.
— Отчего же не пожать, сэр.
Далее в молчании мужчины доели свои лакомства и выпили ещё по две чашки чая, после чего Колин Мэрит резко поднялся.
— Пожалуй, мне пора.
— До встречи, милорд.
— До скорой встречи.
Через несколько секунд в самом дальнем отсеке кондитерской миссис Лав остался лишь сэр Джон Ролден, хмурый и невероятно задумчивый.
И мисс Белла Харрис. Тоже мрачная и озадаченная. Девушка размышляла о том, что в заведение миссис Лав её привело не иначе, как само провидение. Ведь кто предупрежден об опасности, тот сможет ее избежать. Наверное. Она очень на это надеялась.
Мисс Харрис мазнула взглядом по лицу бывшего друга. Сердце сжалось в тугой комок. Отчего-то сейчас ей казалось, что Ролден недоволен интригами королевы против нее. И что мужчину что-то гложет.
— Демоны! — буркнул аптекарь и с силой хлопнул ладонью по столу. Чайник и тарелки подпрыгнули, звякнули, отчего мисс Харрис вздрогнула. — И почему глупая девчонка не пришла⁈
Джон Ролден резко поднялся и вышел. А Белла, чувствуя, что нервная дрожь все больше овладевает телом, присела на его место — ноги тоже подгибались.
Глава 13
Наследник лорда Мэрита вышел из кондитерской миссис Лав с чувством удовлетворения.
Колин был уверен, что Джон Ролден будет торговаться. Все-таки много лет королевский аптекарь ни с кем не делился прибылью от реализации