» » » » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 27 28 29 30 31 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
те десятки вопросов, которые стали жалить кончик языка.

Смотрел на идеально красивые холодные черты, заглядывал в глаза, которые, несмотря на легкую улыбку, играющую на женских губах, оставались бездушными, и чувствовал, что, несмотря на внешнюю легкость беседы, на расположение Кассии Ветинг, кровь стынет в жилах. Это у него-то, а Мэрит никогда не относил себя к робким и пугливым.

В конце чаепития Кассия Ветинг, то ли что-то почувствовала, то ли просто находилась в благодушном настроении, вдруг проницательно поинтересовалась:

— Вас что-то беспокоит, сэр? Вы хотите задать вопрос, но не осмеливаетесь?

— Ваше величество, так и есть, — сдавленно ответил он, усилием воли протолкнув застрявший в горле свинцовый ком.

— Что ж, — Кассия Ветинг чуть сощурила глаза, — я разрешаю задать вам один вопрос.

Колин, поколебавшись немного, выделил из множества того, что его интриговало, самое главное:

— Почему вы решили помочь мне?

Некоторое время Кассия Ветинг смотрела на него изучающе. К Мэриту пришла ассоциация, что так смотрят ученые на какое-то занятное насекомое. Затем с улыбкой, которая вновь не затронула глаза, королева тихо проронила:

— Помочь? Вам?

В комнате раздался мелодичный женский смех, затем тонкие прекрасные черты лица исказились в насмешливой гримасе, и голосом, в котором явно присутствовали снисходительные нотки, королева надменно проговорила:

— Не заблуждайтесь, милорд Мэрит. Я не вам помогаю. Я решаю свои задачи. В вашем лице я получила практически в собственность одного из сильнейших боевиков Рейдалии. Кроме того, в моих интересах выдать мисс Харрис замуж как можно скорее и убрать подальше от Сент-Эдмундса. Зачем мне это нужно, вас не касается, но именно благодаря вам это произойдет. Слава Пресветлой, пока в Рейдалии брачные узы все-таки ограничивают свободу магичек. Без вашего разрешения мисс Харрис вскоре не сможет даже из дома выйти…

* * *

Ее величество вдруг сжала красивые губы в тонкую кривую линию, и женское лицо сразу стало отталкивающим. Но Мэрит не позволил себе никаких лишних эмоций, хотя почувствовал, как лоб покрылся испариной.

— К тому же, — с нажимом на каждом слове проговорила королева, — я далеко не наивна. Понимаю, что не каждый джентльмен согласится жениться на девушке, которая неравнодушна к другому. Не каждый решит с выгодой для себя использовать необычную магию жены, с чем та будет не согласна. Я права, сэр Мэрит?

— Правы, ваше величество, — поспешил заверить Колин.

— Вот и славно.

Королева кивнула и протянула изящную руку для прощального поцелуя, давая понять, что его время вышло.

Вспоминая ту встречу, Колин Мэрит не мог догадываться, что после его ухода Кассию Ветинг сразу навестил тот, кто сделал ему то самое выгодное предложение в столице, от которого он не смог отказаться.

— Ну что? — сухо поинтересовалась королева, впиваясь жадным требовательным взглядом в мужское лицо.

— Мэрит выставил ментальный щит, — ровным голосом ответил мужчина.

— Ох, неужели? — удивилась королева и отрывисто проговорила: — Каков! Не глуп. Осторожен. Недоверчив. К тому же привлекателен. Так вы смогли пробить щит?

— То, что вас интересовало, выяснил. Действовал осторожно, чтобы милорд не догадался.

— Знает?

— Нет. Он не знает о своей истинной связи с мисс Харрис.

— Замечательно. Проследите, чтобы до алтаря они не увиделись друг с другом. Целительница не должна открыть правду и отговорить его.

— Да, моя королева. Могу идти?

— Нет, — качнула головой Кассия Ветинг. — Вы смогли оценить его магический резерв? В столице у вас ничего не вышло. А в этот раз?

— Нет, моя королева.

— Нет? Снова? Почему же?

Глаза мужчины сверкнули, но не от досады или неудовольствия, а от нескрываемого удовлетворения.

— Потому что магический резерв сэра Мэрита не имеет ограничений. Его невозможно измерить.

— Неограниченный резерв? Как у… — в изумлении прошептала королева, а уже через несколько секунд самоуверенно процедила: — Что-то в этом роде я и ожидала. Выходит, из-за своих моральных принципов наш великий и могущественный лорд Рид лишился настоящего самородка?

— Выходит, что так, ваше величество, — согласился мужчина.

— Похоже, вы были правы. Магия сирены всегда выбирает лучших. Учитывая, кем Мэрит является для Беллы Харрис, он подходит нам идеально.

Мужчина слегка склонил голову.

— Вот только…

— Да?

— Как Майкл Рид мог упустить эту особенность Мэрита? Он бы не отпустил его тогда…

— У меня есть предположение на этот счет.

— Интересно. Слушаю вас.

— Я провел некую аналогию событий.

— Не понимаю, — голос королевы сочился раздражением.

— Полагаю, что именно встреча с истинной парой, у которой магия сирены вошла в силу, привела к раскрытию возможностей лорда Мэрита, — с непроницаемым выражением лица ответил мужчина.

— То есть, до недавней встречи с мисс Харрис, магический резерв Мэрита все же имел ограничения?

— Да, моя королева.

— Как вы пришли к такому умозаключению?

— Я уже сказал. Провел аналогию некоторых событий.

— Вы намекаете на общение его величества с… леди Честер? — ледяным тоном процедила Кассия Ветинг.

* * *

— Вынужден. Чтобы объяснить, почему предположил подобную версию. Резерв его величества тоже стал безграничным после…

— Довольно! — прошипела королева, чье лицо побледнело, а зрачок слился с радужкой, превратив глаза повелительницы Рейдалии в черные опасные омуты. — Замолчите, милорд. Леди Честер не имеет к тому, что случилось с Георгом, никакого отношения.

Королева медленно поднялась с кресла и заходила по своим роскошным апартаментам. Шаги ее были тяжелы и неуклюжи, словно ноги вдруг налились свинцом или будто пробиралась она сквозь снежные сугробы.

— Что с магией у младшего Дарлина? — её величество развернулась к мужчине, награждая того холодным взглядом. — Как его… — она слегка наморщила гладкий лоб. — Кеннет, кажется? Вы сделали предложение, от которого он не смог отказаться?

— К сожалению, момент был упущен. Сэр Кеннет Дарлин обратился за помощью к прадеду. Герцог пошел навстречу. Однако, как только предоставится возможность, Кеннет Дарлин тоже получит интересное для него предложение.

— Почему сирена остановила на нем выбор?

— Пока не было возможности выяснить.

— Поторопитесь, — голос королевы прозвучал резко. — Пока Дарлин не принес клятву Риду. Или моему сыну. Возможно его магический резерв тоже безграничен, как у Мэрита?

— Скорее всего, магическая особенность лорда Дарлина в другом, — голос мужчины прозвучал уверенно.

— Хм… снова провели аналогию? — язвительно поинтересовалась Кассия Веттинг.

— У двух других истинных леди Честер…

— Милорд, разве вы стали глухим? — тихо процедила королева, но от выразительной и пугающей интонации оппонент слегка вздрогнул. — Не расслышали, что я не желаю, чтобы в моем присутствии вы упоминали имя этой мерзкой женщины?

— Прошу прощения, ваше величество. Подобное не повторится.

Некоторое время королева задумчиво молчала. Через некоторое время её взгляд стал отстраненным. Тень королевы покорно ждал, когда Кассия Ветинг вновь обратит на него внимание.

— Нужен совет, — наконец, очнулась королева. — Что делать с

1 ... 27 28 29 30 31 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн