» » » » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 53 54 55 56 57 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы не испортить план Майкла Рида по поимке того, кто желал ему смерти.

Однако он нужен королеве. Здесь и сейчас. Значит, не может надолго исчезнуть. Но и видеть Беллу такой, какой та стала, моральных сил не осталось. Как и наблюдать за тем, как девушка кокетничает с Мэритом и другими придворными, а те поедают её взглядами.

Конечно, целительница не подозревала, кто он на самом деле. Но Эдуард почему-то был уверен, что, если бы девушка даже знала это, её это знание не остановило бы и не смутило.

Пламя охватило кисти рук…

Он с недоверием уставился на них. И все же магию удержать не смог.

Резкий запах серы заполнил ноздри, Эдуард замер у огромного зеркала в коридоре, завороженно уставившись на отражение. Глаза пылают сумасшедшим гневом, черты лица искажены от ярости, пальцы сжаты в кулаки.

Из груди рвался крик бешенства, который он подавлял с трудом. И все же он не справился… Пароксизм самой сильнейшей по силе ярости в его жизни спровоцировал… трансформацию.

Метаморфоза происходила помимо воли, теперь черты лица искажались не от ярости, превращая его в безобразное существо: тело вытягивалось, искривлялось, конечности удлинялись.

Осознание того, что именно с ним происходит, яркой вспышкой пришло из глубины сознания — древняя кровь тех, от кого когда-то произошел королевский род Ветингов, пробудилась.

Такими же вспышками пришли воспоминания об информации, полученной на уроках истории рода.

«… есть версия, что имя вашего рода „Ветинг“ — это измененное древнерейдальское „ветеенг“, что означает „драк“. Значит, вполне вероятно, что среди ваших предков были драки. Уникальные магические существа, одновременно водные и огненные фейри. Запомните, что, скорее всего, это истина, так как магия вашей крови уникальна и не похожа ни на одну другую».

Эдуард с диким напряжением наблюдал, как вместо безобразного существа в зеркальном отражении сплетаются огненные языки пламени, между которыми мелькали… водяные смерчи.

Невероятно!

Ковровое покрытие под ступнями превратилось в огненное море, которое тут же потушила вода. Вспыхнули шторы на окнах, шелковые обои в коридоре, но вскоре обвисли мокрыми бесформенными тряпками.

Стекла окон накалились, разлетелись вдребезги, и в сумрачное темное небо через окно королевского дворца огненной стрелой взметнулся смерч.

Насколько легко и властно магия древних драков овладела наследником Рейдалии, настолько же просто тот совладал с нею и подчинил своей воле.

* * *

В музыкальную комнату королевы Эдуард Ветинг входил с большим опозданием. Под пологом невидимости. Его высочество использовал особую магию рода, а не артефакт. И поэтому кровные родственники могли его видеть.

Встретив взгляд её величества Кассии Ветинг, полный упрека, мужчина лишь пожал широкими плечами. Потом он расскажет королеве и про проснувшуюся древнюю кровь, и про огненный смерч в комплекте с водной магией, унесший его на сотни миль от дворца, и о том, что пробудившаяся магия сожгла ментальные блоки, выставленные помощником аптекаря и скрывающие от него прошлое.

Он узнал обо всем, что случилось с ним за прошедшие семь лет. Почти обо всем. Поскольку иногда Энтони Дорнаг, внук герцога Дорнага, кровного врага Ветингов (теперь принц не сомневался в настоящем имени помощника аптекаря, только Дорнагу под силу то, что происходило) не блокировал, а стирал воспоминания. Но теперь Эдуард точно знал, что нужно делать. И кого на самом деле много лет назад выбрало сердце прекрасной Беллы Харрис.

* * *

Ролден и «Верт» находились в музыкальном салоне королевы, рядом с её величеством, в окружении прекрасной половины королевского двора.

Взгляд Эдуарда, помимо воли, сразу приклеился к мисс Харрис. Наследник не удивился, что целительницу окружила сильная половина придворной аристократии. Мужчины пожирали девушку глазами, не стесняясь скользили масляными взглядами по роскошным изгибам тела, соблазнительному декольте, совершенным чертам лица. Всем своим видом они показывали, что готовы выполнить малейший каприз красавицы, чем мисс Харрис вовсю и пользовалась, отправляя то одного, то другого джентльмена за какой-нибудь ерундой.

Его высочество заметил, что время от времени девушка бросала острые и быстрые взгляды в сторону компании королевы. И на входную дверь тоже. Сердце предательски замерло: не его ли выглядывала девушка?

На мрачное лицо Мэрита принц старался не обращать внимание, хотя ревность, огненными демонами беснующаяся в глазах соперника, доставила ему эгоистичное мимолетное наслаждение — ни он один дико ревнует Беллу.

— Мистер Верт, сэр Ролден, мои любезные друзья, составите мне компанию в игре «Вопросы — ответы»? — Веселый голос королевы отвлек Эдуарда от пристального созерцания мисс Харрис.

— Разве вашему величеству возможно отказать? — сдержанно отозвался помощник аптекаря.

— Леди и джентльмены, кто ещё желает составить нам компанию?

Желающие нашлись быстро. Вскоре небольшая компания из восьми человек приступила к игре.

Эдуард встретил мимолетный взгляд королевы, которым она просила его быть максимально внимательным.

— Итак, господа, сначала поклянемся говорить правду и ничего кроме правды. Таковы правила игры.

Эдуард внимательно уставился на Верта, замечая, как радужка глаз помощника аптекаря вспыхнула бордовым цветом. После мужчина сощурил глаза и бросил быстрый взгляд на Джона Ролдена.

В свою очередь, королевский аптекарь не отводил глаз от мисс Харрис и нервно сжимал тонкие губы.

Семеро из восьми играющих в «Вопросы — ответы», в том числе её величество Кассия Ветинг, произнесли слова клятвы. Верт же произнес совершенно другую по смыслу фразу: «Как же вы все мне надоели!» Однако на его слова никто из играющих не обратил внимание. В том числе и её величество. Все участники игры вели себя так, словно помощник аптекаря произнес те же слова клятвы, что и они.

Энтони Верт ни на кого не смотрел, уверенный, что никто не заметил того, что произошло.

Эдуард же был искренне потрясен способностью Энтони легко и играючи подвергнуть всех присутствующих ментальному внушению. Одновременно. За долю секунды.

Конечно, данная способность мага стала лишним доказательством того, что имя «Энтони Верт» вымышленное и такого человека не существует. Только древний род Дорнагов известен редкой по силе ментальной магией. Такой, которой под силу ментальное воздействие на десятки и сотни людей.

Род давно находился в опале, много лет назад его глава возглавил заговор против королевской власти. Было совершено несколько покушений на жизни короля, королевы и наследного принца Роберта — отца Эдуарда. На короля Георга злоумышленники наслали проклятие быстрых крыльев, от которого он до сих пор до конца не оправился, и нейтрализовать которое удалось лишь благодаря графине Вуффолк, тогда еще носившей фамилию Налт.

Принца Роберта спас его личный телохранитель Эдвард Дарлин, приняв на себя адресованное тому смертельное проклятие, после которого много месяцев находился между жизнью и смертью. А королеву Кассию

1 ... 53 54 55 56 57 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн