» » » » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей, Натали Палей . Жанр: Детектив / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
от кинжала с ядом закрыла телом фрейлина — боевой маг, лишившись жизни.

Эдуард замер — вспомнил, что герцог Дорнаг не так давно умер в заключении. И именно после этого события в академии магии начались покушения на адептов.

Выходит, Верт-Дорнаг — идеальный исполнитель. Вот только чей?

Кого-то из старших представителей рода? За преступные деяния древний род с редкой и сильной магией лишили имущества, титула и привилегий. Дорнаги находились либо в тюремном заключении, либо в бегах.

Глава 26

Сэр Колин Мэрит со скрытым недоверием наблюдал за той, что вскоре станет леди Мэрит. Аристократ поражался изменениями, произошедшими с мисс Беллой Харрис.

Молодой джентльмен признавался сам себе, что характер и поведение невесты, присущие новой мисс Харрис, ему не по душе. Более того, раздражали, настораживали, наполняли ревностью.

Намного больше его привлекала та девушка, которой Белла являлась до недавнего времени. Смелая, сдержанная, скромная. Данными качествами тоже выгодно отличающаяся от других леди. Ведь к ним прилагалась невероятно привлекательная внешность.

Прекрасная же сердцеедка, в которую, совсем неожиданно для него, превратилась скромная целительница, вызывала совсем другие чувства — непривычные, будоражащие сознание. К его сожалению и негодованию, не только у него.

Мэрит замечал это по выражению глаз придворных. Сальному. Шальному. У некоторых — покорному, готовому на все. Данное обстоятельство не могло его радовать, и ревность горячими волнами накатывала по отношению к каждому присутствующему лорду, который смел слишком долго и внимательно смотреть на мисс Харрис. На её розовые улыбающиеся губы, на белые плечи, смелое декольте, от которого он с трудом отводил взгляд.

«Завтра в храм. После увезу её в поместье к матери», — приняв это решение, сэр Мэрит немного успокоился и смог более сдержанно наблюдать за всеобщим восхищением, которое вызывала его невеста.

Из приятных мыслей о скором браке Мэрита вывел сдержанный холодный голос наследника престола. Сухие, хлесткие слова прозвучали резко и громко, его услышали в каждом уголке музыкального королевского салона.

— Мистер Верт, я не услышал от вас слова клятвы, которую принесли участники игры. В том числе и её величество.

— Видимо, не расслышали их, ваше высочество, — спокойно отвечал помощник аптекаря.

Мэрит невольно обратил внимание на долговязую мужскую фигуру с аккуратным пробором в темных волосах. Мужчина сидел спиной, поэтому черты лица, и его выражение он не смог рассмотреть.

— Возможно, — не стал спорить наследник. — Тогда не могли бы вы повторить? Для меня.

Колин Мэрит с ленивым любопытством прислушивался к диалогу мужчин, намеренно отвлекаясь от пары мисс Харрис — наглый блондинистый аристократ с голодным взглядом удава. Он узнал в нем близкого друга королевы, поэтому сдерживал себя от резких слов.

— Конечно, ваше высочество, — кивнул Энтони Верт. — Разве я имею право отказать вам?

Мэрит поймал себя на том, что прислушивается к диалогу, и поэтому расслышал слова повторной клятвы. Правда, речь Верта показалась странно невнятной и тихой.

Однако, к удивлению мистера Мэрита и участников игры «Вопросы-ответы», его высочество Эдуард Ветинг снова остался недоволен. От этого мужчина почувствовал неприязнь к наследнику престола.

— Мистер Верт, что за игру вы ведете? — Тон Ветинга стал совсем ледяным. — Вы снова произнесли совсем другие слова.

— Какие же, ваше высочество? — с недоумением уточнил помощник аптекаря. С растерянной улыбкой он переводил взгляд с одного озадаченного лица придворного на другого.

— Здесь присутствуют леди, сэр. Я не смею повторить за вами. Вы грязно бранились.

Интуиция боевого мага заворочалась, в то же мгновение Мэрит скорее почувствовал, чем увидел, как вдруг напряглась Бель. Беседуя с блондином о сложностях жизни целительницы в провинции, девушка вдруг замолчала и поднялась, — Мэриту показалось, словно пружина внутри мисс Харрис резко распрямилась. Легкой, скользящей походкой нимфы девушка направилась в сторону группы, в центре которой находилась королева.

— Мисс Харрис, куда вы⁈ — окликнул девушку Мэрит, не в силах скрыть тревогу в голосе.

— Мисс Белла! — с недоумением и явным разочарованием подхватили другие джентльмены, озадаченные внезапным маневром девушки.

Целительница бросила на жениха быстрый предупреждающий взгляд о том, что мешать ей не стоит. На других мужчин девушка совсем не обратила внимание и продолжила путь.

Зачем она направилась в сторону спорящих мужчин и что собиралась предпринять, Колин Мэрит не мог предположить. Однако интуиция никогда не подводила его, волнение накрывало с головой, он поднялся и бросился вслед за невестой. Шагая следом за тонкой хрупкой фигурой Беллы, Мэрит с удивлением поймал себя на том, что ему хватило нескольких ласковых слов от девушки, её признания, что она рада их союзу, и теперь он готов защищать невесту от всех и вся. Пожалуй, даже ценой жизни.

* * *

Мисс Харрис подходила к группе придворных, в которой Энтони Верт сидел на диванчике спиной к ней, когда наследник престола вдруг властно бросил, уставившись на фрейлину королевы холодными зелеными глазами:

— Мисс? Вернитесь к поклонникам.

После этой фразы Эдуард Ветинг вновь устремил взгляд на помощника аптекаря, Белла же на мгновение запнулась, но, слегка передернув обнаженными плечами, упрямо продолжила путь.

— Мисс Харрис! Делайте, что вам говорят! — недовольно процедил принц, не глядя на девушку.

— Ваше высочество? Неужели вы, наконец, вернулись домой? — раздался вкрадчивый и совсем не подобострастный голос Верта.

От его тона у Мэрита противно засосало под ложечкой. Его невеста прошла мимо группы и направилась к фортепиано. Он же невольно замер рядом, поймав мимолетный колючий взгляд наследника.

— Лишь сильнейшая магия королевского рода Ветингов, сплетенная с магией верховного мага Рейдалии, может противостоять моему ментальному внушению, — шипящие звуки издавал явно помощник аптекаря. — И это, знаете ли, невероятно радует, ведь означает одно — наконец, я могу завершить то, что начал несколько месяцев назад, так как ошибка в личности исключена.

— Мистер Верт, о чем вы? — Королева медленно поднялась с кресла.

Все придворные поднялись следом за её величеством.

— Не желаете завершить то, что начали, в другом месте, милорд… Дорнаг, полагаю? Не ошибаюсь, сэр? — сдержанно проронил Эдуард.

— Зачем же в другом? — усмехнулся помощник аптекаря. — Меня устраивает и это. Просторно. Многолюдно. Зрители. Все, как я люблю.

Мэрит с возрастающим недоверием прислушивался к странному диалогу принца с Вертом. И тон, и слова последнего выходили за рамки дозволенных, поэтому вскоре в музыкальной комнате стало совсем тихо.

Нервы Мэрита натянулись стальными канатами — из-за догадки того, что сейчас происходило перед его глазами. А ведь когда-то его отправили в Сент-Эдмундс помочь в расследовании покушений на жизни адептов академии магии. Среди последних находился наследник престола под личиной…

В музыкальной комнате вдруг раздались тихие нежные звуки незнакомой никому мелодии.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн