Человек с клеймом - Джоан Роулинг
– Здравствуйте, – раздался неуверенный голос, слишком молодой для бабушки Тайлера Пауэлла. – Вы та, которая звонила моей двоюродной бабушке?
– Если ваша двоюродная бабушка – Дилис Пауэлл, то да, – сказала Робин.
– Ну, она в больнице, – сказала девушка.
– О, мне жаль это слышать. Вы получили мое сообщение?
– Да, – сказала девушка. – Я кормлю ее кошку. Зачем она вам?
– Я хотела поговорить с ней о вашем кузене Тайлере, – сказала Робин.
– Его здесь нет, – сказала девушка. – Он уехал.
– Да, я знаю, – сказала Робин. – Вы слышали о нем что-нибудь в последнее время?
Робин услышала скрип ручки и предположила, что девочка либо рисует каракули, либо делает заметки.
– Я его не люблю, – наконец сказала та. – Мы не общаемся.
– Хорошо, тогда, пожалуйста, передайте своей бабушке, что я звонила, и попросите ее связаться со мной, когда почувствует себя лучше, – сказала Робин.
– Ладно, – ответила девушка.
– Большое спасибо, – сказала Робин. – Могу ли я спросить ваш н…?
Но девушка уже повесила трубку.
Десять минут спустя в бар вошел пузатый Повторный в сильно мятом костюме, широко улыбаясь жене и ее подруге. Робин взяла сумку и пальто и вышла, стараясь не встречаться взглядом с Повторным, который имел привычку ухмыляться всякий раз, когда замечал одного из детективов, которым он платил за слежку за женщиной, с которой он в тот момент спал.
В вестибюле отеля Робин остановилась у большой рождественской елки, окруженной серебряными фигурками оленей. По дороге сюда она заметила, что находится недалеко от Лондонских серебряных хранилищ. Она достала мобильный и позвонила Страйку.
– Привет. Слушай, я в пяти минутах ходьбы от "Буллен энд Ко". Что ты думаешь о том, чтобы я попыталась опросить Памелу Буллен-Дрисколл?
– Я думаю, тебе очень повезет, если ты ее разговоришь.
– Даже если так, – сказала Робин, выходя на улицу, – она ключевой свидетель, а давление всегда легче оказывать при личной встрече.
– Полагаю, стоит попробовать, – сказал Страйк, предположив по дружелюбному тону Робин, что она не видела онлайн-заявки на его убийство. – Может быть, она будет более сговорчива с женщиной. Кстати, я через час или около того еду в Ипсвич.
– Зачем?
– Один из приятелей Плага из Ипсвича отсидел два года за растрату, – ответил Страйк. – Ким это выяснила. Думаю, стоит разузнать, чем, связанным с Плагом, крупной суммой денег и бухгалтерской книгой, он может сейчас заниматься.
– Поняла, – сказала Робин. – Я тогда сообщу, как у меня пройдет встреча с Памелой. Возможно, я свяжусь с тобой через десять минут.
Она повесила трубку, проверила маршрут на телефоне, затем направилась по Хай-Холборну, свернула на Чансери-Лейн и наконец вошла в Саутгемптон-Билдингс.
Глава 24
Вам было сообщено при посвящении в степень Королевской арки, что царь Соломон построил тайное подземелье (свод), путь к которому проходил через восемь других сводов или зал, расположенных последовательно под землей, и к которому вела длинная и узкая галерея…
Альберт Пайк
Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства
Вход в "Серебряные хранилища" представлял собой незаметную деревянную дверь с небольшим стеклянным козырьком. Робин впустили после того, как она нажала кнопку звонка, и перед ней оказался охранник в форме, который попросил ее досмотреть сумку. Затем ей пришлось зарегистрироваться на стойке регистрации и получить указание спуститься на три пролета по лестнице, а также не фотографировать за пределами магазинов.
Заинтригованная, Робин спустилась по широким, голым каменным ступеням, ее шаги отдавались эхом, и она оказалась в помещении, не похожем ни на одно, которое она видела раньше.
Длинный подземный коридор с низким сводчатым потолком тянулся перед ней, а по обеим сторонам стены были облицованы тяжелыми стальными дверями хранилищ. Она пошла по коридору, замечая камеры, расположенные через равные промежутки на потолке, следящие за каждым ее шагом, и заглядывая в открытые двери по обе стороны, где простирались "Пещеры Аладдина", ослепительно сверкающие серебром. Яркий свет в коридоре и в магазинах почти слепил ее глаза, особенно когда отражался от тысяч отполированных серебряных поверхностей. Робин свернула за угол и увидела, что подземный лабиринт простирается далеко за пределы первого коридора.
Магазин "Буллен и Ко" располагался во втором проходе, куда она вошла. Это был один из самых больших магазинов, с ярко-синим ковром, и ее взгляду предстало настоящее море серебра: полки с блюдами, подносами, шкатулками, урнами, кувшинами и щитами, а на прочных столах из красного дерева красовались гигантские предметы, включая канделябры, центральные композиции с херувимами и огромный неф, изображающий галеон под полными парусами.
Женщина, в которой Робин сразу узнала Памелу Буллен-Дрисколл из-за ее квадратной спины, быстро говорила по телефону за столом.
– Я же тебе уже сказала, Джеффри. Я же тебе сказала – мне просто все равно!
Памела, казалось, почувствовала, что кто-то стоит позади нее, потому что она обернулась, сказала: "Мне пора!" и бросила трубку.
Памела не видела нужды менять свой стиль, хотя мода вокруг шла вперед. Покрытые жестким лаком волосы, крупные золотые серьги и ожерелье, двубортный черный блейзер с подплечниками и матово-розовая помада – все это говорило о том, что Памела так и осталась в восьмидесятых, хотя последующие десятилетия добавили ей морщин вокруг рта и на лбу. Хотя она не была полной, фигура у нее была квадратная и с короткой талией. Золотые очки для чтения висели на цепочке, украшенной кристаллами, вокруг шеи.
– Могу ли я помочь вам?
– Надеюсь, что так, – сказала Робин, доставая из сумки визитку. – Меня зовут Робин Эллакотт, я из детективного агентства "Страйк и Эллакотт"…
– Мне нечего сказать! – громко сказала Памела.
Отшатнувшись, она наткнулась на стол, заваленный серебряными предметами, и хрупкая на вид чаша в виде рога в изысканной серебряной оправе упала на пол. Памела случайно наступила на нее, и рог разбился. Она разрыдалась.
Робин поспешила помочь Памеле, которая на ощупь искала предметы, словно была пьяна, несколько раз пытаясь нащупать каждую вещь.
– Пожалуйста, уходите! – всхлипнула Памела. – И закройте за собой дверь! Мне нечего вам сказать!
Робин повернулась, пошла обратно к входу в магазин и действительно закрыла за собой дверь, но осталась внутри фантастического серебряного магазина, молча вернувшись к Памеле, чтобы помочь ей собрать все осколки рога. Владелица магазина,